Onde pode encontrar informações sobre o produto
Manuseamento e utilização adequados
Onde pode encontrar informações sobre o produto
O presente guia inclui as diretrizes de segurança básicas no folheto Segurança e garantia impresso fornecido com o dispositivo. Também inclui informações de segurança, regulamentação e garantia adicionais sobre o dispositivo.
Informações de segurança e regulamentação: g.co/pixel/safety ou Definições Acerca do telemóvel
Manual regulamentar e de segurança
Detalhes da garantia para o seu país de compra, incluindo instruções para apresentar uma reclamação: g.co/pixel/warranty
Etiquetas regulamentares eletrónicas (e valores da Taxa de absorção específica [SAR]) para o dispositivo: Definições Acerca do telemóvel
Etiquetas regulamentares
Informações de conceção ecológica (desempenho energético): g.co/ecodesign
Ajuda relacionada com o dispositivo: g.co/pixelcare
Patentes
Para mais informações, aceda a g.co/patents.
Avisos de segurança
| AVISO: INFORMAÇÕES DE SAÚDE E SEGURANÇA; LEIA ANTES DE USAR PARA REDUZIR O RISCO DE LESÕES PESSOAIS, DESCONFORTO, DANOS MATERIAIS, INCLUINDO DANOS NO DISPOSITIVO, NOS ACESSÓRIOS OU NOUTROS DISPOSITIVOS LIGADOS, E OUTROS POSSÍVEIS PERIGOS |
Manuseamento
Manuseie o dispositivo com cuidado. Pode danificar o dispositivo ou a bateria se desmontar, deixar cair, dobrar, queimar, esmagar ou perfurar o dispositivo. Não use um dispositivo com um invólucro danificado, um ecrã partido ou outra forma de danos físicos. Usar um dispositivo danificado pode causar sobreaquecimento ou lesões. Não exponha o dispositivo a líquidos, que podem causar um curto-circuito e sobreaquecimento. Se o dispositivo se molhar, não tente secá-lo com uma fonte de calor externa.
O dispositivo funciona melhor a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 35 °C, e deve ser armazenado a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 45 °C. Não exponha o dispositivo a temperaturas acima de 45 °C, como no tablier de um carro ou perto de uma fonte de aquecimento, uma vez que isso pode danificar o dispositivo, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio. Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor e da luz solar direta. Se o dispositivo ficar demasiado quente, desligue-o da respetiva fonte de alimentação caso esteja ligado, mova-o para um local mais frio e não o use até ter arrefecido. O dispositivo foi concebido para funcionar melhor a uma altitude de até 5000 m.
A utilização do dispositivo em determinados modos, como de jogo, gravação de vídeos ou lanterna, assim como em funcionalidades de realidade virtual ou realidade aumentada, pode resultar na produção de mais calor do que ocorre em condições de funcionamento normal do dispositivo. Tal pode resultar no funcionamento do dispositivo num modo de potência reduzida ou no encerramento temporário do mesmo. Tome cuidado adicional na utilização do dispositivo nesses modos. Para mais informações sobre os riscos associados à exposição prolongada ao calor, consulte a secção "Exposição prolongada ao calor" abaixo.
Reparação e manutenção
Não é recomendada a reparação autónoma, a menos que seja um adulto com conhecimentos técnicos para reparar dispositivos eletrónicos em segurança. Se optar por realizar a reparação autónoma, aceita assumir o risco associado a essa reparação. Tenha cuidado se estiver a fazer a reparação. Abrir e/ou reparar o dispositivo pode provocar choques elétricos, danos no dispositivo, riscos de incêndio e lesões pessoais, bem como outros perigos. Desmontar o dispositivo pode resultar numa perda da resistência à água/poeira, causar lesões ou danificá-lo. Por exemplo, o dispositivo contém um laser que pode ser danificado durante a desmontagem, o que pode expor os utilizadores a emissões de laser perigosas que não são visíveis.
Contacte o serviço de apoio ao cliente se o dispositivo não estiver a funcionar corretamente ou se estiver danificado. Para mais informações, aceda a g.co/pixelcare.
Carregamento
Certifique-se de que o transformador e o dispositivo estão bem ventilados durante a utilização ou o carregamento. Usar cabos ou transformadores danificados, ou carregar na presença de humidade, pode causar um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos no dispositivo ou noutros bens. Não carregue o dispositivo se estiver húmido. Evite carregar o dispositivo sob luz solar direta. Evite dormir sobre um dispositivo, um transformador ou um carregador sem fios, ou posicioná-los debaixo de um cobertor, uma almofada ou o seu corpo enquanto estiverem ligados a uma fonte de alimentação. Estas situações podem resultar em ferimentos pessoais ou incêndios.
Quando carregar o dispositivo, confirme que o transformador está ligado a uma tomada elétrica próxima do dispositivo e está facilmente acessível. Não force a entrada deste transformador e de outras fichas ou transformadores numa tomada elétrica se o espaço não for suficiente para ambos. Ao desligá-lo de uma tomada elétrica, puxe o transformador, nunca o cabo de carregamento. Não torça nem aperte o cabo e não force a entrada de um conetor numa porta. Se receber uma mensagem durante o carregamento a indicar-lhe para desligar o dispositivo em carregamento, desligue o dispositivo em carregamento ou o transformador. Antes de tentar carregar o dispositivo novamente, certifique-se de que o conetor do cabo de carregamento e a porta de carregamento do dispositivo estão secos e sem objetos que impeçam o funcionamento.
Carregue o dispositivo apenas com o cabo incluído ou acessórios de carregamento compatíveis, disponíveis na Google Store ou nos revendedores autorizados da Google (procure o emblema "Made For" da Google). O carregador tem de estar certificado com uma saída de fonte de alimentação limitada nominal de acordo com a norma IEC 60950-1 e/ou classificada como PS2, conforme a norma IEC 62368-1: 5 volts de CC, máximo de 3 amperes, 9 volts de CC, máximo de 3 amperes quando usado com um carregador compatível com USB PD e qualificado de acordo com os requisitos de certificação CTIA para sistemas de bateria em conformidade com a norma IEEE 1725. A não utilização de acessórios de carregamento compatíveis pode causar um incêndio, um choque elétrico, lesões ou danos no dispositivo e nos acessórios.
Carregamento sem fios
Pode carregar o dispositivo com um carregador em conformidade com a norma QI ou um carregador sem fios aprovado pela Google. Não coloque outros objetos metálicos ou magnéticos entre o carregador sem fios e o dispositivo, uma vez que tal pode provocar o aquecimento do outro objeto ou fazer com que o dispositivo não carregue corretamente. Exemplos destes objetos incluem moedas, joias, ferramentas do tabuleiro do SIM e cartões de crédito. Se o dispositivo tiver uma capa metálica ou magnética, remova-a antes do carregamento sem fios, uma vez que tal pode levar ao sobreaquecimento do dispositivo ou do carregador, ou impedir que o dispositivo carregue corretamente.
