Sikkerhets-, garanti- og forskriftshåndbok for Pixel 5

Her finner du produktinformasjon

Sikkerhetsadvarsler

Riktig bruk og håndtering

Informasjon om forskrifter

Tilgjengelighetsinformasjon

Begrenset garanti

Her finner du produktinformasjon

Denne detaljerte veiledningen inneholder de grunnleggende sikkerhetsretningslinjene i det trykte sikkerhets- og garantiheftet som følger med Pixel 5. Den inneholder også tilleggsinformasjon om sikkerhet, garantier og forskrifter om Pixel 5.

Informasjon om sikkerhet, miljø og forskrifter: g.co/pixel/safety eller Innstillinger og så Om telefonen og så Håndbok for sikkerhet og regelverk.

Garantiinformasjon som gjelder for kjøpslandet ditt, inkludert veiledning for å fremsette krav: g.co/pixel/warranty.

Elektronisk forskriftsmessig merking og SAR-verdiene (spesifikk absorpsjonsrate) for enheten din: Innstillinger og så Om telefonen og såForskriftsmessig merking.

Omfattende hjelp på nettet: g.co/pixel/help.

Sikkerhetsadvarsler

AdvarselADVARSEL: HELSE- OG SIKKERHETSINFORMASJON – LES FØR BRUK FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR PERSONSKADER, UBEHAG, MATERIELLE SKADER, INKLUDERT SKADE PÅ PIXEL 5, OG ANDRE POTENSIELLE FARER

Håndtering

Vær varsom når du bruker Pixel 5. Du kan skade enheten eller batteriet hvis du demonterer, mister, bøyer, brenner, knuser eller punkterer enheten. Ikke bruk Pixel 5 med skadet kabinett (som inkluderer sprukket skjerm). Bruk av en skadet Pixel 5 kan forårsake overoppheting av batteriet eller personskade. Ikke utsett Pixel 5 for væske – det kan føre til kortslutning og overoppheting. Hvis Pixel 5 blir våt, må du ikke forsøke å tørke den med en ekstern varmekilde.

Pixel 5 er konstruert for å fungere ved temperaturer på 0–35 °C og skal oppbevares ved temperaturer på -20–45 °C. Ikke la Pixel 5 ligge på steder der temperaturen kan overskride 45 °C, slik som på dashbord i en bil eller i nærheten av en varmeventil – det kan skade Pixel 5, overopphete batteriet eller utgjøre en brannfare. Hold Pixel 5 borte fra varmekilder og direkte sollys. Hvis enheten blir for varm, må du koble den fra strømkilden (hvis den er koblet til), flytte den til et kaldere sted og ikke bruke den før den er nedkjølt. Pixel 5 er konstruert for å fungere ved en høyde over havet på opptil 2000 meter.

Når du bruker Pixel 5 i visse moduser, for eksempel når du spiller spill, tar opp video eller bruker lommelykt eller VR, kan den generere mer varme enn under vanlige driftsforhold. Dette kan føre til at Pixel 5 kjører i en modus med lavere strømforbruk, eller at den blir midlertidig slått av. Vær ekstra forsiktig når du bruker enheten i slike moduser.

Reparasjon og service

Ikke forsøk å reparere Pixel 5 selv. Demontering av enheten kan føre til tap av vannbestandighet eller forårsake personskade eller skade på enheten.

Kontakt kundeservice og unngå å bruke Pixel 5 hvis den ikke fungerer som den skal, eller hvis den er skadet. Du finner mer informasjon på g.co/pixel/contact.

Lading

Sørg for at strømadapteren og Pixel 5 er godt ventilert når de er i bruk eller lades. Bruk av skadede kabler eller strømadaptere eller lading i fuktige omgivelser kan forårsake brann, elektrisk støt, personskade eller skade på Pixel 5 eller annen eiendom. Når du skal lade Pixel 5, må du sørge for at strømadapteren kobles til en stikkontakt i nærheten av Pixel 5, og at den er lett tilgjengelig. Unngå å lade enheten i direkte sollys.

