Brugervejledning i sikkerhed og lovgivning (Pixel 3a og Pixel 3a XL 2019)

Her finder du produktoplysninger

Sikkerhedsadvarsler

Oplysninger om lovgivning

USA

Canada

EU

Singapore

Australien

Indien

Japan

Taiwan

Oplysninger om tilgængelighed

Her finder du produktoplysninger

Denne detaljerede brugervejledning omfatter de grundlæggende retningslinjer for sikkerhed i papirudgaven af hæftet Sikkerhed og garanti, der følger med din Pixel 3a og Pixel 3a XL. Den indeholder også yderligere oplysninger om sikkerhed, lovgivning og garanti for Pixel 3a og Pixel 3a XL.

  • Oplysninger om sikkerhed, miljø og lovgivning: g.co/pixel/safety
  • Oplysninger om garanti i det land, hvor du har foretaget købet. Her finder du også en vejledning i, hvordan du anmelder en skade:  g.co/pixelphonewarranty
  • Elektroniske certificeringer og SAR-værdier (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed) for din Pixel-enhed: Indstillinger Og så Om telefonen Og så Certificeringer
  • Omfattende onlinehjælp:  g.co/pixel/help

SikkerhedsadvarslerSystem

Advarsel! ADVARSEL! OPLYSNINGER OM SUNDHED OG SIKKERHED: LÆS FØR BRUG FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR PERSONSKADE, UBEHAG, SKADE PÅ EJENDOM, HERUNDER SKADER PÅ TELEFONEN, OG ANDRE POTENTIELLE FARER

Følg forholdsreglerne nedenfor for at undgå at beskadige telefonen, tilbehør eller tilsluttede enheder og reducere risikoen for personskade, ubehag, skade på ejendom eller andre potentielle farer.

Håndtering

Håndter din telefon med omtanke. Du kan beskadige enheden eller batteriet, hvis du taber, bøjer, brænder, maser eller perforerer enheden, eller hvis du skiller den ad. Undlad at bruge en enhed med en revnet skærm eller overfladeskader. Brug af en beskadiget enhed kan forårsage overophedning eller beskadigelse af batteriet. Udsæt ikke telefonen for væsker, da det kan forårsage kortslutning og overophedning. Hvis telefonen bliver våd, må du ikke forsøge at tørre den ved hjælp af en ekstern varmekilde. 

Telefonen er udviklet til at fungere bedst i omgivende temperaturer på mellem 0 og 35 °C og bør opbevares ved omgivende temperaturer på mellem -20 og 45 °C. Efterlad ikke telefonen på steder, hvor temperaturen kan overstige 45 °C, f.eks. på et instrumentbræt i en bil eller i nærheden af en varmeventilator, da dette kan beskadige produktet, overophede batteriet eller medføre brandfare. Telefonen må ikke opbevares i nærheden af varmekilder eller i direkte sollys. Hvis enheden bliver for varm, skal du koble den fra strømkilden, hvis den er tilsluttet, flytte den til et køligere sted og undgå at bruge den, før den er afkølet.

Brug af din telefon i visse tilstande, f.eks. spil, videooptagelser, lommelygte eller VR, kan medføre, at din telefon genererer mere varme, end den ville under normale driftsforhold. Dette kan få din telefon til at gå i strømbesparende tilstand eller midlertidigt lukke ned. Vær særligt forsigtig, når du bruger enheden i disse tilstande.


Kontakt kundeservice, og undlad at bruge telefonen, hvis den ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget g.co/pixel/support

Reparation og service

Forsøg ikke selv at reparere telefonen eller eventuelt tilbehør. Hvis enheden skilles ad, kan den blive beskadiget eller forårsage skader.   

Pixel 3a og Pixel 3a XL bør kun repareres af Google eller en Google-autoriseret serviceudbyder. Uautoriserede reparationer eller ændringer kan resultere i permanent beskadigelse af enheden og kan påvirke din garantidækning og lovgodkendelser. Kontakt kundeservice for at få autoriseret service. Besøg https://g.co/pixel/help for at få hjælp og support online.

Opladning

Sørg for, at der er god ventilation omkring strømadapteren og Pixel 3a eller Pixel 3a XL, når telefonen er i brug eller oplades. Brug af beskadigede kabler eller strømadaptere eller opladning i fugtige omgivelser kan forårsage brand, elektrisk stød, skade eller beskadigelse af telefonen eller anden ejendom. Når du oplader telefonen, skal du sørge for, at strømadapteren er sluttet til en stikkontakt i væggen i nærheden af telefonen, og at den er let at komme til. Undgå at oplade enheden i direkte sollys. Dette produkt er udviklet til brug sammen med et godkendt laveffektkredsløb (LPS, Limited Power Source) iht. IEC 60950-1 med et output på 5 V jævnstrøm og højst 3 A, 9 V vekselstrøm og højst 2 A eller begge dele. Enheden skal bruges sammen med en AC-adapter, der er godkendt efter CTIA's certificeringskrav for batterisystemers overholdelse af IEEE 1725. Der følger en AC-adapter med det rette certifikat med enheden.

Oplad kun telefonen med strømadapteren og kablet, der medfølger, eller kompatibelt opladertilbehør, der fås i Google Store. Hvis du ikke bruger kompatibelt tilbehør, kan det forårsage brand, elektrisk stød, personskade eller beskadigelse af enheden og tilbehøret.

Når du trækker stikket ud til strømadapteren, skal du trække i adapteren, aldrig i ledningen. Undgå at vride eller klemme kablet, og tving ikke stikket ind i en port. Hvis du modtager en meddelelse under opladningen, som beder dig om at fjerne opladeren, skal du trække stikket ud. Inden du forsøger at oplade telefonen igen, skal du tjekke, at både stikket på opladerkablet og opladeporten på telefonen er tørre, og at der ikke er noget, der blokerer dem.

Langvarig varmeeksponering

Telefonen og opladeren bliver varme under normal brug og overholder gældende standarder og grænser for overfladetemperatur. Undgå langvarig direkte eller indirekte hudkontakt, når enheden er i brug eller under opladning, da det kan forårsage ubehag eller forbrændinger, hvis huden udsættes for varme overflader i længere tid. Sov ikke oven på din enhed eller dens strømadapter, og undlad at dække dem med et tæppe eller en pude. Vær opmærksom på dette, hvis du har en fysisk lidelse, der påvirker din evne til at registrere varme mod din hud.  

Beskyttelse af hørelsen

Udsættelse for høje lyde (gælder også musik) i længere tid kan medføre nedsat hørelse. Du kan forebygge eventuelle høreskader ved at undgå at lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Vedvarende eksponering for høj lydstyrke og baggrundsstøj kan få høje lyde til at virke lavere, end de rent faktisk er. Tjek lydstyrken, inden du bruger hovedtelefoner eller øretelefoner.