Exposição prolongada ao calor
O dispositivo e o respetivo carregador geram calor durante o funcionamento normal e cumprem as normas e os limites de temperatura da superfície aplicáveis. Evite o contacto prolongado com a pele quando o dispositivo estiver a ser usado ou durante o carregamento, uma vez que a exposição da pele a superfícies quentes por um longo período pode causar desconforto ou queimaduras. Não adormeça sobre ou com o dispositivo ou o respetivo transformador nem cubra os mesmos com um cobertor ou uma almofada. Esteja ciente deste problema se tiver uma condição física que afete a sua capacidade de detetar calor contra a sua pele. Pouse o dispositivo se estiver quente ou a uma temperatura desconfortável.
Segurança infantil
Este dispositivo não é um brinquedo. Pode conter (ou ser fornecido com) peças pequenas, plástico, cabos, vidro ou elementos metálicos, bem como peças com arestas afiadas que podem causar ferimentos ou representar um perigo de asfixia ou estrangulamento. Os cabos representam um perigo de estrangulamento para crianças. Mantenha o dispositivo e os respetivos acessórios, incluindo fios e cabos, fora do alcance das crianças (a uma distância superior a 0,9 metros) e não permita que brinquem com o dispositivo e os respetivos acessórios. Podem magoar-se, magoar outras pessoas ou danificar acidentalmente o dispositivo. Procure imediatamente assistência médica se a criança engolir peças pequenas ou ocorrerem ferimentos.
Perda de audição
| A exposição prolongada a sons altos (incluindo música) pode causar perda auditiva. Para evitar possíveis danos auditivos, evite a audição com volume elevado durante períodos de tempo prolongados. A exposição contínua a volumes elevados e a ruído de fundo pode fazer com que os sons altos pareçam mais baixos do que são na realidade. Verifique o volume antes de usar auscultadores ou auriculares. |
Bateria
Este dispositivo contém uma bateria de iões de lítio recarregável, um componente sensível que pode provocar ferimentos se danificado. A Google recomenda que procure assistência profissional para todas as reparações de dispositivos e use peças de substituição Google autênticas, se disponíveis na sua região. Não é recomendada a reparação autónoma (incluindo remover e/ou substituir a bateria), a menos que seja um adulto com conhecimentos técnicos para reparar dispositivos eletrónicos em segurança. Se optar por realizar a reparação autónoma, aceita assumir o risco associado a essa reparação. Tenha cuidado se estiver a fazer a reparação. Abrir e/ou reparar o dispositivo pode provocar choques elétricos, danos no dispositivo, risco de incêndio e lesões pessoais, bem como outros perigos. Para substituir a bateria, recomendamos que contacte a Google, um fornecedor de serviços Google ou um profissional de reparação independente. Para informações de contacto, visite g.co/pixel/contact.
Este dispositivo inclui uma bateria com as certificações adequadas. Além disso, a bateria está em conformidade com a norma IEEE 1725.
Eliminação, transporte e reciclagem
Elimine e transporte o dispositivo, as baterias e os acessórios de acordo com os regulamentos ambientais e de transporte locais. Não os transporte nem elimine de forma inadequada como lixo doméstico normal. A eliminação ou o transporte inadequados podem provocar um incêndio, uma explosão e/ou outros perigos. Não abra, esmague, aqueça a mais de 45 °C ou queime. Para mais informações sobre a reciclagem do dispositivo, das baterias e dos acessórios, visite g.co/HWRecyclingProgram.
Restrições ambientais
Para evitar danos nas peças ou circuitos internos do dispositivo, não use nem armazene o dispositivo ou os respetivos acessórios em ambientes com pó, fumo, humidade ou sujidade, nem perto de campos magnéticos. Mantenha-o afastado de fontes de calor e da luz solar direta. Não deixe o dispositivo dentro de um veículo ou em locais onde a temperatura possa exceder os 45 ℃, como no tablier de um carro, no parapeito de uma janela, perto de uma fonte de aquecimento ou atrás de um vidro que esteja exposto à luz solar direta ou a luz ultravioleta forte durante longos períodos. Isto pode danificar o dispositivo, sobreaquecer a bateria ou constituir um risco de incêndio ou explosão.
Atmosferas explosivas
Não carregue, use, armazene nem transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais inflamáveis ou explosivos (por exemplo, em bombas de gasolina, depósitos de combustível ou fábricas de produtos químicos). Não use o dispositivo em locais onde ocorram operações com explosões nem em atmosferas potencialmente explosivas, tais como áreas de abastecimento, armazéns de combustível, sob o convés de barcos, áreas de armazenamento ou de transferência de combustível ou produtos químicos, bem como áreas onde o ar contenha produtos químicos, vapores ou partículas (como grãos, poeira ou pós metálicos). As faíscas neste tipo de área podem provocar uma explosão ou um incêndio, o que pode originar ferimentos ou, inclusivamente, a morte. Respeite todos os avisos e sinais onde estes perigos possam existir.
Navegação
O dispositivo pode aceder a serviços de mapeamento e navegação. Os mapas e a navegação dependem de uma ligação de dados funcional e dos serviços de localização, que podem não estar sempre disponíveis. Os mapas e as direções podem ser imprecisos, e as condições reais podem diferir do mapa, dos dados, do tráfego, das direções, do conteúdo e de outros resultados. Reveja atentamente as direções, cumpra todas as regras e sinais de trânsito aplicáveis, use o seu próprio critério e bom senso, e recorra aos serviços de mapeamento e navegação por sua conta e risco. É sempre responsável pela sua conduta e pelas respetivas consequências. A navegação com RA requer Imagens atualizadas do Google Street View e luz exterior brilhante, e não está disponível na Índia.
Distração
A utilização do dispositivo durante a realização de determinadas atividades pode causar distração e provocar uma situação perigosa para si ou para outros. Para reduzir o risco de acidentes (e porque é proibido por lei em muitos locais), não use o dispositivo enquanto conduz, anda de bicicleta, usa maquinaria ou enquanto realiza atividades que tenham consequências potencialmente graves. Cumpra as leis locais aplicáveis à utilização de dispositivos móveis, auscultadores e capacetes.
Exposição a radiofrequência
Este dispositivo foi avaliado e está em conformidade com os requisitos regulamentares de exposição a ondas de rádio, e foi concebido e fabricado para não ultrapassar os limites de emissão aplicáveis para exposição a energia de radiofrequência (RF).