Når du skal lade telefonen, må du sørge for at strømadapteren kobles til et strømuttak i nærheten av enheten, og at den er lett tilgjengelig. Når du kobler strømadapteren fra strømuttaket, må du dra i adapteren – ikke i ladekabelen. Ikke vri eller klem på kabelen, og ikke tving en tilkobling inn i en port. Hvis du mottar en melding under lading som sier at du må koble fra laderen eller strømadapteren, kobler du fra laderen eller strømadapteren. Før du forsøker å lade igjen, må du sørge for at både koblingen til ladekabelen og ladeporten på telefonen er tørre og fri for gjenstander.

Lad Pixel 5 bare med en USB-C-lader som overholder PD (for eksempel adapteren som følger med enheten), eller en USB-C-lader som er tilgjengelig i Google Store eller Google-autoriserte forhandlere (se etter Googles «Made for»-merke). Strømadapteren må være sertifisert med en strømkilde med begrenset utgangseffekt i henhold til IEC 60950-1/62368-1 med følgende spesifikasjoner: 5 volts likestrøm og maks. 3 ampere, 9 volts likestrøm og maks. 2 ampere eller begge, og kvalifisert i henhold til CTIAs sertifiseringskrav for batterisystemer som overholder IEEE 1725 En slik adapter leveres med Pixel 5. Hvis du unnlater å bruke kompatibelt ladeutstyr, kan det føre til brann, elektrisk støt, personskade eller skade på telefonen og tilbehøret.

Trådløs lading

Pixel 5 kan lades med trådløse ladere som er godkjent av Google, eller som overholder Qi-standarden. Ikke sett andre metalliske eller magnetiske gjenstander mellom den trådløse laderen og Pixel 5, siden dette kan føre til oppvarming av den andre gjenstanden eller at enheten ikke lades som den skal. Eksempler på slike gjenstander er mynter, smykker og kredittkort. Hvis du bruker et Pixel 5-deksel som er metallisk eller magnetisk, må du fjerne dekselet før trådløs lading, siden det kan føre til at enheten eller laderen blir overopphetet, eller at enheten ikke lades som den skal.

Når du bruker batterideling, bør dette utstyret brukes med en minimumsavstand på 20 cm mellom enheten og kroppen.

Langvarig varmeeksponering

Pixel 5 og laderen genererer varme under vanlig bruk og overholder gjeldende standarder og grenser for overflatetemperatur. Unngå langvarig direkte eller indirekte hudkontakt når enheten er i bruk eller lades – hvis du utsetter huden for varme overflater over lengre tid, kan det forårsake ubehag eller brannskader. Ikke sov på eller med enheten eller strømadapteren, og ikke dekk dem til med teppe eller pute. Vær oppmerksom på dette hvis du har en fysisk tilstand som påvirker evnen din til å oppdage varme mot huden.

Barns sikkerhet

Denne enheten er ikke et leketøy. Telefonen kan inneholde (eller kan leveres med) små deler, plast-, glass- eller metallelementer samt deler med skarpe kanter som kan forårsake skade eller utgjøre kvelningsfare. Barn er blitt kvalt av ledninger og kabler. Hold telefonens ledninger og kabler utilgjengelige for barn (mer enn 1 meter unna), og ikke la dem leke med telefonen eller tilhørende tilbehør. De kan skade seg selv eller andre, eller de kan ufrivillig ødelegge telefonen. Kontakt lege umiddelbart hvis små deler svelges.

Hørselstap

Langvarig eksponering for høye lyder (inkludert musikk) kan føre til hørselstap. For å forhindre mulige hørselsskader bør du unngå høyt volum over lengre perioder. Vedvarende eksponering for høyt volum og bakgrunnsstøy kan føre til at høye lyder virker lavere enn de faktisk er. Sjekk volumet før du bruker hodetelefoner eller øretelefoner.