Beskyttelse af hørelsen

Batteri

Denne telefon indeholder et genopladeligt batteri af typen lithium-ion, som er en følsom komponent, der kan forårsage skade, hvis det beskadiges. Forsøg ikke at fjerne batteriet selv. Kontakt Google eller en Google-autoriseret serviceudbyder, hvis batteriet skal udskiftes. Hvis batteriet udskiftes af ikke-kvalificerede fagfolk, kan det beskadige din telefon. Brug af et ikke-godkendt batteri kan medføre risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer. Hvis batteriet er utæt, skal du sørge for, at væsken fra batteriet ikke kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Undgå at gnide i øjnene, hvis væsken allerede er kommet i kontakt med dem. Skyl straks øjnene med rent vand, og søg lægehjælp. Bortskaf telefonen, batteriet og tilbehøret i overensstemmelse med lokale miljøregler. Du må ikke bortskaffe telefonen, batteriet eller tilbehøret sammen med husholdningsaffaldet. Forkert bortskaffelse kan føre til brand, eksplosion eller andre farer. Undlad at åbne, mase eller brænde enheden eller udsætte den for temperaturer over 45 °C. 

Miljømæssige begrænsninger

Du kan forebygge skader på telefonens dele eller i dens interne kredsløb ved ikke at bruge enheden eller tilbehøret i støvede, røgfyldte, fugtige eller beskidte omgivelser eller i nærheden af magnetiske felter. Desuden bør telefonen ikke opbevares i nærheden af varmekilder eller i direkte sollys. Efterlad ikke telefonen inde i et køretøj eller på steder med temperaturer over 45 °C, f.eks. på et instrumentbræt, i en vindueskarm, i nærheden af en varmeventilator eller bag glas, der udsættes for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys, i længere tid ad gangen. Dette kan skade produktet, overophede batteriet eller udgøre en
risiko for brand eller eksplosion.

Eksplosive atmosfærer

Undlad at bruge, opbevare eller transportere din telefon på steder, hvor der opbevares brandfarlige kilder eller sprængstoffer (f.eks. på tankstationer, brændstofdepoter eller kemiske fabrikker). Brug ikke telefonen i nærheden af igangværende sprængningsarbejde eller i områder med potentiel sprængfare, som f.eks. optankningssteder, brændstoflagre, under dækket på både, faciliteter til overførsel eller opbevaring af kemikalier eller brændstof og steder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler, som f.eks. korn, støv eller metalpulver. Gnister i sådanne områder kan forårsage en eksplosion eller brand, hvilket kan føre til legemsbeskadigelse eller endda døden. Ret dig efter alle opslag og skiltning, hvor disse farer kan være til stede.

Navigation  

Din enhed kan omfatte kort- og navigationstjenester. Disse tjenester er afhængige af en fungerende dataforbindelse og placeringstjenester, der muligvis ikke er tilgængelige på alle tidspunkter. Kort og rutevejledninger kan være unøjagtige. Gennemgå omhyggeligt rutevejledningerne, brug din sunde fornuft, og følg alle gældende trafikregler og skiltning.

Faktiske forhold og påtagelse af risiko

Når du bruger kortdata, trafikoplysninger, rutevejledninger og andet indhold i Google Maps/Google Earth, kan du opleve, at de faktiske forhold er forskellige fra kortets resultater og indhold. Brug Google Maps/Google Earth med sund fornuft og på eget ansvar. Du er til enhver tid ansvarlig for din adfærd og dens konsekvenser.

Distraktion

Brug af din enhed i forbindelse med visse aktiviteter kan distrahere dig og skabe situationer, der er farlige for dig selv og andre. For at undgå ulykker (og fordi det er ulovligt i mange lande) må du ikke bruge enheden under kørsel i bil eller på cykel, mens du betjener maskineri, eller når du udøver andre aktiviteter, hvor brugen af den kan få alvorlige følger. Overhold lokale love om brug af mobilenheder, høretelefoner og hjelme. 

Radiofrekvensinterferens

Overhold regler, der forbyder brug af trådløs teknologi (f.eks. mobilnetværk eller Wi-Fi). Din enhed er udviklet, så den overholder lovgivningen for radiofrekvensemissioner, men brug af trådløse enheder kan påvirke andet elektronisk udstyr negativt. Når du er på et fly, eller umiddelbart før du stiger ombord på et fly, må du f.eks. kun bruge din trådløse enhed i overensstemmelse med flyselskabets anvisninger. Brug af en trådløs enhed på et fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre fare for kontrollen af flyet eller være ulovlig. Du kan muligvis bruge din enhed i flytilstand.

Interferens med medicinsk udstyr

Enheden bruger radioer og andre komponenter, der udsender elektromagnetiske felter, og indeholder magneter. Disse elektromagnetiske felter og magneter kan forstyrre pacemakere og andet medicinsk udstyr, der er indopereret eller befinder sig i nærheden. Hold altid telefonen og opladeren mere end 15 cm væk fra huden i nærheden af pacemakeren. Hold telefonen på den modsatte side af kroppen i forhold til pacemakeren eller andet medicinsk udstyr, der er indopereret eller befinder sig i nærheden. Undlad at bære telefonen i din brystlomme eller i en lomme tæt på din pacemaker eller andet medicinsk udstyr, der er indopereret eller befinder sig i nærheden. Hvis du har spørgsmål om brug af din Google-enhed med eller i nærheden af din pacemaker eller andet medicinsk udstyr, der er indopereret eller befinder sig i nærheden, skal du kontakte din læge. Hvis du har mistanke om, at din enhed forstyrrer din pacemaker eller andet medicinsk udstyr, skal du slukke enheden og kontakte din læge for at få specifikke oplysninger om netop dit medicinske udstyr.

Sygehuse

Sluk for din trådløse enhed, når du bliver bedt om det på hospitaler eller sundhedsklinikker. Disse anmodninger er til for at forhindre mulig interferens med følsomt medicinsk
udstyr.

Børn og sikkerhed

Telefonen indeholder (eller leveres med) små dele, plastikelementer og dele med skarpe kanter, der kan forårsage skade eller udgøre en kvælningsfare. Opladerkablet kan udgøre en kvælningsfare for små børn. Telefonen og tilbehøret er ikke legetøj og må ikke efterlades inden for små børns rækkevidde. Børn kan komme til at skade sig selv eller andre eller ødelægge telefonen ved et uheld. Søg straks læge, hvis små dele sluges.

Nødkommunikation

Denne enhed fungerer ved hjælp af radiosignaler og kan muligvis ikke oprette eller opretholde en forbindelse under alle forhold. Trådløse enheder er ikke altid pålidelige, hvis du skal foretage nødopkald. Selvom nogle jurisdiktioner udsender nødoplysninger via trådløse netværk, er det ikke sikkert, at din enhed kan modtage dem. Dette afhænger af netværksforbindelsen.

Sundhedsrelaterede funktioner

Telefonen og de tilhørende funktioner i motionsapps er ikke medicinske apparater og er kun beregnet til orientering. De er ikke designet eller beregnet til brug ved diagnosticering af sygdom eller andre tilstande eller ved pleje, kontrol, afhjælpning, behandling eller forebyggelse af sygdom.