Nos países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 1,6 W/kg, em média, sobre 1 g de tecido, os valores da SAR mais elevados para este tipo de dispositivo são de 1,19 W/kg quando usado encostado à cabeça e de 0,99 W/kg quando junto ao corpo a uma distância de 1,0 cm. Nos países onde o limite da Taxa de absorção específica (SAR) é de 2 W/kg, em média, sobre 10 g de tecido, os valores da SAR mais elevados para este tipo de dispositivo são de 0,99 W/kg quando usado encostado à cabeça e de 1,39 W/kg quando junto ao corpo a uma distância de 5 mm.
Pode encontrar os valores da SAR aplicáveis em cada uma destas jurisdições no seu dispositivo: Definições Acerca do telemóvel
Etiquetas regulamentares.
Para reduzir a exposição à energia de RF, use uma opção mãos-livres, como o altifalante incorporado, auscultadores ou outros acessórios semelhantes. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, como uma capa ou uma bolsa, não são constituídos por componentes metálicos. Mantenha o dispositivo afastado do corpo de modo a cumprir a distância exigida.
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Interferência de radiofrequência
Respeite as regras que proíbem a utilização de tecnologia sem fios (por exemplo, rede móvel ou Wi-Fi). O dispositivo foi concebido para cumprir os regulamentos que regem as emissões de radiofrequência, mas a utilização de dispositivos sem fios pode afetar negativamente outro equipamento eletrónico. Por exemplo, durante um voo ou imediatamente antes do embarque, use o dispositivo sem fios apenas de acordo com as instruções fornecidas pela companhia aérea. A utilização de um dispositivo sem fios num avião pode prejudicar as redes sem fios, constituir um risco para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Eventualmente, poderá usar o dispositivo no modo de avião.
Comunicações de emergência
O dispositivo sem fios pode não ser fiável para comunicações de emergência. Este dispositivo funciona por meio de sinais de rádio e não pode garantir que estabelece ou mantém uma ligação em todas as condições. O dispositivo também é alimentado por uma bateria recarregável que pode ser afetada pela temperatura, utilização, danos e outras condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fios para comunicações de emergência. Embora algumas jurisdições transmitam informações de emergência através de redes sem fios, o dispositivo pode nem sempre receber estas comunicações, consoante a ligação de rede ou outros fatores. O acesso a algumas funcionalidades e informações ou comunicações de emergência pode não estar disponível em todas as áreas ou idiomas. Quando o ecrã do dispositivo estiver bloqueado, pode iniciar uma chamada de emergência mantendo premido o botão ligar/desligar e o botão aumentar volume em simultâneo. O ecrã irá apresentar o botão de chamada de emergência. Prima esse botão para fazer a chamada de emergência.
Interferência com dispositivos médicos
O dispositivo usa rádios e outros componentes que emitem campos eletromagnéticos e também contém ímanes. Estes campos eletromagnéticos e ímanes podem interferir com dispositivos médicos, como pacemakers e outros dispositivos médicos implantados. Mantenha sempre o dispositivo e o respetivo carregador a uma distância segura do dispositivo médico. Se tiver dúvidas acerca da utilização do dispositivo Google com ou junto ao dispositivo médico, consulte o seu prestador de cuidados de saúde antes de usar o dispositivo. Se suspeitar que o dispositivo está a interferir com o seu dispositivo médico, desligue o dispositivo Google e consulte o seu médico para informações específicas acerca do seu dispositivo médico.
Hospitais
Desligue o dispositivo sem fios quando tal for pedido em hospitais, clínicas ou unidades de cuidados de saúde. Estes pedidos destinam-se a impedir uma possível interferência com equipamento médico sensível.
Funções relacionadas com a saúde
O seu dispositivo e todas as aplicações gerais de bem-estar, sono, exercício, frequência cardíaca ou fitness associadas não são dispositivos médicos, salvo marcação clara em contrário, e têm apenas caráter informativo. Não foram concebidos nem se destinam a utilização no diagnóstico de doenças ou de outras condições ou na cura, na monitorização, na mitigação, no tratamento ou na prevenção de uma doença ou outras condições.
LED
Os LEDs visíveis no dispositivo são seguros em condições razoavelmente previsíveis de acordo com os requisitos da norma IEC 62471. No entanto, recomenda-se que não direcione os LEDs para os olhos das pessoas.
Irritação cutânea
Algumas pessoas podem reagir a materiais, como o níquel, em artigos que estão em contacto prolongado com a pele. Em caso de irritação cutânea em locais de contacto frequente com o dispositivo, pare de usar o dispositivo e consulte um médico.
Condições médicas
Uma pequena percentagem de utilizadores pode ter dores de cabeça, convulsões, desmaios, tensão ocular, fadiga ou olhos secos provocados por estímulos visuais, como luzes intermitentes, padrões brilhantes ou utilização de aparelhos eletrónicos com ecrãs. Estes sintomas podem ser experienciados por pessoas que nunca tiveram este tipo de problemas anteriormente. Se tem um historial de convulsões, desmaios ou epilepsia, uma condição médica ou se sentir desconforto que pode ser agravado pela utilização do dispositivo, consulte um médico antes de usar o dispositivo. Pare de usar o dispositivo imediatamente e consulte um médico se tiver sintomas que acredite serem causados ou agravados pelo dispositivo (por exemplo, dores de cabeça, desmaios ou convulsões).
Perturbações musculoesqueléticas
As atividades repetitivas, como escrever, tocar ou deslizar no ecrã do dispositivo, podem causar desconforto nos dedos, nas mãos, nos pulsos, nos braços, nos ombros ou noutras partes do corpo. Se sentir algum desconforto resultante de tais atividades, pare de usar o dispositivo e consulte o seu médico.
Produto de consumo de laser
| Cuidado – O telemóvel contém um módulo de laser de Classe 1. O design do dispositivo incorpora uma ótica e uma estrutura protetora que impedem o acesso a um nível de radiação laser acima da Classe 1. |
Os módulos de laser deste produto estão em conformidade com as normas EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto em conformidade com a norma IEC 60825-1 Ed. 3, conforme descrito no Aviso de laser n.º 56, datado de 8 de maio de 2019. A utilização de controlos ou ajustes ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar numa exposição a radiação perigosa. A assistência deste produto deve ser realizada pela Google ou por um fornecedor de serviços autorizado.
Módulo de laser de proximidade: fabricado na Áustria. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Áustria
Manuseamento e utilização adequados
Siga estas diretrizes quando usar, armazenar ou limpar o dispositivo.
Temperatura operacional
Não use nem carregue o dispositivo em temperaturas ambiente inferiores a 0 °C ou superiores a 35 °C. Se a temperatura interior do dispositivo exceder as temperaturas operacionais normais, pode observar os seguintes comportamentos enquanto o dispositivo tenta regular a temperatura: desempenho e conetividade reduzidos, incapacidade de carregar ou desligamento do ecrã ou do dispositivo. Pode não conseguir usar o dispositivo enquanto este regula a respetiva temperatura. Coloque o dispositivo num local mais fresco (ou mais quente) e aguarde alguns minutos antes de tentar usá-lo novamente.