Batteri

Denne telefonen har et oppladbart litium-ion-batteri, som er en sensitiv komponent som kan forårsake personskade hvis det skades. Ikke prøv å ta ut batteriet. Kontakt Google eller en Google-autorisert tjenesteleverandør for å bytte batteriet. Du finner kontaktinformasjon på g.co/pixel/contact. Enheten kan bli skadet hvis batteriet byttes av personer som ikke er kvalifisert til det. Feilaktig bytte eller bruk av batterier som ikke er egnet, kan føre til brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer. Du må ikke modifisere, reparere eller overhale batteriet, stikke hull på det eller prøve å sette noe inn i det, nedsenke det i eller eksponere det for vann eller andre væsker eller eksponere det for brann, høye temperaturer og/eller andre farer. Du må ikke kortslutte batteriet eller la gjenstander av metall eller som på andre måter leder strøm, komme i kontakt med batteripolene. Ikke mist eller slipp telefonen eller batteriet ned på gulvet eller bakken. Hvis telefonen eller batteriet slippes – spesielt ned på en hard overflate – og du mistenker eller observerer skade, kontakter du Google eller en Google-autorisert tjenesteleverandør for inspeksjon. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken fra batteriet komme i kontakt med øyne, hud eller klær. Hvis væsken allerede har kommet i kontakt med øynene, må du ikke gni i dem. Skyll øynene med rent vann og kontakt lege.

Denne telefonen inneholder et oppladbart litium-ion-batteri som overholder IEEE 1725 og andre gjeldende standarder.

Avhending, transport og resirkulering

Følg lokale forskrifter når du skal resirkulere eller kaste enheten, batteriet og tilbehøret. Ikke transportér dem på uriktig måte eller kast noen av delene i vanlig husholdningsavfall. Feil avhending kan føre til brann, eksplosjon og/eller andre farer. Telefonen må ikke åpnes, knuses, varmes til over 45 ̊C eller brennes. Du finner mer informasjon om resirkulering av telefonen på g.co/pixel/recycle.

Miljørestriksjoner

For å unngå skade på telefonens deler eller interne kretser må du unngå å bruke eller oppbevare den eller tilbehøret i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser, eller i nærheten av magnetfelt. Hold enheten unna varmekilder og direkte sollys. Ikke la telefonen ligge i kjøretøy eller på steder der temperaturen kan overskride 45 °C, slik som på dashbordet i en bil, i en vinduskarm, i nærheten av en varmeventil eller bak glass som er utsatt for direkte sollys eller sterkt ultrafiolett lys i lengre perioder om gangen. Det kan skade telefonen, overopphete batteriet eller utgjøre en risiko for brann eller eksplosjon.

Eksplosive miljøer

Ikke lad, bruk, oppbevar eller transportér telefonen der brennbare materialer eller eksplosiver lagres (for eksempel på bensinstasjoner, drivstoffdepoter eller kjemiske anlegg). Du må ikke bruke enheten på steder hvor det foregår sprengningsarbeid eller er fare for eksplosjoner, for eksempel i områder hvor luften inneholder store mengder brennbare kjemikalier, damp eller partikler (for eksempel korn, støv eller metallpulver). Gnister i slike områder kan føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller død. Følg alle varsler og skilt der slike farer kan være til stede.

Navigering

Telefonen din har tilgang til kart- og navigasjonstjenester. Kart og navigering er avhengig av en fungerende datatilkobling samt posisjonstjenester, noe som muligens ikke er tilgjengelig til enhver tid eller i alle områder. Kart og veibeskrivelser kan være unøyaktige, og de faktiske forholdene kan avvike fra kartet, dataene, trafikken, veibeskrivelsene, innholdet og andre resultater. Se nøye gjennom veibeskrivelser, og følg alle gjeldende trafikklover og -skilt, bruk selvstendig dømmekraft og sunn fornuft, og bruk kart- og navigasjonstjenester på egen risiko. Du er til enhver tid ansvarlig for oppførselen din og konsekvensene av den. Navigering med AR krever oppdaterte Google Street View-bilder og god belysning utendørs. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i India.