Korrekt håndtering og anvendelse

Følg disse retningslinjer, når du bruger, opbevarer, rengør eller bortskaffer din telefon:

Driftstemperatur

Undlad at bruge eller oplade telefonen i omgivende temperaturer under 0 °C eller over 35 °C. Hvis telefonens indvendige temperatur overstiger de normale driftstemperaturer, kan følgende ske, mens enheden forsøger at regulere sin temperatur: Nedsat ydeevne, svagere forbindelse, manglende evne til at oplade eller slukning af skærmen eller telefonen. Du kan muligvis ikke bruge telefonen, mens den regulerer sin temperatur. Flyt telefonen til et koldere (eller varmere) sted, og vent et par minutter, før du prøver at bruge den igen.

Pleje og rengøring

Træk stikket til enheden eller adapteren ud før rengøring, ved tordenvejr, eller når den ikke benyttes i længere tid. Undgå brug af opløsningsmidler og slibemidler, der kan beskadige produktets overflade. Et telefoncover i lyse farver kan blive plettet, hvis det udsættes for makeup, kemikalier og farvede materialer som f.eks. denim. Brug en ren, blød og tør eller let fugtig (ikke våd) klud til rengøring af enheden og tilbehøret. Undlad dog at rengøre USB-porte og andre åbninger på enheden. Undlad at bruge kemiske rensemidler, pulver eller andre kemiske produkter (som f.eks. alkohol eller benzol) til rengøring af telefonen eller tilbehøret. Rengør ikke enheden, mens den oplades.

Magnetiske felter

Undgå at placere medier, der indeholder magneter eller er følsomme over for magnetisme, f.eks. kreditkort, bankkort, lyd-/videobånd og magnetiske hukommelsesenheder, i nærheden af dette produkt eller dets oplader eller opladerkabel, da du kan miste de oplysninger, der er lagret på de pågældende medier. Medier, der indeholder oplysninger, som er følsomme over for magneter, bør holdes på en afstand af mindst 5 cm fra denne telefon.

Menneskelig udsættelse for radiofrekvensenergi

Ligesom alle andre telefoner udsender din trådløse enhed radiofrekvensenergi (RF) under brug. I henhold til ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) er den kritiske effekt af RF-stråling, der er relevant for menneskers sundhed og sikkerhed, opvarmning af eksponeret væv. 

I henhold til det amerikanske Federal Communications Commission (FCC) har "visse sikkerhedsinteressegrupper fortolket enkelte rapporter, som om der kan være en sammenhæng mellem brug af trådløse enheder og udviklingen af kræft og andre sygdomme, og at risikoen kan være større hos børn end hos voksne. Selvom disse påstande har tiltrukket sig stor offentlig bevågenhed, er der endnu ingen videnskabelige beviser på, at der er en årsagssammenhæng mellem brug af trådløse enheder og kræft eller andre sygdomme."

Over et vist niveau (kaldet tærsklen) kan RF-eksponeringen og den tilhørende temperaturstigning, afhængigt af varigheden af eksponeringen, dog fremkalde alvorlige helbredsmæssige virkninger, f.eks. hedeslag og vævsskade (forbrænding). Med henblik på at undgå sundhedsfarer på grund af høj RF-eksponering er der angivet grænser i forhold til den tærskel, der kan give bivirkninger, med en ekstra reduktionsfaktor, der tager forbehold for videnskabelige usikkerheder. Disse grænser er generelt angivet i forhold til den specifikke absorptionshastighed (SAR). SAR er en måling af absorptionsgraden af RF-energi i kroppen. Tests for SAR udføres med telefonen, mens den sender med den højeste effekt på alle testede frekvensbånd. SAR-grænserne blev fastlagt i 1996 af FCC i USA og efterfølgende indført i andre lande.

Du kan finde yderligere oplysninger om SAR på de følgende sider:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu


Pixel 3a og Pixel 3a XL er blevet testet og certificeret, så de ikke overstiger SAR-grænserne i Australien, Canada, EU, Indien, Japan, Singapore, Taiwan og USA. Du kan finde de SAR-værdier, der gælder i hver enkelt jurisdiktion, på din Pixel under: Indstillinger Og så Om telefonen Og så Certificeringer.

Service og support

Gå til g.co/pixel/help for at få hjælp og support online. Hvis du sender din telefon til service, får du muligvis en erstatningstelefon (i stedet for din oprindelige telefon).

Oplysninger om lovgivning

Du kan finde oplysninger om lovgivning, certificering og overensstemmelsesmærker, der er specifikke for Pixel 3a/Pixel 3a XL, på din Pixel under: Indstillinger Og så Om telefonen Og så Certificeringer. I nogle områder og lande kan du finde disse oplysninger på bagsiden af enheden.

EMC-overensstemmelseserklæring

Vigtigt! Denne enhed, strømadapter og andet medfølgende tilbehør har vist sig i overensstemmelse med elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, Electromagnetic Compatibility) under forhold, som omfattede brug af kompatible eksterne enheder og skærmede kabler mellem systemkomponenterne. Det er vigtigt, at du bruger kompatible eksterne enheder og skærmede kabler mellem systemkomponenterne for at reducere risikoen for at forårsage interferens i radioer, fjernsyn og andre elektroniske enheder.

Oplysninger om lovgivning: USA

Overholdelse af FCC-regler

Dette udstyr er blevet testet og er i overensstemmelse med grænserne for digitale klasse B-enheder i henhold til kapitel 15 i FCC-reglerne. Disse begrænsninger har til formål at beskytte mod skadelig interferens i en installation i hjemmet. Dette udstyr genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det medføre skadelig interferens i forhold til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordrer vi dig til at forsøge at udbedre forholdene ved at prøve en eller flere af følgende løsninger:

  • Drej eller flyt modtagerantennen
  • Øg afstanden mellem udstyret og modtageren
  • Slut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet
  • Kontakt forhandleren eller en uddannet radio-/tv-tekniker for at få hjælp

Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af Google, kan ugyldiggøre din ret til at benytte udstyret.

Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne. Brugen er underlagt følgende to betingelser:

  1. Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens.
  2. Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket brug.

Radiofrekvenseksponering 

Denne enhed overholder FCC's (Federal Communications Commission) krav om eksponering for radiobølger og er udviklet og fremstillet til ikke at overstige FCC's emissionsgrænser for eksponering for RF-energi (radiofrekvens). For at opfylde FCC's krav vedrørende RF-eksponering er brug på kroppen begrænset til bælteklemmer, hylstre eller lignende tilbehør, der ikke indeholder metalliske komponenter, og som sørger for mindst 10 mm afstand mellem enheden, herunder antennen, og brugerens krop.  

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate)  

Denne enhed er udviklet til at leve op til kravene for radiobølgepåvirkning, som er fastsat af det amerikanske Federal Communications Commission.

Grænsen for specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate) i USA er 1,6 W/kg i gennemsnit for ét gram væv. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret til FCC for denne type enhed, overholder denne grænse. Pixel 3a og Pixel 3a XL overholder specifikationerne for radiofrekvens, når de bruges tæt på øret eller i en afstand af 1 cm fra kroppen.  Tilbehør som f.eks. et cover eller hylster må ikke bestå af metalkomponenter. Hold enheden væk fra kroppen for at overholde kravene vedrørende afstand.
 