Cuidados e limpeza
Desligue o dispositivo e o transformador antes da limpeza, em caso de trovoada ou quando estes não forem usados durante períodos prolongados. Não limpe o dispositivo durante o carregamento, pois pode causar lesões ou danificá-lo. Evite materiais solventes e abrasivos que possam causar danos na superfície do produto. Não use detergentes químicos, pós ou outros agentes químicos (como benzeno) para limpar o dispositivo ou os acessórios.
A exposição a maquilhagem, a produtos químicos e a materiais tingidos, como a ganga, pode manchar um dispositivo e uma capa de cor clara.
Para limpar o dispositivo, recomendamos que o faça suavemente com um pano macio e sem pelos. Use um pano seco para limpar riscos, marcas ou poeira e um pano ligeiramente húmido (não molhado) para as transferências de cor, como de maquilhagem ou um novo par de calças de ganga. Para nódoas e sujidade, use toalhetes de limpeza de ecrãs ou produtos de limpeza de óculos no ecrã e sabão doméstico comum ou toalhetes de limpeza sem lixívia na parte posterior e lateral. Para ver instruções adicionais de manutenção e limpeza, consulte g.co/pixel/care.
Para desinfetar o dispositivo, incluindo o ecrã, pode usar toalhetes de desinfeção domésticos comuns ou toalhetes à base de álcool isopropílico a 70%. Não use toalhetes com lixívia.
Resistência à água e a poeiras
O dispositivo foi concebido para cumprir a classificação IP68 de proteção contra água e poeira conforme a norma IEC 60529 quando sai da fábrica, mas não é à prova de água ou poeira. A resistência à água e poeira não é uma condição permanente e diminui ou perde-se ao longo do tempo devido ao desgaste normal, a reparações, à desmontagem ou a danos no dispositivo. A queda do dispositivo pode resultar na perda da resistência à água ou poeira. Os danos por contacto com líquidos invalidam a garantia. Não exponha o dispositivo a líquidos ou poeiras, pois pode causar curto-circuito e/ou sobreaquecimento. O carregador do dispositivo e outros acessórios não são resistentes à água nem a poeiras e não devem ser expostos a nenhum deles. Para mais informações, aceda a g.co/pixel/water.
Campos magnéticos
Evite colocar artigos que contenham ímanes ou que sejam sensíveis ao magnetismo, como cartões de crédito, cartões de débito, cassetes de áudio/vídeo ou dispositivos de memória magnéticos, perto deste dispositivo ou do conetor do cabo de carregamento, uma vez que pode perder as informações armazenadas nesses artigos. Os artigos que contenham informações sensíveis a ímanes devem ser mantidos a uma distância de, pelo menos, 5 cm do dispositivo.
Manutenção e apoio técnico
As reparações ou modificações realizadas sem conhecimentos técnicos suficientes podem resultar em danos permanentes no dispositivo ou lesões. A Google recomenda que procure assistência profissional para eventuais reparações de dispositivos. Contacte o serviço de apoio ao cliente para obter opções de serviço de reparação alternativas.
Sujeito aos requisitos legais da sua região, se enviar o dispositivo para reparação, pode receber um dispositivo de substituição em vez do dispositivo original. Além disso, os artigos apresentados para reparação podem ser substituídos por artigos recondicionados do mesmo tipo, em vez de serem reparados. Quando permitido, podem ser usadas peças recondicionadas para reparar os artigos. Se os artigos mantiverem os dados gerados pelo utilizador, a reparação ou a substituição pode resultar na perda dos dados. Para receber apoio técnico e ajuda online, aceda a g.co/pixel/help.
O seu dispositivo contém uma bateria de iões de lítio recarregável. As baterias de iões de lítio são componentes consumíveis que se degradam ao longo do tempo, o que resulta numa redução do tempo de execução ou da capacidade da bateria. A bateria do seu dispositivo foi concebida para reter até 80% da capacidade até cerca de 1000 ciclos de carregamento. Se detetar uma diminuição no tempo de execução ou na capacidade da bateria, ou considerar que a bateria atingiu o número de ciclos de carregamento mencionado acima, recomendamos que contacte a Google (em g.co/pixel/contact), um fornecedor de serviços Google ou um profissional de reparação independente para substituir a bateria.
Informações de regulamentação
Pode encontrar informações de regulamentação, certificações e marcas de conformidade específicas do seu Pixel 9a no dispositivo em Definições Acerca do telemóvel
Etiquetas regulamentares.
Declaração de conformidade com a norma CEM
Importante: este dispositivo e outros acessórios na embalagem demonstraram estar em conformidade com a norma de compatibilidade eletromagnética (CEM) sob condições que incluem a utilização de dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema. É importante usar dispositivos periféricos e cabos blindados em conformidade entre componentes do sistema de modo a reduzir a possibilidade de interferência em rádios, televisores e outros dispositivos eletrónicos.
Regulatory information: United States
Conformidade regulamentar com a FCC
Nota: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Commission). Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o utilizador é incentivado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
- Reorientar ou reposicionar a antena de receção.
- Aumentar a distância de separação entre o equipamento e o recetor.
- Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Google podem anular a sua autoridade para usar o equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar o funcionamento incorreto do dispositivo.
A utilização deste dispositivo é proibida em plataformas petrolíferas e aeronaves, exceto aeronaves grandes em voos superiores a 3000 metros (10 000 pés) na banda de 5,925 a 6,425 GHz.
A instalação em infraestruturas fixas exteriores é proibida.
É proibido usar transmissores na banda de 5,925 a 7,125 GHz para controlo ou comunicação com sistemas de aeronaves não tripulados, incluindo drones.