Distraksjon

Bruk av enheten når du utfører visse aktiviteter, kan være distraherende og forårsake farlige situasjoner for deg eller andre. For å redusere risikoen for ulykker (og fordi det er forbudt mange steder) må du ikke bruke enheten mens du kjører, sykler eller styrer maskiner. Du må heller ikke bruke den mens du holder på med andre aktiviteter med potensielt alvorlige konsekvenser. Overhold lokale lover om bruk av mobilenheter, hodetelefoner og hjelm.

RF-eksponering

Denne enheten er evaluert og oppfyller de aktuelle forskriftsmessige kravene for eksponering for radiobølger. I tillegg er den konstruert for ikke å overskride de aktuelle strålingsgrensene for eksponering for RF-energi.

I land der SAR-grensen (spesifikk absorpsjonsrate) er 1,6 W/kg fordelt på en masse av ett gram menneskelig vev, er de høyeste SAR-verdiene 1,16 W/kg når den brukes mot hodet uten avstand, og 1,18 W/kg mot kroppen med en avstand på 1,0 cm for GD1YQ, og 1,15 W/kg når den brukes mot hodet uten avstand, og 1,18 W/kg mot kroppen med en avstand på 1,0 cm for GTT9Q. I land der SAR-grensen (spesifikk absorpsjonsrate) er 2,0 W/kg fordelt på en masse av ti gram menneskelig vev, er de høyeste SAR-verdiene for denne enheten 0,96 W/kg når den brukes mot hodet uten avstand, og 1,39 W/kg mot kroppen med en avstand på 5 mm.

Slik finner du SAR-verdiene som er aktuelle for alle disse virkekretsene, på Pixel 5: Innstillinger og så Om telefonen og så Forskriftsmessig merking.

For å redusere eksponering for radiofrekvensenergi bør du bruke et håndfritt alternativ, for eksempel den innebygde høyttaleren, de medfølgende hodetelefonene eller lignende tilbehør. Sjekk at enhetstilbehør, for eksempel enhetens etui og hylster, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten borte fra kroppen, slik at avstandskravet overholdes.

Du finner mer informasjon om SAR på følgende sider:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

RF-forstyrrelser

Overhold regler som forbyr bruk av trådløs teknologi (f.eks. mobilnett eller Wi-Fi). Enheten din er utviklet for å være i samsvar med gjeldende bestemmelser for radiofrekvensenergi, men bruk av trådløse enheter kan ha negativ innvirkning på annet elektronisk utstyr. Om bord i fly eller umiddelbart før ombordstigning må du bare bruke trådløse enheter i henhold til instruksjonene fra flyselskapet. Bruk av trådløse enheter i fly kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for flyets instrumenter eller være ulovlig. Du kan muligens bruke enheten i flymodus.

Nødkommunikasjon

Trådløse enheter er ikke alltid pålitelige med hensyn til nødkommunikasjon. Denne enheten bruker radiosignaler og kan ikke opprette eller opprettholde en tilkobling under alle forhold. Enheten drives også av et oppladbart batteri, som kan påvirkes av temperatur, bruk, skade og andre forhold. Noen virkekretser sender riktignok opplysninger for nødstilfeller via trådløse nettverk, men det er ikke sikkert at enheten din alltid mottar slik kommunikasjon. Dette avhenger av nettverkstilkoblingen og andre faktorer. Tilgang til enkelte funksjoner og opplysninger for nødstilfeller eller nødkommunikasjon er muligens ikke tilgjengelig i alle områder eller på alle språk.

Forstyrrelser av medisinsk utstyr

Enheten bruker radioer og andre komponenter som sender ut elektromagnetiske felt, og den inneholder magneter. Disse elektromagnetiske feltene og magnetene kan forstyrre pacemakere eller andre implanterte medisinske apparater. Hold alltid telefonen og laderen på trygg avstand fra pacemakere eller andre implanterte medisinske apparater. Hvis du har spørsmål om bruk av Google-enheten din med eller i nærheten av pacemakere eller andre implanterte medisinske apparater, bør du kontakte legen din før du bruker telefonen. Hvis du mistenker at telefonen skaper forstyrrelser for pacemakeren eller et annet medisinsk apparat du har fått implantert, må du slå av Google-enheten og forhøre deg med legen din for å få spesifikk informasjon om det medisinske apparatet ditt.