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020E), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,18 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,17 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020F), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,18 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,18 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020G), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,15 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,19 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020H), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,19 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,19 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020A), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,19 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,19 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020B), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,18 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,18 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020C), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,33 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,18 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020D), der er rapporteret til FCC, er:

  • 1,20 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,19 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

Høreapparatskompatibilitet    

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) er blevet vurderet og godkendt til at være kompatible med høreapparater i henhold til den tekniske specifikation ANSI C63.19-2011. Høreapparatskompatibilitet kan bedømmes på to måder:
M-bedømmelse, som er et mål for immunitet over for radiofrekvensinterferens i forbindelse med akustisk tilknytning af høreapparater, og T-bedømmelse, som er et mål for effektivitet, når telefonen bruges sammen med et induktivt tilknyttet (teleslynge) høreapparat.

Kompatible enheder til høreapparater fra Google har følgende bedømmelser:

  • Pixel 3a (G020E og G020G)            M3/T3
  • Pixel 3a XL (G020A og G020C)        M3/T3

I henhold til FCC-reglerne er en mobiltelefon høreapparatskompatibel, når den får bedømmelsen M3 eller M4 ved akustisk tilknytning eller T3 eller T4 ved induktiv tilknytning.

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet ovenfor) er blevet testet og bedømt til at være høreapparatskompatible i forbindelse med nogle af de trådløse teknologier, de bruger. Det er vigtigt at gennemprøve din telefons funktioner på forskellige steder ved hjælp af dit høreapparat eller CI for at afgøre, om du hører nogen forstyrrende lyde. Kontakt dit mobilselskab eller Google for at få flere oplysninger om høreapparatskompatibilitet. Hvis du har spørgsmål om returnerings- og ombytningspolitikker, skal du kontakte dit mobilselskab eller din telefonforhandler.

Googles enheder overholder kravene til kompatibilitet med høreapparater (HAC) fastsat af Federal Communications Commission (FCC).

Genbrug

Gå til g.co/pixel/recycle for at få oplysninger om genbrug i USA.

Oplysninger om lovgivning: Canada

ISED (Innovation, Science, and Economic Development) Canada, klasse B    

Dette digitale klasse B-apparat overholder den canadiske standard ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Bemærk! ISED Canadas bestemmelser angiver, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Google, kan ugyldiggøre din ret til at bruge udstyret.

Bemærkninger til ISED (Innovation, Science, and Economic Development) Canada

Pixel 3a og Pixel 3a XL overholder de licensfritagede RSS-standarder, der er fastsat af ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) eller IC (Industry Canada). Brugen er underlagt følgende to betingelser:
  1. Disse enheder må ikke forårsage interferens.
  2. Disse enheder skal acceptere enhver form for interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket brug af enheden.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage.

L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Enheden til brug på frekvensbåndet 5150–5250 MHz er kun beregnet til indendørs brug, da den ellers kan risikere at skabe skadelig interferens i forhold til mobilsatellitsystemer.

les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate)     

Udgangseffekten, der udstråles fra Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor), er under grænseværdierne for radiofrekvent stråling fra Industry Canada (IC). Disse enheder er blevet evalueret i forhold til og er fundet i overensstemmelse med IC's grænseværdier for radiofrekvent stråling. Enhederne bør bruges på en sådan måde, at risikoen for menneskelig berøring ved normal brug minimeres.

Når du bruger Pixel 3a og Pixel 3a XL tæt på kroppen (bortset fra i hånden eller ind mod hovedet), skal der være en afstand på 10 mm mellem enheden og kroppen, på samme måde som da enhederne blev testet for overensstemmelse med kravene om RF-eksponering. Tilbehør som f.eks. et cover eller hylster må ikke bestå af metalkomponenter.

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020G), der er rapporteret til IC, er:

  • 1,15 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,19 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen


De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020C), der er rapporteret til IC, er:

  • 1,33 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,18 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen


Denne enhed er blevet certificeret til brug i Canada. Status for registreringen på Industry Canadas radioudstyrsliste (REL, Radio Equipment List) kan findes på følgende webadresse: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do
Yderligere canadiske oplysninger om RF-eksponering kan også findes på følgende webadresse: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Oplysninger om lovgivning: EU

EU-overensstemmelseserklæring

Google LLC erklærer hermed, at Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) overholder EU-direktivet 2014/53/EU (Direktiv for radioudstyr).

Restriktioner og krav i henhold til direktiv 2014/53/EU
Enheden er udelukkende til indendørs brug ved drift i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz i AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO og TR 

 

CE-mærke

Frekvensbånd og strøm

EU, Storbritannien
Data, der er angivet her, er den maksimale radiofrekvensstrøm, der overføres i frekvensbåndet eller frekvensbåndene, hvor radioudstyret bruges.

 

Frekvens

Strøm

Wi-Fi 2400-2483,5 MHz

Maks. 20 dBm

Wi-Fi 5150-5250 MHz

Maks. 21 dBm

Wi-Fi 5250-5350 MHz

Maks. 21 dBm

Wi-Fi 5470-5725 MHz

Maks. 21 dBm

Wi-Fi 5745-5825 MHz Maks. 14 dBm

Bluetooth: 2400-2483,5 MHz

Maks. 18 dBm

NFC 13,56 MHz

Maks.  9 dBuA/m

GSM 900

Maks. 34 dBm

GSM 1800

Maks. 31 dBm

UMTS Band I/VIII

Maks. 25,7 dBm

LTE:1, 8, 20, 38, 40

Maks. 25,7 dBm

LTE:3 Maks. 24,0 dBm
LTE:7,28 Maks. 24,5 dBm

Radiofrekvensinterferens

Google er ikke ansvarlig for radio- eller tv-interferens, som skyldes uautoriseret ændring af enhederne eller tilbehør, eller som skyldes udskiftning eller tilslutning af andre forbindelseskabler og andet udstyr end det, der er specificeret af Google. Det er brugerens ansvar at udbedre interferens, der skyldes en sådan uautoriseret ændring, udskiftning eller tilslutning. Google og dennes autoriserede forhandlere eller distributører er ikke ansvarlige for eventuelle skader eller overtrædelser af lovgivningen, som kan opstå, såfremt brugeren ikke overholder disse retningslinjer.

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate) – EU

Disse enheder er klassificeret til brug i et typisk klasse B-boligmiljø.

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) overholder specifikationerne for radiofrekvens, når de bruges tæt på øret eller i en afstand af 0,5 cm fra kroppen. Tilbehør som f.eks. cover og hylster må ikke bestå af metalkomponenter. Hold enheden væk fra kroppen for at overholde kravene vedrørende afstand. 

For Pixel 3a (G020E) er 0,89 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,47 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen. 

For Pixel 3a (G020F) er 1,38 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,55 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen. 

For Pixel 3a (G020H) er 1,43 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,56W/kg, når den bæres korrekt på kroppen. 

For Pixel 3a XL (G020A) er 1,50 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,62 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen.

For Pixel 3a XL (G020B) er 1,36 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,52 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen.

For Pixel 3a XL (G020D) er 1,26 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,59 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen.
 