Número do modelo: GXQ96
Nome do produto: Pixel 9a
Entidade responsável nos EUA:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contacto: g.co/pixel/contact
Compatibilidade com aparelhos auditivos (HAC)
Este telemóvel é compatível com aparelhos auditivos, conforme determinado pela ANSI C63.19-2019, alterada ao abrigo das condições da renúncia limitada da FCC DA 23-914. A norma ANSI C63.19-2019 não usa o sistema de classificação usado nas versões mais antigas da norma, ou seja, classificação M, que é uma medida de imunidade à interferência de radiofrequência para aparelhos auditivos de acoplamento acústico; e classificação T, que é uma medida de desempenho quando o telemóvel é usado com um aparelho auditivo de acoplamento indutivo (telebobina). Especificamente, a Norma ANSI de 2019 exige que os dispositivos cumpram as especificações de controlo de volume para serem considerados compatíveis com aparelhos auditivos ao abrigo dessa norma. Ao abrigo da renúncia, determinados requisitos de teste do controlo de volume foram relaxados ou renunciados, e determinadas configurações de teste foram parcialmente testadas ou não foram testadas. Por exemplo, apenas os codecs de voz de banda estreita de Serviços de Rádio para Dispositivos Móveis Comerciais (CMRS) e de banda larga de CMRS são necessários para agir em conformidade com os requisitos de controlo de volume da Norma de Controlo de Volume. Nenhum dos outros codecs, como os codecs de banda completa e banda superlarga ou codecs over-the-top (OTT), é obrigado a estar em conformidade com a Norma de Controlo de Volume. Para cumprir o requisito de controlo de volume, um dispositivo tem de cumprir um teste de duas partes. A primeira parte do requisito testa o volume de áudio da conversa com um aparelho auditivo e a segunda parte do requisito testa o volume de áudio da conversa sem um aparelho auditivo. Para cumprir ambas as partes do requisito, um dispositivo tem de ter, pelo menos, 6 dB de volume de áudio da conversa com ou sem um aparelho auditivo.
Este telemóvel foi avaliado e cumpre os requisitos de controlo de volume de acordo com a especificação técnica ANSI C63.19-2019 e ao abrigo da renúncia limitada da FCC DA 23-914. O volume de áudio da conversa real para as combinações de interfaces aéreas e os codecs de banda estreita de Serviços de Voz Melhorados (EVS) e de banda larga de EVS é de 17,1 dB com aparelhos auditivos e 18,6 dB sem aparelhos auditivos. O volume de áudio da conversa mais baixo para as combinações de interfaces aéreas e os codecs de Enhanced Full Rate (EFR), de banda estreita Adaptive Multi-Rate (AMR) e de banda larga AMR parcialmente testados é de 18,7 dB com aparelhos auditivos e 18,5 dB sem aparelhos auditivos.
Este telemóvel foi testado e certificado para utilização com aparelhos auditivos para algumas das tecnologias sem fios que usam. No entanto, podem existir algumas tecnologias sem fios mais recentes utilizadas neste telemóvel que ainda não tenham sido testadas para utilização com aparelhos auditivos. Para determinar se ouve algum ruído de interferência, é importante que experimente as diferentes funcionalidades do telemóvel rigorosamente e em locais diferentes utilizando o seu aparelho auditivo ou implante coclear. Consulte o seu fornecedor de serviços ou a Google para obter informações sobre a compatibilidade com aparelhos auditivos. Se tiver dúvidas acerca das políticas de devolução ou troca, consulte o seu fornecedor de serviços ou o retalhista do telemóvel.
A tabela abaixo mostra as tecnologias sem fios (incluindo frequências/bandas por interface aérea e codec) que foram testadas ou não de acordo com as regras da FCC e a renúncia limitada DA 23-914.
|
Air interface |
Bands |
Codec |
RFE |
T-coil |
Volume control |
|
LTE NR Wi-Fi |
LTE: 2 /4 / 5 / 7 / 12 / 13 / 14 / 17 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 71 NR: n2 / 5 / 7 / 12 / 14 / 25 / 26 / 30 / 38 / 41 / 48 / 66 / 70 / 71 / 77 / 78 Wi-Fi: 2.4 GHz, U-NII 1 / 2A / 2C / 3 / 4 / 5* |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB |
Yes |
Yes |
Yes |
|
EVS-SWB, OPUS |
Yes |
Yes |
No |
||
|
Wi-Fi |
Wi-Fi: U-NII 5* / 6 / 7 / 8 |
AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB, EVS-SWB, OPUS |
No |
No |
No |
|
UMTS GSM |
UMTS: V, IV, II |
EFR (GSM only), AMR-NB, AMR-WB |
Yes |
Yes |
Yes |
|
UMTS: V, IV, II |
OPUS |
Yes |
Yes |
No |
* U-NII 5 is tested for Hearing Aid Compatibility for channels which are entirely below 6 GHz. Channels partially or entirely above 6 GHz are not subject to testing.
Regulatory information: Canada
Industry Canada: Class B
This device complies with ICES-003 Class B limits.
Your device complies with ISED license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
For operation in the 5925-7125 MHz Band:
- Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.
- Devices shall not be used on oil platforms.
- Devices shall not be used on aircraft, except for the low-power indoor access points, indoor subordinate devices, low-power client devices, and very low-power devices operating in the 5925-6425 MHz band, that may be used on large aircraft as defined in the Canadian Aviation Regulations, while flying above 3,048 metres (10,000 feet).
- Devices shall not be used on automobiles, trains, maritime vessels.
Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Pour un fonctionnement dans la bande 5,925-7,125 MHz
- Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d'aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
- Les dispositifs ne doivent pas être utilisés sur les plateformes de forage pétrolier.
- Les dispositifs ne doivent pas être utilisés dans les aéronefs, à l'exception des points d'accès intérieurs de faible puissance, des dispositifs subordonnés intérieurs, des dispositifs clients de faible puissance et des dispositifs de très faible puissance fonctionnant dans la bande de 5 925 à 6 425 MHz, qui peuvent être utilisés dans les gros aéronefs tel qu'il est défini dans le Règlement de l'aviation canadien, et ce, lorsqu'ils volent à une altitude supérieure à 3 048 mètres (10 000 pieds).
- Les dispositifs ne doivent pas être utilisés dans les automobiles, trains, navires maritime.
Regulatory information: UK
Aviso de conformidade do Reino Unido
|
A Google LLC declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio GTF7P está em conformidade com o Regulamento do Equipamento de Rádio de 2017. Além disso, a Google LLC declara que este produto está em conformidade com a Lei sobre Segurança de Produtos e Infraestruturas de Telecomunicações (Product Security and Telecommunications Act, PSTI). Pode consultar a Declaração de Conformidade com a DER e a Declaração de Conformidade com a PSTI na íntegra em g.co/pixel/conformity. |
Restrições ou requisitos ao abrigo dos Regulamentos dos Equipamentos de Rádio de 2017
O dispositivo está restrito à utilização em ambientes interiores apenas quando operado nos intervalos de frequência de 5250 a 5350 MHz e 5925 a 6425 MHz (LPI) no Reino Unido.