Sykehus

Slå av den trådløse enheten når du blir bedt om det på sykehus, klinikker eller helseinstitusjoner. Disse forespørslene er ment å skulle å forhindre forstyrrelse av sensitivt medisinsk utstyr.

Helserelaterte funksjoner

Telefonen og de tilknyttede funksjonene til treningsapper er ikke medisinsk utstyr og er bare beregnet for informasjonsformål. De er ikke utviklet eller beregnet for bruk ved diagnostisering av sykdommer eller andre tilstander, eller for behandling, overvåkning, lindring eller forebygging av sykdom eller andre tilstander.

Medisinske tilstander

En liten prosentandel av brukere kan oppleve hodepine, anfall eller blackout som utløses av visuell stimulering, for eksempel blinkende lys eller lyssterke mønstre. Disse symptomene kan oppleves av personer som aldri har hatt anfall eller blackout tidligere. Hvis du tidligere har hatt anfall, blackout eller epilepsi eller en medisinsk tilstand du mener kan påvirkes av telefonen din, bør du rådføre deg med en lege før du bruker enheten. Slutt å bruke telefonen umiddelbart og kontakt en lege hvis du opplever symptomer du mener kan forårsakes eller påvirkes av telefonen (for eksempel hodepine, blackout eller anfall).

Muskel- og skjelettlidelser

Gjentatt aktivitet, for eksempel skriving, trykking eller sveiping på skjermen til telefonen, kan forårsake ubehag i fingre, hender, håndledd, armer, skuldre eller andre deler av kroppen. Hvis du opplever ubehag fra slike aktiviteter, bør du slutte å bruke telefonen og rådføre deg med en lege.

Produkt i laserklasse 1

Advarsel – Pixel 5 er klassifisert som et produkt i laserklasse 1 i henhold til IEC 60825-1 Ed. 3. Utformingen av produktet omfatter optikk og et beskyttelsesdeksel, slik at det ikke er tilgang til laserstråling over klasse 1. Dette produktet overholder 21 CFR 1040.10 og 1040.11, bortsett fra samsvar med IEC 60825-1 Ed. 3., som forklart i Laser Notice No. 56, datert 8. mai, 2019. Bruk av kontroller, justeringer eller fremgangsmåter annet enn det som er beskrevet i dette dokumentet, kan føre til helseskadelig stråling.

Laserenhet: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA.

Riktig bruk og håndtering

Følg disse retningslinjene når du bruker, oppbevarer, rengjør eller kaster Pixel 5.

Driftstemperatur

Ikke bruk eller lad Pixel 5 ved omgivelsestemperaturer lavere enn 0 °C eller høyere enn 35 °C. Hvis enhetens indre temperatur overskrider normale driftstemperaturer, prøver enheten å regulere temperaturen, noe som kan føre til redusert ytelse og tilkoblingsfunksjonalitet, manglende evne til å lade eller at skjermen eller enheten slår seg av. Du kan kanskje ikke bruke enheten mens den regulerer temperaturen. Flytt enheten til et kjøligere (eller varmere) sted, og vent et par minutter før du prøver å bruke den igjen.

Vedlikehold og rengjøring

Koble Pixel 5 og strømadapteren fra strømforsyningen før rengjøring, under tordenvær og når enheten ikke skal brukes i lengre perioder. Du må ikke rengjøre Pixel 5 mens den lades, da dette kan forårsake personskade eller skade på enheten. Unngå løsemidler og slipemidler som kan forårsake skade på produktoverflaten.

Sminke, kjemikalier og fargede materialer, for eksempel dongeri, kan gi flekker på lyse Pixel 5-telefoner og omslag.