Direktiv om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) og batterier

Smid ikke batterier i skraldespanden

WEEE-direktivet kræver, at alt elektrisk og elektronisk udstyr (EEE, Electrical and Electronic Equipment), herunder din enhed og dens tilbehør, skal være mærket med symbolet med den overstregede skraldespand. Dette symbol betyder, at udstyret ikke må bortskaffes som usorteret, kommunalt affald. Bortskaffelse af WEEE sammen med almindeligt affald kan udgøre en risiko for miljøet og menneskers helbred på grund af bestemte stoffer, der anvendes i EEE, samt deres batterier.

I henhold til WEEE-direktivet er de enkelte EU-medlemslande ansvarlige for at opnå et højt niveau for indsamling af WEEE til behandling, genindvinding og miljørigtig bortskaffelse. Før du kasserer enheden, bør du bruge et øjeblik på at tænke over, hvordan du kan reducere den mængde af WEEE, du tilvejebringer. Du kunne f.eks. genbruge den, genindvinde den eller omdanne den til kunst. Ved blot at forlænge enhedens levetid kan du reducere affaldsmængden og hjælpe EU med at nå sine mål.

Succesgraden af denne EU-politik afhænger af dine aktive bidrag i forhold til returnering af dit WEEE-udstyr til relevante faciliteter, der er beregnet til bortskaffelse af denne type affald. Kontakt kommunen eller forhandleren for at få oplysninger om returnering og indsamling.

Overholdelse af RoHS

Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af den 8. juni 2011 med hensyn til begrænsning af brugen af bestemte skadelige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (RoHS) samt dets ændringer.

REACH

REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (registrering, vurdering, godkendelse og begrænsning af kemikalier), EF-forordning nr. 1907/2006) er EU's lovgivning om sikker produktion og brug af kemikalier. Google overholder alle krav i forordningen, og vi er dedikeret til at give vores kunder information om forekomsten af særligt problematiske stoffer (SVHC-stoffer, Substances of Very High Concern) i henhold til REACH. Du kan kontakte Google på Env-Compliance@google.com for at få flere oplysninger.

Kontaktorganet for lovmæssige forhold i EU er Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irland.

Producentoplysninger

Producent: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA

Importøroplysninger

Importør: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irland

Oplysninger om lovgivning: Singapore

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate)

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) er blevet evalueret i forhold til og fundet i overensstemmelse med EU's grænseværdier for radiofrekvent stråling. Enhederne bør bruges på en sådan måde, at risikoen for menneskelig berøring ved normal brug minimeres. Tilbehør som f.eks. et cover eller hylster må ikke bestå af metalkomponenter.

Når du bruger enheden tæt på kroppen (bortset fra i hånden eller ind mod hovedet), skal der være en afstand på 5 mm mellem enheden og kroppen, på samme måde som da enhederne blev testet for overensstemmelse med kravene om RF-eksponering.

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020F), der er rapporteret til EU, er:

  • 1,38 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,55 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020B), der er rapporteret til EU, er:

  • 1,36 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,52 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen
     

Oplysninger om lovgivning: Australien

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate)

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) overholder specifikationerne for radiofrekvens, når de bruges tæt på øret eller i en afstand af 0,5 cm fra kroppen.  Tilbehør som f.eks. et cover eller hylster må ikke bestå af metalkomponenter. Hold enheden væk fra kroppen for at overholde kravene vedrørende afstand. 

For Pixel 3a (G020F) er 1,38 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,55 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen. 

For Pixel 3a XL (G020B) er 1,36 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,52 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen.

Disse enheders WLAN-funktion er begrænset til indendørs brug i frekvensintervallet 5150 til 5350 MHz, da de ellers kan risikere at forårsage skadelig interferens i forhold til mobilsatellitsystemer.

Oplysninger om lovgivning: Indien

Oplysninger om specifik absorptionshastighed (SAR, Specific Absorption Rate)

Din telefon er en radiosender og -modtager. Den overholder de internationale retningslinjer for begrænsningen af menneskelig udsættelse for elektromagnetiske felter, og den er udviklet med direkte henblik på at overholde retningslinjerne for udsættelse for radiobølger, som er fastsat af afdelingen for telekommunikation under Ministeriet for kommunikation og informationsteknologi i den indiske regering ("DoT"). Retningslinjerne angiver måleenheden SAR (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), som er en enhed for den mængde radiofrekvens, der optages i kroppen, når telefonen bruges. SAR-grænsen i Indien for en mobilenhed er 1,6 W/kg pr. ét gram menneskevæv.

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) overholder disse retningslinjer, når de bruges tæt på øret eller i en afstand af 1 cm fra kroppen. Tilbehør som f.eks. cover og hylster må ikke bestå af metalkomponenter. Hold enheden væk fra kroppen for at overholde kravene vedrørende afstand. 

For Pixel 3a (G020F) er 1,19 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,03 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen. 

For Pixel 3a XL (G020B) er 1,18 W/kg den højeste SAR-værdi (Specific Absorption Rate, specifik absorptionshastighed), der er rapporteret for denne enhedstype, når den testes ved øret, og 1,16 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen.

Du kan også se SAR-værdier på websitet for DoT/Center for telekommunikation og teknik. 

Selvom de fleste laboratorieundersøgelser ikke har kunnet fastslå en direkte forbindelse mellem udsættelse for
radiofrekvent stråling og helbred, har DoT alligevel fastsat følgende forholdsregler ved brug af mobiltelefoner:

  • Brug et trådløst håndfrit system (høretelefoner, headset) med Bluetooth-udsendelse ved lavere styrke.
  • Sørg for, at mobiltelefonen har en lav SAR-værdi.
  • Hold dine opkald korte, eller send i stedet en sms-besked. Dette råd gælder især børn, unge og gravide kvinder.
  • Brug mobiltelefon, når signalet er godt.
  • Personer med aktive medicinske implantater bør holde mobiltelefonen mindst 15 cm væk fra implantatet.
     

Erklæring om genbrug og håndtering af E-affald

Don't put batteries in trash

I Indien viser denne etiket, at produktet ikke må smides ud med husholdningsaffaldet. Det skal bortskaffes på et til formålet korrekt sted med henblik på genbrug.

Google erklærer, at din telefon er udviklet og produceret i overensstemmelse med reglerne for (administration af) E-affald af 2016 (i det følgende "Reglerne"). Den overholder specifikt regel 16. stk. 1, der omhandler reducering af brugen af skadelige stoffer i produktionen af elektrisk og elektronisk udstyr samt deres maksimalt tilladte koncentrationer ud fra vægten i de homogene materialer (med undtagelse af de fritagelser, der angives i skema II).

Forkert håndtering, bortskaffelse, utilsigtet ødelæggelse, beskadigelse og forkert genbrug af E-affald kan være forbundet med risici, herunder men ikke begrænset til brand, eksplosion og/eller andre farer, og medføre ukontrolleret bortskaffelse af affald, hvilket kan påvirke miljøet negativt, da det forhindrer genbrug af ressourcer. Noget E-affald kan indeholde skadelige kemikalier, der kan forgifte vand, jord og andre naturlige ressourcer, hvis det ikke bortskaffes korrekt. Forkert bortskaffelse kan skade plante-, dyre- og menneskeliv.