Informações sobre bandas de frequência e potência de saída sem fios
Reino Unido
Os dados aqui indicados são a potência máxima de radiofrequência transmitida na(s) banda(s) de frequência em que o equipamento de rádio funciona.
| Frequência | Alimentação |
| 2400 - 2483,5 MHz | < 20,0 dBm |
| 5150 - 5350 MHz | < 23,0 dBm |
| 5470 - 5725 MHz | < 23,0 dBm |
| 5725 - 5875 MHz | < 14,0 dBm |
| 5925-6425 MHz (VLP/LPI) | < 14,0 dBm/< 23,0 dBm |
| 13,56 MHz | < -2,0 dBuA/m a 10 m |
| GSM 900 | < 35 dBm |
| GSM 1800 | < 32 dBm |
| Bandas UMTS I/VIII | < 25,7 dBm |
| LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42 | < 25,7 dBm |
| LTE B38, B41 HPUE | < 28,7 dBm |
| NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41 | < 25,7 dBm |
| NR n77, n78 HPUE | < 29 dBm |
Interferência de radiofrequência
A Google não se responsabiliza por quaisquer interferências de rádio ou televisão provocadas por modificações não autorizadas dos dispositivos ou dos acessórios, ou pela substituição ou inclusão de cabos de ligação e equipamentos não especificados pela Google. A correção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou inclusões não autorizadas é da responsabilidade do utilizador. A Google e os respetivos revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por danos ou violações de regulamentos governamentais que possam resultar do incumprimento destas regras por parte do utilizador.
REACH no Reino Unido
O REACH (registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas, Instrumento estatutário de 2020 n.º 1577) no Reino Unido é o quadro regulamentar do Reino Unido relativo às substâncias químicas. A Google cumpre todos os requisitos do regulamento e está empenhada em facultar aos seus clientes informações acerca da presença de substâncias REACH que suscitem elevada preocupação (SVHC). Para receber informações, pode contactar a Google através do endereço Env-Compliance@google.com.
Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Estados Unidos
Estabelecimento da Google Commerce Limited UK, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, Reino Unido
Informações de regulamentação: UE
Aviso de conformidade da UE
| A Google LLC declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio GTF7P está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE (Diretiva de Equipamentos de Rádio). A Declaração de Conformidade pode ser consultada na íntegra em g.co/pixel/conformity. |
Restrições ou requisitos ao abrigo da Diretiva 2014/53/UE
O dispositivo está restrito à utilização em ambientes interiores apenas quando operado nas bandas de frequência de 5250 a 5350 MHz e 5945 a 6425 MHz (LPI) em AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR e UK(NI).
Informações sobre bandas de frequência e potência de saída sem fios
União Europeia
Os dados aqui indicados são a potência máxima de radiofrequência transmitida nas bandas de frequência em que o equipamento de rádio funciona.
| Frequência | Alimentação |
| 2400 - 2483,5 MHz | < 20,0 dBm |
| 5150 - 5350 MHz | < 23,0 dBm |
| 5470 - 5725 MHz | < 23,0 dBm |
| 5725 - 5875 MHz | < 14,0 dBm |
| 5945-6425 MHz (VLP/LPI) | < 14,0 dBm/< 23,0 dBm |
| 13,56 MHz | < -2,0 dBuA/m a 10 m |
| GSM 900 | < 35 dBm |
| GSM 1800 | < 32 dBm |
| Bandas UMTS I/VIII | < 25,7 dBm |
| LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42 | < 25,7 dBm |
| LTE B38, B41 HPUE | < 28,7 dBm |
| NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n41 | < 25,7 dBm |
| NR n77, n78 HPUE | < 29 dBm |
Interferência de radiofrequência
A Google não se responsabiliza por nenhuma interferência de rádio ou televisão provocada por modificações não autorizadas dos dispositivos ou acessórios, ou pela substituição ou inclusão de cabos de ligação ou equipamentos não especificados pela Google. A correção da interferência provocada por essas modificações, substituições ou inclusões não autorizadas é da responsabilidade do utilizador. A Google e os respetivos revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por danos ou violações de regulamentos governamentais que possam resultar do incumprimento destas regras por parte do utilizador.
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) & Batteries
| The WEEE symbol at left means that according to local laws and regulations your product and its battery(ies) should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities for safe disposal or recycling. The separate collection and recycling of your product, its electrical accessories, and its battery(ies) will help conserve natural resources, protect human health, and help the environment. |
Conformidade com a diretiva RoHS
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos (RoHS) e subsequentes alterações.
REACH
O REACH (registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos, n.º CE 1907/2006) é o quadro regulamentar da UE relativo às substâncias químicas. A Google cumpre todos os requisitos do regulamento e está empenhada em facultar aos seus clientes informações acerca da presença de substâncias REACH que suscitem elevada preocupação (SVHC). Para receber informações, pode contactar a Google através do endereço Env-Compliance@google.com.
Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Estados Unidos.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Irlanda.
Diretiva relativa aos carregadores comuns
A energia fornecida pelo carregador tem de ser de, no mínimo, 7,5 watts (necessários para o equipamento de rádio) e, no máximo, 27 watts (para atingir o máximo de velocidade de carregamento).
O dispositivo é compatível com o protocolo de carregamento de Alimentação por USB "Carregamento rápido USB PD".
Regulatory information: Australia
The device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz and 5925 to 6425 MHz (LPI) frequency ranges to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Regulatory information: Singapore
|
Complies with IMDA Standards DA107248 |
Regulatory information: Malaysia
Regulatory information: Japan
When operating in 5GHz (W52/W53) and 6GHz (LPI), the device is restricted to indoor use only (except communicate to W52 high power radio).
[5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。
This is a Class B equipment. Although this equipment is intended for use in a residential environment, it could cause poor reception if used near a radio or a television receiver. Please follow instructions in the instruction manual.
VCCI-B
Regulatory information: India
Specific absorption rate (SAR) information
Your device is a radio transmitter and receiver. It complies with the international guidelines in relation to the limiting of human exposure to electromagnetic fields, and has been specifically designed to meet the guidelines for exposure to radio waves established by the Department of Telecommunications, Ministry of Communications and Information Technology, Government of India (""DoT""). The guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption Rate (""SAR"") which is a unit of body-absorbed radio frequency quantity when the device is in use. The SAR limit in India for mobile devices is 1.6 W/kg over a mass of 1 gram of human tissue.
The device complies with these guidelines when used against head with no separation and body with 10 mm separation. Ensure that device accessories, such as device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
The highest Specific Absorption Rate (SAR) values reported are
- Head: 1.06 W/kg,
- Body: 0.93 W/kg.
You can also see SAR values on the website of the DoT/ Telecommunication Engineering Centre.
While most of the laboratory studies have been unable to find a direct link between exposure to radio frequency radiation and health, the DoT has prescribed the following precautionary measures while using the mobile handset:
Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a lower power Bluetooth emitter. Make sure the cell phone has a low SAR. Keep your calls short or send a text message (SMS) instead. This advice applies especially to children, adolescents, and pregnant women. Use cell phone when the signal quality is good. People having active medical implants should preferably keep the cell phone at least 15 cm away from the implant.