For å rengjøre Pixel 5 anbefaler vi at du tørker den forsiktig med en myk, lofri klut. Bruk en tørr klut for flekker eller støv, og en lett fuktet (ikke våt) klut for fargeoverføringer som for eksempel sminke eller nye bukser. For flekker og skitt bruker du våtservietter eller rengjøringsmidler for briller på skjermen og vanlig husholdningssåpe eller rengjøringsservietter uten blekemiddel på baksiden og sidene. Du finner flere veiledninger om vedlikehold og rengjøring på g.co/pixel/care.

For å desinfisere Pixel 5, inkludert skjermen, kan du bruke vanlige desinfiserende våtservietter for husholdningsbruk eller våtservietter basert på 70 % isopropylalkohol. Ikke bruk våtservietter som inneholder blekemiddel.

Vannbestandighet

Pixel 5 er vannbestandig i henhold til IP68, men den er ikke vanntett. Vannbestandigheten er ikke permanent og kan svekkes av vanlig slitasje, reparasjon, demontering eller skade. Ikke utsett Pixel 5 for væske – det kan føre til kortslutning og overoppheting. Enhetsladeren og annet tilbehør er ikke vannbestandig og må ikke utsettes for væske.

Magnetfelt

Ikke plassér elementer som inneholder magneter eller er følsomme for magnetisme, for eksempel kreditt- og bankkort, lyd- eller videobånd eller magnetiske minneenheter, i nærheten av Pixel 5, laderen eller ladekabelen. Dette kan føre til at du mister informasjon som er lagret på slike lagringsmedier. Medier som inneholder informasjon som er følsom overfor magneter, må holdes minst 5 cm fra Pixel 5.

Service og brukerstøtte

Telefonen må bare repareres av Google eller en Google-autorisert tjenesteleverandør. Uautoriserte reparasjoner eller endringer kan føre til permanent skade på enheten og kan påvirke garantidekningen og myndighetsgodkjenninger. Kontakt kundeservice for å få autorisert service. For å få hjelp og brukerstøtte på nettet, gå til g.co/pixel/help. Hvis du sender telefonen din inn for service, får du muligens en erstatningstelefon, som kan ha blitt overhalt (i stedet for den opprinnelige telefonen). Overhalte deler kan brukes til å reparere varene. Reparasjon eller utbytte kan føre til tap av brukergenererte data.

Informasjon om forskrifter

Informasjon om forskrifter, sertifisering og samsvarsmerker som er spesifikke for Pixel 5, er tilgjengelig på Pixel 5-enheten, under Innstillinger og så Om telefonen og så Forskriftsmessig merking.

EMC-samsvarserklæring

Viktig: Det er dokumentert at denne enheten og strømadapteren overholder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet under forhold som omfatter bruk av kompatible eksterne enheter og skjermede kabler mellom systemkomponenter. Det er viktig at du bruker kompatible eksterne enheter og skjermede kabler mellom systemkomponenter, for å redusere muligheten for interferens med radioer, TV-er og andre elektroniske enheter.

Informasjon om forskrifter: USA

Overholdelse av FCC-regelverket

Merk: Dette utstyret er testet, og det overholder grensene for digitale enheter i klasse B, i henhold til del 15 av FCC-reglene. Grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boliginstallasjoner. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og benyttes i samsvar med instruksjonene, kan det forårsake skadelige forstyrrelser av radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at signalstøy ikke oppstår i en bestemt installasjon. Hvis utstyret forårsaker uønskede forstyrrelser som påvirker radio- eller TV-mottak (kan sjekkes ved å slå utstyret av og på igjen), oppfordres brukeren til å forsøke å korrigere forstyrrelsen på en av følgende måter:

  • Snu eller flytt mottakerantennen.
  • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
  • Koble utstyret til en stikkontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
  • Få hjelp fra forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker.

Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av Google, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke utstyret.

Denne enheten oppfyller del 15 av FCC-reglene. Bruken er underlagt disse to vilkårene:

  1. Denne enheten skal ikke skape skadelige forstyrrelser.
  2. Enheten må tåle eventuelle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan ha uønskede effekter.