Oplysninger om lovgivning: Japan

Enheden er udelukkende til indendørs brug, når den benytter 5 GHz (W52/W53) (medmindre der overføres data via 5,2 GHz High Power Data Communication System Base Station eller Relay Station). 

5 GHz(W52、W53)周波数帯の場合、端末の使用は屋内のみに制限されます(登録局との通信を除く)
Dette er klasse B-udstyr. Selvom udstyret er udviklet til brug i boligområder,
kan det forværre signalet, hvis det bruges nær en radiomodtager eller tv-modtager. Følg derfor brugervejledningen.                                                                 VCCI-B   

この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし
ていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受
信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。                                           VCCI-B     

Pixel 3a og Pixel 3a XL (som beskrevet nedenfor) overholder SAR-bestemmelserne i Japan, når de bruges tæt på øret eller i en afstand af 0,5 cm fra kroppen. Tilbehør som f.eks. et cover eller hylster må ikke bestå af metalkomponenter. Hold enheden væk fra kroppen for at overholde kravene vedrørende afstand. 

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a (G020H), der er rapporteret til MIC, er:

  • 1,18W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,22 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

De maksimale SAR-værdier for Pixel 3a XL (G020D), der er rapporteret til MIC, er:

  • 1,02 W/kg, når den holdes op til øret
  • 1,33 W/kg, når den bæres korrekt på kroppen

Oplysninger om lovgivning: Taiwan

無線射頻暴露
 
以 Pixel 3a (G020F) 而言, SAR標準值2,0 W/kg;送測產品實測值為1,09 W/kg
以 Pixel 3a XL (G020B) 而言, SAR標準值2,0 W/kg;送測產品實測值為1,13 W/kg 

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用
 
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
 
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
 
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
  
Pixel 3a :內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB
Pixel 3a XL:內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB

RoHS i Taiwan 

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Modeller:
Pixel 3a:       G020E, G020F, G020G, G020H 
Pixel 3a XL:  G020A, G020B, G020C, G020D
 

Oplysninger om tilgængelighed

Pixel 3a

HJÆLPEFUNKTION KRAV – BESKRIVELSE VÆRDI

Oplysninger om håndsæt/hardware

Touchskærm  Har enheden en touchskærm Ja
Hvis enheden har en touchskærm, er den så kapacitiv (også kaldet varmefølsom) Ja
Identificering af taster Er de enkelte taster lette at skelne imellem for brugeren Ikke relevant – touchskærmtastatur og touchpad (bortset fra afbryderknap og lydstyrkeknapper)
Hvordan skelnes tasterne – separate taster, brug af riller til at adskille Ikke relevant
Tastafstand fra midten Hvad er afstanden fra midten af en numerisk tast til en anden Ikke relevant
Tastaturlayout Tastaturet er opbygget som et QWERTY-tastatur Ja
Nøglebadge til nøglering eller nøglesnor Har en lille stang til en nøglering eller nøglesnor Nej
Differentiering af funktionstaster De numeriske taster har en anden farve eller form end de andre taster, hvilket gør dem lettere at skelne fra hinanden ved berøring eller visuelt Ikke relevant
Enhedens udformning A. Muslingeskal/klaptelefon
B. Chokoladebar/ud i ét
C. Skydetelefon
D. Drejemobil
E. Touchskærm
F. Andet
B, E
Operativsystem Telefonens operativsystem og version Android P
Skridfaste egenskaber Har en skridfast belægning eller riller for at forhindre, at den glider ud af hånden Nej

Egenskaber for personer med begrænset hånd-/fingermobilitet

Håndsættets vægt Håndsættets vægt inkl. batteri 147 gram
Nem indsættelse af batteri Er den korrekte retning og placering tydeligt markeret på batteriet Ikke relevant
Mulighed for medhør Håndfri betjening under opkald og efter igangsat opkald Ja
Beskyttede/forsænkede taster Hver enkelt tast er forsænket eller beskyttet på en eller anden måde for at reducere risikoen for, at du trykker på den forkerte tast Nej
Trådløse øretelefoner/headsets Trådløse øretelefoner og headsets, f.eks. Bluetooth-headsets, understøttes Ja
Tilkobling til en enhed Gør det muligt at bruge computeren som tekstterminal. Giver også mulighed for, at tilpassede enheder kan arbejde sammen med telefonen. Enheden kan tilsluttes telefonen ved hjælp af:  
  • kabel (en elledning)
Ja
  • infrarødt signal (som bevæger sig gennem luften som en radiobølge, men ikke kan gå gennem vægge eller andre massive genstande)
Nej
  • Bluetooth/trådløst LAN (radiosignaler, som bevæger sig gennem luften, og som muligvis også kan passere gennem vægge eller andre massive genstande)
Ja
  • andre forbindelser end dem, der er beskrevet ovenfor (beskriv): … … … … … …
Nej
Flad bagside til brug på bordplade Har en flad bagside, så den kan bruges, mens den ligger på et bord Ja
Svar med vilkårlig tast Brugeren kan besvare et opkald ved at trykke på en vilkårlig tast Nej
Håndbevægelse Nogle styrefunktioner kræver, at du kniber dem sammen eller drejer dem med fingrene, eller at du drejer dit håndled Nej
Stemmegenkendelse til opkald Gør det muligt at ringe til et nummer ved at sige personens navn, hvis det ligger på din liste over kontakter (en personlig "telefonbog", du opretter i telefonen) Ja
Stemmegenkendelse til adgang til funktioner Gør det muligt at aktivere funktioner ved at sige kommandoer til telefonen, hvilket reducerer behovet for at bruge tastaturet Ja
Automatisk svar Gør telefonen i stand til at besvare et opkald automatisk efter at have ringet et angivet antal gange Nej

Funktioner for svagtseende

Taktile markører på tasterne "F" og "J" Tasterne "F" og "J" har markerede prikker eller streger, så du kan skelne dem fra de andre taster blot ved berøring (kun relevant for telefoner, der har et QWERTY-tastatur) Nej
Standardlayouts for numeriske taster De numeriske taster har et standardlayout, hvor 1 2 3 er foroven, og * 0 # er nederst Ja – touchskærm
Tast med tilbagemelding – mærkbar Når du trykker på en tast, kan du mærke et fysisk klik, så du ved, der er trykket på den Ja
for hardwaretaster, haptisk for bløde taster
Tast med tilbagemelding – hørbar Når du trykker på en tast, afgives der en lyd, så du ved, der er trykket på den Ja
Hørbar identifikation af taster – oplæsning Når du trykker på en numerisk tast, læses tallet højt, så du ved, du har trykket på den rigtige tast Nej (medmindre der bruges skærmlæser)
Hørbar identifikation af taster – funktioner De lyde, du hører, når du trykker på en tast, adskiller sig fra de numeriske taster og funktionstasterne, så du nemt kan skelne dem fra hinanden Ja
Justerbar skrifttype – typografi Du kan ændre skrifttypen (skriftsnittet), der anvendes til tekst på skærmen, hvilket kan gøre det nemmere at læse teksten Nej
Justerbar skrifttype – størrelse Du kan gøre teksten på skærmen større eller mindre for at gøre det lettere at læse den Ja
Personlige genveje Du kan tildele en bestemt funktion til en enkelt tast eller en kort tasterækkefølge Ja
Skærmegenskaber – justerbar kontrastindstilling Du kan justere kontrasten på skærmen for at gøre tekst og symboler lettere at se mod baggrunden