This device supports Cell Broadcast Service (CBS) for disaster and other emergency alerts in India. You can turn alert types on or off, find past alerts, and control sound and vibration.
- Open your device’s Settings app.
- Tap Notifications
Wireless Emergency Alerts.
- Choose how often you want to receive alerts and which settings you want to turn on.
Indian Language Support
Manufacturer brand identification mark: Google G logo
Model number: GTF7P
Your device supports Indian official languages as per IS 16333 (Part 3): 2022 and is capable of sending and reading messages in the languages.
Language Input: English, Hindi, Tamil
Message Readability: Assamese, Bangla, Bodo, Dogri, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, Santhali, Tamil, Telugu, Urdu and English.
In India, your device must obtain approval from the Bureau of Indian Standards (BIS). If your device has BIS approval, the BIS mark will be displayed. To find the BIS mark, go to Settings About phone
Regulatory labels.
India recycling, e-waste management & handling statement
| In India, this label indicates that this product should not be thrown away with household, commercial and industrial waste. It should be deposited at an appropriate facility to allow recovery and recycling. |
In India, this label indicates that this product should not be thrown away with household, commercial and industrial waste. It should be deposited at an appropriate facility to allow recovery and recycling.
Google declares that your device has been designed and manufactured in compliance with E-Waste (Management) Rules, 2022 (hereafter "the Rules"), and is specifically in compliance with Rule 16 (1) on the reduction in the use of hazardous substances in the manufacture of electrical and electronic equipment and their maximum allowed concentrations by weight in the homogenous materials (except for the exemptions listed in schedule II).
Improper handling, disposal, accidental breakage, damage or improper recycling of e-waste may present risks, including, but not limited to, fire, explosion and/or other hazards, and uncontrolled waste disposal which may be detrimental to/have adverse effects on the environment as it prevents reuse of resources. Some e-waste may contain hazardous chemicals which, if disposed improperly, may make water, soil and other natural resources toxic. Improper disposal may cause harm to plant, animal, and human life.
Regulatory information: Taiwan
無線射頻暴露
以 GTF7P而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.98 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
(1). 使用30分鐘請休息10分鐘。
(2). 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Taiwan ROHS
|
Equipment Name: Pixel 9a, Type designation: GTF7P 設備名稱:移動電話,型號(型式):GTF7P |
||||||
|
Unit |
限用物質及其化學符號 Restricted Substances and its chemical symbols |
|||||
|
鉛Lead (Pb) |
汞Mercury (Hg) |
鎘Cadmium (Cd) |
六價鉻Hexavalent chromium (Cr+6) |
多溴聯苯Polybrominated biphenyls (PBB) |
多溴二苯醚Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) |
|
|
外殼 Enclosure |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
電子元件 Electronic Component |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
|
連接器 Connector |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
|
印刷電路板 PCB |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
顯示屏 Display |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
電池 Battery |
- |
O |
O |
O |
O |
O |
|
包裝 Packaging |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
其它 Other |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: "Exceeding 0.1 wt%" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: "O" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. |
||||||
Regulatory information: Mexico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada
Modelo: GXQ96
Características eléctricas: 5Vcc, 3A / 9Vcc, 3A
Before using your device, check the user manual on your device: Settings About device
Regulatory manual.
To find your device’s IMEI, it can be located under Settings About phone
IMEI or use your device’s keypad and dial *#06#.
In the event your device is lost or stolen, you can use Google’s Find My Device.
Cellular Broadcast Service (CBS) Alert Messages: Your phone has CBS enabled and activated. CBS can be enabled or disabled in Settings Notifications
Wireless Emergency Alerts.
Informações de acessibilidade
Pixel 9a| FUNCIONALIDADE DE ACESSIBILIDADE | REQUISITOS – DESCRIÇÃO | VALOR |
| Informações do dispositivo/de hardware | ||
| Ecrã tátil | O dispositivo tem um ecrã tátil | Sim |
| Se o dispositivo tiver um ecrã tátil, significa que é capacitivo (por vezes considerado como ativado pelo calor) | Sim | |
| Identificação das teclas | As teclas individuais são facilmente percetíveis para o utilizador? | N/A |
| Modo como as teclas são identificáveis – teclas separadas, são usados rebordos para as delimitar | N/A | |
| Distância ao ponto central da tecla | Qual é a distância entre os pontos centrais das teclas numéricas | N/A |
| Esquema de teclado | O teclado é apresentado como um teclado QWERTY de uma máquina de escrever | Sim |
| Elo para cordão ou porta-chaves | Possui uma pequena barra para encaixar um porta-chaves ou uma fita de pescoço (cordão) | Não |
| Diferenciação das teclas de função | As teclas numéricas têm uma cor ou forma diferente das outras teclas, o que facilita a sua distinção visual ou por toque | N/A |
| Forma do dispositivo |
A. Telemóvel em forma de concha/dobrável |
E |
| Sistema operativo | Sistema operativo e versão usados por este telemóvel | Android 15 |
| Caraterísticas antiderrapantes | Com revestimento antiderrapante ou sulcos para evitar que escorregue da mão | Não |
| Funcionalidades de mobilidade/destreza | ||
| Peso do dispositivo | Peso do dispositivo incluindo a bateria | 185,9 gramas |
| Bateria de fácil colocação | A bateria possui uma marca que indica claramente a correta orientação e colocação | N/A |
| Capacidade de altifalante | Funcionamento em modo mãos-livres durante a marcação e depois de fazer a chamada | Sim |
| Teclas protegidas/embutidas | As teclas individuais estão embutidas ou protegidas de alguma forma para reduzir a probabilidade de premir a tecla errada | N/A |
| Auriculares/auscultadores com microfone integrado sem fios | Compatibilidade com auriculares e auscultadores com microfone integrado sem fios, como auriculares Bluetooth | Sim |
| Acoplamento a um dispositivo | Para permitir que as pessoas usem computadores como terminais de texto. Também permite que dispositivos personalizados funcionem com o telemóvel. O dispositivo pode ser ligado ao telemóvel por: | |
| Cabo (um fio elétrico) | Sim | |
| Sinal de infravermelhos (que viaja pelo ar como uma onda de rádio, mas não consegue atravessar paredes ou outros objetos sólidos) | Não | |
| Bluetooth/LAN wireless (sinais de rádio que viajam pelo ar e podem também conseguir atravessar paredes ou outros objetos sólidos) | Sim | |