Modell: GD1YQ

Ansvarlig part:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support

Kompatibilitet med høreapparater (HAC)

Pixel 5 er evaluert og sertifisert som kompatible med høreapparater i henhold til den tekniske spesifikasjonen ANSI C63.19. Det finnes to mål for kompatibilitet med høreapparater:

  • M-klassifisering, som er et mål på immunitet mot radiofrekvensforstyrrelser for høreapparater med akustisk overføring.
  • T-klassifisering, som er et mål på ytelse når enheten brukes med et høreapparat med induktiv kobling (telespole).

Pixel 5 har klassifiseringen M4/T3 i henhold til FCC-forskriftene for kompatibilitet med høreapparater for trådløse enheter.

I henhold til FCC-reglene anses en mobiltelefon som kompatibel med høreapparater hvis den har rangeringen M3 eller M4 for akustisk kobling eller T3 eller T4 for induktiv kobling.

Telefonen er testet og klassifisert for bruk med høreapparater for noe av den trådløse teknologien de bruker. Det kan imidlertid finnes nyere trådløs teknologi i disse telefonene som foreløpig ikke er testet for bruk med høreapparater. Det er viktig at du tester de ulike funksjonene i disse telefonene nøye og på forskjellige steder med høreapparatet eller cochlea-implantatet ditt, for å finne ut om du hører forstyrrende støy. Kontakt tjenesteleverandøren eller Google for informasjon om kompatibilitet med høreapparater. Hvis du har spørsmål om retningslinjene for retur eller bytte, bør du kontakte tjenesteleverandøren eller telefonforhandleren din.

Resirkulering

Du finner informasjon om resirkulering i USA på g.co/pixel/recycle.

Informasjon om forskrifter: Canada

Industry Canada (IC), klasse B

Dette digitale apparatet i klasse B overholder CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pixel 5 overholder de lisensfrie RSS-standardene fra IC. Bruken er underlagt disse to vilkårene:

  1. Denne enheten kan ikke skape forstyrrelser.
  2. Denne enheten må tåle eventuelle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan ha uønskede effekter på enheten.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes;

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Enheter som bruker frekvensbåndet 5150–5250 MHz, er bare beregnet for innendørs bruk for å redusere potensielle skadelige forstyrrelser av mobile satellittsystemer på samme kanal.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Informasjon om forskrifter: EU og Storbritannia

Merknad om EU-samsvar

Google Inc. erklærer herved at radioutstyrstypen GTT9Q overholder direktiv 2014/53/EU (radioutstyrsdirektivet).

Samsvarserklæring (Pixel 5)

Begrensninger og krav i henhold til direktiv 2014/53/EU:

Denne enheten er kun beregnet på innendørs bruk ved frekvenser fra 5150 til 5350 MHz i AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO og TR.

Frekvensbånd og effekt

Dataene som er oppgitt her, er maksimal utstrålt radiofrekvenseffekt i frekvensbåndene som radioutstyret opererer i.

Frekvens Av/på
Wi-Fi 2400–2483,5 MHz < 20 dBm
Wi-Fi 5150–5250 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5250–5350 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5470–5725 MHz < 23 dBm
Wi-Fi 5725–5850 MHz < 14 dBm
Bluetooth: 2400–2483,5 MHz < 20 dBm
NFC 13,56 MHz < 0 dBuA/m
GSM 900 < 33,5 dBm
GSM 1800 < 30,5 dBm
UMTS-bånd I/VIII < 25 dBm
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 < 25 dBm
LTE: 38 HPUE < 27 dBm
NR: n1, n3, n7, n8, n28, n40, n77, n78 < 25 dBm
NR: n78 HPUE < 27 dBm
Trådløs strømoverføring (110–14,5 kHz) < -20 dBuA/m

RF-forstyrrelser

Google er ikke ansvarlig for radio- eller TV-forstyrrelser som forårsakes av uautoriserte endringer av disse enhetene eller tilbehør, eller av erstatninger eller tilkoblinger av kabler og utstyr utover det som er spesifisert av Google. Brukeren har ansvar for å korrigere eventuelle forstyrrelser som skyldes uautoriserte endringer, erstatninger eller tilkoblinger. Google og Googles autoriserte forhandlere eller distributører er ikke ansvarlige for skader eller brudd på lovfestede forskrifter som oppstår fordi brukeren ikke følger disse instruksjonene.