Nej

kontrast til tekst- og farveombytning er tilgængelig

Skærmegenskaber – justerbar lysstyrkeindstilling Du kan justere lysstyrken på skærmen for at gøre det lettere at læse teksten Ja
Skærmegenskaber – hovedskærmens størrelse Størrelsen på hovedskærmen 62,1 x 127,65 mm
Skærmegenskaber – hovedskærmens opløsning Antallet af prikker (kaldet pixels), der bruges til at vise tekst og billeder på hovedskærmen. Flere prikker betyder flere detaljer. 1.080 x 2.220
Skærmegenskaber – farvedifferentiering Farveopfattelsen er ikke afgørende for at forstå oplysningerne på skærmen (du behøver f.eks. ikke at kunne skelne mellem røde og grønne symboler) Ja 
Skærmegenskaber – symboler/ikoner Menuerne kan vises ved hjælp af symboler eller billeder i et gitterlayout. Dette kan gøre dem lettere for nogle mennesker at forstå eller huske Ja
Skærmegenskaber – skærmflimren Hovedskærmen flimrer ikke med en hastighed, der kan give problemer for mennesker med fotosensitiv epilepsi (mellem 2-60 Hz) Ja
Stemmeoutput for opkaldsnummeret fra listen over kontakter Når du modtager et opkald, oplæses navnet på den person, der ringer op, hvis navnet er på din liste over kontakter Nej
Stemmeoutput for sms-beskeder: Indbygget Kan læse sms-beskeder højt for dig Ja
Oplæste menuer Læser menuindstillingerne højt, så du kan få adgang til funktioner, selvom du ikke kan læse det, der vises på skærmen

Ja

ved hjælp af TalkBack

Brugervejledning i alternative formater Brugervejledningen er tilgængelig i alternative formater, f.eks. en onlineversion Ja

Egenskaber for hørehæmmede

Vibratorfunktion Telefonen kan indstilles til at vibrere, når den modtager et opkald eller en sms-besked, eller når der gives en advarselsbesked Ja
Visuelle advarsler – indgående opkald Når der modtages opkald eller en sms-besked, vises der en visuel besked, f.eks. navnet på den person, der ringer, hvis det er på listen over kontakter Ja
Tovejsvideokommunikation – ved hjælp af mobilnetværk Gør det muligt at foretage videoopkald, hvor du kan se den anden person og omvendt via dit mobilnetværk Ja
Tovejsvideokommunikation – ved hjælp af trådløse LAN-netværk Gør det muligt at foretage videoopkald, hvor du kan se den anden person og omvendt via dit trådløse LAN-netværk Ja
Headset – stiktypen Den type stik, et headset skal have for at kunne tilsluttes telefonen 3,5 mm
Kompatibilitet med høreapparater Lyden er tydeligere ved brug sammen med et høreapparat med indstillingen "T" Ja
Alternativ høreapparatsteknologi Lyden er tydeligere ved brug sammen med alternative tilkoblingsteknologier Ikke relevant
Beskedindstillinger – MMS Gør det muligt at sende og modtage multimediebeskeder, hvilket kan omfatte billeder og lyd- og videoklip Ja
Tilpasning og genbrug af sms-beskeder Gør det muligt at oprette standardiserede sms-beskeder, som du hurtigt kan sende til enhver uden at skulle indtaste samme besked hver gang. Eksempel: "Jeg er til møde. Jeg ringer tilbage" Ja
Beskedmuligheder – mail Gør det muligt at sende og modtage mails Ja
Internetkapacitet Du kan bruge telefonen til at gennemse websites og bruge andre internetbaserede tjenester Ja
YDERLIGERE FUNKTIONER OG EGENSKABER Google Pixel 3a er en enhed med touchskærm. Den har dog følgende trykknapper: Afbryderknappen og lydstyrkeknapperne Ja
VALGFRIE FUNKTIONER OG TILBEHØR Den måde, som det åbne operativsystem og hjælpefunktionerne fungerer på, betyder, at nogle funktioner leveres som en del af Android-styresystemet, og de kan derfor ændres og opgraderes i løbet af produktets levetid Ja

Pixel 3a XL

HJÆLPEFUNKTION KRAV – BESKRIVELSE VÆRDI

Oplysninger om håndsæt/hardware

Touchskærm  Har enheden en touchskærm Ja
Hvis enheden har en touchskærm, er den så kapacitiv (også kaldet varmefølsom) Ja
Identificering af taster Er de enkelte taster lette at skelne imellem for brugeren Ikke relevant – touchskærmtastatur og touchpad (bortset fra afbryderknap og lydstyrkeknapper)
Hvordan skelnes tasterne – separate taster, brug af riller til at adskille

Ikke relevant

(medmindre der bruges skærmlæser)
 

Tastafstand fra midten Hvad er afstanden fra midten af en numerisk tast til en anden Ikke relevant
Tastaturlayout Tastaturet er opbygget som et QWERTY-tastatur Ja
Nøglebadge til nøglering eller nøglesnor Har en lille stang til en nøglering eller nøglesnor Nej
Differentiering af funktionstaster De numeriske taster har en anden farve eller form end de andre taster, hvilket gør dem lettere at skelne fra hinanden ved berøring eller visuelt Ikke relevant
Enhedens udformning A. Muslingeskal/klaptelefon
B. Chokoladebar/ud i ét
C. Skydetelefon
D. Drejemobil
E. Touchskærm
F. Andet
B, E
Operativsystem Telefonens operativsystem og version Android P
Skridfaste funktioner Har en skridfast belægning eller riller for at forhindre, at den glider ud af hånden Nej