| Outras ligações além das acima descritas (especifique): NFC, UWB ou USB-C | Sim | |
| Parte posterior plana para utilização sobre uma mesa | Tem a parte posterior plana, para que possa ser usado quando estiver pousado sobre uma mesa | Sim |
| Atender com qualquer tecla | Para atender uma chamada, o utilizador pode premir qualquer tecla | Não |
| Movimento da mão | Alguns controlos precisam que os aperte ou torça com os dedos ou que rode o pulso | Não |
| Reconhecimento de voz para marcação | Permite marcar um número dizendo o nome da pessoa, desde que este esteja guardado na lista de contactos (uma "lista telefónica" pessoal que cria no seu telemóvel) | Sim |
| Reconhecimento de voz para acesso a funcionalidades | Permite ativar funcionalidades ditando os comandos para o telemóvel, o que reduz a necessidade de usar o teclado | Sim |
| Atendimento automático | Permite que o telemóvel atenda uma chamada automaticamente após um determinado número de toques | Não |
| Funcionalidades visuais | ||
| Marcadores táteis nas teclas - "F" e "J" | As teclas "F" e "J" possuem pontos ou relevos para distinção por toque (apenas relevante para telemóveis com teclado QWERTY, tipo máquina de escrever) | N/A |
| Esquema padrão das teclas numéricas | As teclas numéricas estão dispostas de forma padrão, com 1 2 3 na parte superior e * 0 # na parte inferior | Sim – teclado no ecrã tátil |
| Resposta da tecla - tátil | Quando prime uma tecla, sente um clique físico para que saiba que foi premida | Sim |
| Resposta da tecla - audível | Quando prime uma tecla, esta emite um som para que saiba que foi premida | Sim |
| Identificação de teclas audível - voz | Quando prime uma tecla numérica, o número é dito, para que saiba que premiu o número correto | Sim, ao usar o TalkBack |
| Identificação de teclas audível – funções | Os sons que ouve quando prime uma tecla são diferentes para as teclas numéricas e as teclas de função, para que as possa distinguir facilmente | Sim |
| Tipo de letra ajustável - estilo | Pode alterar o tipo de letra usado para o texto no ecrã, para facilitar a leitura | Não |
| Tipo de letra ajustável - tamanho | Pode aumentar ou diminuir a apresentação do texto no ecrã para facilitar a leitura | Sim |
| Atalhos personalizados | Pode atribuir uma determinada funcionalidade a uma única tecla ou a uma breve sequência de teclas | Sim |
| Caraterísticas do ecrã - Controlo de contraste ajustável | Pode ajustar o contraste do ecrã para facilitar a visualização do texto e dos símbolos em relação ao fundo | Sim |
| Caraterísticas do ecrã - Controlo de brilho ajustável | Pode ajustar o brilho do ecrã para facilitar a leitura | Sim |
| Caraterísticas do ecrã - Tamanho do ecrã principal | Tamanho do ecrã principal |
6,285” |
| Caraterísticas do ecrã – Resolução do ecrã principal | O número de pontos (denominados pixels) usados para apresentar texto e imagens no ecrã principal. Mais pontos equivale a mais detalhes. | 1080 x 2424p |
| Caraterísticas do ecrã – Diferenciação de cores | As informações apresentadas no ecrã não dependem da perceção de cores para a compreensão (por exemplo, não tem que ser capaz de distinguir símbolos vermelhos de símbolos verdes) | Sim |
| Caraterísticas do ecrã - Símbolos/ícones | Os menus podem ser apresentados através de símbolos ou imagens num esquema em grelha. Uma caraterística que, para algumas pessoas, pode facilitar a sua compreensão e memorização | Não |
| Caraterísticas do ecrã - Cintilação do ecrã | O ecrã principal não cintila a um ritmo suscetível de causar problemas a pessoas com epilepsia fotossensível (entre 2 Hz e 60 Hz) | Sim |
| Saída de voz para identificação do autor da chamada a partir da lista de contactos | Quando recebe uma chamada, o nome do autor da chamada é dito se estiver guardado nos contactos | Sim |
| Saída de voz de SMS: integrada | Consegue ler mensagens de texto em voz alta | Sim |
| Menus de voz | Pronuncia as opções do menu, permitindo o acesso às funções mesmo sem conseguir ler o ecrã | Sim |
| Formato alternativo do manual do utilizador |
O manual do utilizador está disponível em formatos alternativos e acessível online |
Sim |
| Funcionalidades de audição | ||
| Alerta por vibração | O telemóvel pode ser configurado para vibrar quando recebe uma chamada ou mensagem de texto ou quando emite um alerta de aviso | Sim |
| Alertas visuais - A receber chamadas | Quando recebe uma chamada ou mensagem de texto, é apresentado um alerta visual, por exemplo, o nome ou a fotografia do autor da chamada, se este estiver guardado na lista de contactos | Sim |
| Comunicações de vídeo bidirecionais - através de redes móveis | Permite fazer chamadas de vídeo, em que pode ver e ser visto pelo seu interlocutor através da sua rede móvel | Sim |
| Comunicações de vídeo bidirecionais - através de redes LAN wireless | Permite fazer videochamadas, em que pode ver e ser visto pelo seu interlocutor através da sua rede LAN wireless | Sim |
| Auscultadores com microfone integrado – tipo de ficha | O tipo de ficha necessário para ligar um auricular ao telemóvel | USB-C |
| Compatibilidade com aparelhos auditivos | Quando usado com um aparelho auditivo definido para a posição "T", o som é mais nítido | Sim |
| Tecnologias de aparelhos auditivos alternativas | Quando usado com tecnologias alternativas de acoplamento, o som é mais nítido | N/A |
| Opções de mensagens - MMS | Permite enviar e receber mensagens de multimédia, que podem incluir fotografias, áudio e clipes de vídeo | Sim |
| Personalização e reutilização de SMS | Permite criar mensagens de texto padrão, que pode enviar rapidamente a qualquer pessoa sem ter de voltar a escrevê-las. Por exemplo, "Estou em reunião, ligo mais tarde" | Sim |
| Opções de mensagens – Email | Permite enviar e receber mensagens de email | Sim |
| Capacidade de Internet | Pode usar o telemóvel para explorar Websites e usar outros serviços baseados na Internet | Sim |
| FUNCIONALIDADES E CARATERÍSTICAS ADICIONAIS | O Google Pixel 9a é um dispositivo de ecrã tátil. No entanto, possui as seguintes teclas: teclas de ligar/desligar e de controlo de volume | Sim |
| FUNCIONALIDADES E ACESSÓRIOS OPCIONAIS | A natureza do sistema operativo aberto e as funcionalidades de acessibilidade denotam que algumas funcionalidades são fornecidas como parte do sistema operativo Android e, como tal, estão sujeitas a alterações e atualizações durante a vida útil do produto | Sim |
Garantia comercial
A garantia comercial está disponível no Centro de Garantia de Hardware da Google.
© 2025 Google LLC. Todos os direitos reservados.
Pixel 9a, o logótipo G, Google, Android e as marcas e os logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas comerciais registadas propriedade da U.S. Environmental Protection Agency.