Egenskaber for personer med begrænset hånd-/fingermobilitet

Vægt af håndsæt Håndsættets vægt inkl. batteri 167 gram
Nem indsættelse af batteri Er den korrekte retning og placering tydeligt markeret på batteriet Ikke relevant
Mulighed for medhør Håndfri betjening under opkald og efter igangsat opkald Ja
Beskyttede/forsænkede taster Hver enkelt tast er forsænket eller beskyttet på en eller anden måde for at reducere risikoen for, at du trykker på den forkerte tast Nej
Trådløse øretelefoner/headsets Trådløse øretelefoner og headsets, f.eks. Bluetooth-headsets, understøttes Ja
Tilkobling til en enhed Gør det muligt at bruge computeren som tekstterminal. Giver også mulighed for, at tilpassede enheder kan arbejde sammen med telefonen. Enheden kan tilsluttes telefonen ved hjælp af:  
  • kabel (en elledning)
Ja
  • infrarødt signal (som bevæger sig gennem luften som en radiobølge, men ikke kan gå gennem vægge eller andre massive genstande)
Nej
  • Bluetooth/trådløst LAN (radiosignaler, som bevæger sig gennem luften, og som muligvis også kan passere gennem vægge eller andre massive genstande)
Ja
  • andre forbindelser end dem, der er beskrevet ovenfor (beskriv): … … … … … …
Nej
Flad bagside til brug på bordplade Har en flad bagside, så den kan bruges, mens den ligger på et bord Ja
Svar med vilkårlig tast Brugeren kan besvare et opkald ved at trykke på en vilkårlig tast Nej
Håndbevægelse Nogle styrefunktioner kræver, at du kniber dem sammen eller drejer dem med fingrene, eller at du drejer dit håndled Nej
Stemmegenkendelse til opkald Gør det muligt at ringe til et nummer ved at sige personens navn, hvis det er på din liste over kontakter (en personlig "telefonbog", du opretter i telefonen) Ja
Stemmegenkendelse til adgang til funktioner Gør det muligt at aktivere funktioner ved at sige kommandoer til telefonen, hvilket reducerer behovet for at bruge tastaturet Ja
Automatisk svar Gør telefonen i stand til at besvare et opkald automatisk efter at have ringet et angivet antal gange Nej

Funktioner for svagtseende

Taktile markører på tasterne "F" og "J" Tasterne "F" og "J" har markerede prikker eller streger, så du kan skelne dem fra de andre taster blot ved berøring (kun relevant for telefoner, der har et QWERTY-tastatur) Nej
Standardlayouts for numeriske taster De numeriske taster har et standardlayout, hvor 1 2 3 er foroven, og * 0 # er nederst Ja – touchskærm
Tast med tilbagemelding – mærkbar Når du trykker på en tast, kan du mærke et fysisk klik, så du ved, der er trykket på den Ja
for hardwaretaster, haptisk for bløde taster
Tast med tilbagemelding – hørbar Når du trykker på en tast, afgives der en lyd, så du ved, der er trykket på den Ja
Hørbar identifikation af taster – oplæsning Når du trykker på en numerisk tast, læses tallet højt, så du ved, du har trykket på den rigtige tast Nej (medmindre der bruges skærmlæser)
Hørbar identifikation af taster – funktioner De lyde, du hører, når du trykker på en tast, adskiller sig fra de numeriske taster og funktionstasterne, så du nemt kan skelne dem fra hinanden Ja
Justerbar skrifttype – typografi Du kan ændre skrifttypen (skriftsnittet), der anvendes til tekst på skærmen, hvilket kan gøre det nemmere at læse teksten Nej
Justerbar skrifttype – størrelse Du kan gøre teksten på skærmen større eller mindre for at gøre det lettere at læse den Ja
Personlige genveje Du kan tildele en bestemt funktion til en enkelt tast eller en kort tasterækkefølge Ja
Skærmegenskaber – justerbar kontrastindstilling Du kan justere kontrasten på skærmen for at gøre tekst og symboler lettere at se mod baggrunden

Nej

kontrast til tekst- og farveombytning er tilgængelig

Skærmegenskaber – justerbar lysstyrkeindstilling Du kan justere lysstyrken på skærmen for at gøre det lettere at læse teksten Ja
Skærmegenskaber – hovedskærmens størrelse Størrelsen på hovedskærmen 68,26 x 136,5 mm
Skærmegenskaber – hovedskærmens opløsning Antallet af prikker (kaldet pixels), der bruges til at vise tekst og billeder på hovedskærmen. Flere prikker betyder flere detaljer. 1.080 x 2.160
Skærmegenskaber – farvedifferentiering Farveopfattelsen er ikke afgørende for at forstå oplysningerne på skærmen (du behøver f.eks. ikke at kunne skelne mellem røde og grønne symboler) Ja 
Skærmegenskaber – symboler/ikoner Menuerne kan vises ved hjælp af symboler eller billeder i et gitterlayout. Dette kan gøre dem lettere for nogle mennesker at forstå eller huske Ja
Skærmegenskaber – skærmflimren Hovedskærmen flimrer ikke med en hastighed, der kan give problemer for mennesker med fotosensitiv epilepsi (mellem 2-60 Hz) Ja
Stemmeoutput for opkaldsnummeret fra listen over kontakter Når du modtager et opkald, oplæses navnet på den person, der ringer op, hvis navnet er på din liste over kontakter Nej
Stemmeoutput for sms-beskeder: Indbygget Kan læse sms-beskeder højt for dig Ja
Oplæste menuer Læser menuindstillingerne højt, så du kan få adgang til funktioner, selvom du ikke kan læse det, der vises på skærmen

Ja

ved hjælp af TalkBack

Brugervejledning i alternative formater Brugervejledningen er tilgængelig i alternative formater, f.eks. en onlineversion Ja

Egenskaber for hørehæmmede

Vibratorfunktion Telefonen kan indstilles til at vibrere, når den modtager et opkald eller en sms-besked, eller når der gives en advarselsbesked Ja
Visuelle advarsler – indgående opkald Når der modtages opkald eller en sms-besked, vises der en visuel besked, f.eks. navnet på den person, der ringer, hvis det er på din liste over kontakter Ja
Tovejsvideokommunikation – ved hjælp af mobilnetværk Gør det muligt at foretage videoopkald, hvor du kan se den anden person og omvendt via dit mobilnetværk Ja
Tovejsvideokommunikation – ved hjælp af trådløse LAN-netværk Gør det muligt at foretage videoopkald, hvor du kan se den anden person og omvendt via dit trådløse LAN-netværk Ja
Headset – stiktypen Den type stik, et headset skal have for at kunne tilsluttes telefonen 3,5 mm
Kompatibilitet med høreapparater Lyden er tydeligere ved brug sammen med et høreapparat med indstillingen "T" Ja
Alternativ høreapparatsteknologi Lyden er tydeligere ved brug sammen med alternative tilkoblingsteknologier Ikke relevant
Beskedindstillinger – MMS Gør det muligt at sende og modtage multimediebeskeder, hvilket kan omfatte billeder og lyd- og videoklip Ja
Tilpasning og genbrug af sms-beskeder Gør det muligt at oprette standardiserede sms-beskeder, som du hurtigt kan sende til enhver uden at skulle indtaste samme besked hver gang. Eksempel: "Jeg er til møde. Jeg ringer tilbage" Ja
Beskedmuligheder – mail Gør det muligt at sende og modtage mails Ja
Internetkapacitet Du kan bruge telefonen til at gennemse websites og bruge andre internetbaserede tjenester Ja
YDERLIGERE FUNKTIONER OG EGENSKABER Google Pixel 3a XL er en enhed med touchskærm. Den har dog følgende trykknapper: Afbryderknappen og lydstyrkeknapperne Ja
VALGFRIE FUNKTIONER OG TILBEHØR Den måde, som det åbne operativsystem og hjælpefunktionerne fungerer på, betyder, at nogle funktioner leveres som en del af Android-styresystemet, og de kan derfor ændres og opgraderes i løbet af produktets levetid Ja
true
Søgning
Ryd søgning
Luk søgning
Hovedmenu
6881881482823780387
true
Søg i Hjælp
true
true
true
false
false