Direktivet om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE) og batterier

WEEE-symbolet betyr at produktet og tilhørende batterier skal kasseres atskilt fra husholdningsavfall i henhold til lokale lover og forskrifter. Når dette produktet til slutt må kasseres, tar du det med til en offentlig godkjent gjenvinningsstasjon for sikker kassering eller resirkulering. Kildesortering og resirkulering av produktet og produktets elektriske tilbehør og batteriet bidrar til å bevare naturressurser og beskytte folks helse samt miljøet.

Overholdelse av RoHS-direktivet

Dette produktet er i samsvar med direktiv 2011/65/EU av Europaparlamentet og Europarådet 8. juni 2011, om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS), herunder eventuelle endringer.

REACH

REACH (forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier) er EUs regelverk for kjemiske stoffer. Google overholder alle kravene i denne forordningen, og vi jobber for å gi kundene våre informasjon om tilstedeværelsen av stoffer som gir grunn til svært alvorlig bekymring (SVHC-stoffer) i henhold til REACH. For mer informasjon kan du kontakte Google på Env-Compliance@google.com.

Ved henvendelser om forskrifter i EU er kontaktpunktet Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irland.

Produsentinformasjon

Produsent: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043

Importørinformasjon

Importør: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irland

Informasjon om forskrifter: Australia

WLAN-funksjonen i disse enhetene er begrenset til innendørs bruk ved bruk i frekvensområdet 5150–5350 MHz. Dette er for å redusere potensielle skadelige forstyrrelser i mobile satellittsystemer på samme kanal.

Du kan ringe kundeservice på 1-800-884-355. Varer som leveres inn for reparasjon, kan erstattes med overhalte varer av samme type i stedet for å bli reparert. Overhalte deler kan brukes til å reparere varene. Hvis varene er i stand til å oppbevare brukergenererte data, kan reparasjonen eller erstatningen resultere i tap av data.

Informasjon om forskrifter: Singapore

Overholdelse av IMDA-regelverket

Overholder
IMDA-standarder
DA107248

Informasjon om forskrifter: Japan

Når enheten brukes med 5 GHz (W52/W53), er den begrenset til innendørs bruk (med unntak av kommunikasjon med en radio med høyere effekt).

Dette er et utstyr i klasse B. Selv om dette utstyret er ment for bruk i et boligområde, kan det forårsake dårlig mottak hvis det brukes i nærheten av en radio- eller TV-mottaker. Følg veiledningen i bruksanvisningen.

VCCI-B

Informasjon om forskrifter: Taiwan

無線射頻暴露

以 GTT9Q 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.736 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

RoHS for Taiwan

Utstyrsnavn: 18 W USB-C-strømadapter, Typeklassifisering: G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US
設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US


單元\
Enhet
限用物質及其化學符號
Begrensede stoffer og deres kjemiske symboler
鉛Bly
(Pb)
汞Kvikksølv
(Hg)
鎘Kadmium
(Cd)
六價鉻
Heksavalent
krom
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
外殼 Kabinett O O O O O O
電子元件
Elektronisk komponent
O O O O O
連接器 Kontakt O O O O O
電路板 Kretskort O O O O O O
變壓器 Transformator O O O O O O
塑膠件
Plastkomponenter
O O O O O O
包裝 Emballasje O O O O O O
其它 Annet O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Merknad 1: «Overstiger 0,1 wt%» og «overstiger 0,01 wt%» indikerer at prosentandelen av det begrensede stoffet overstiger referanseprosentverdien for tilstedeværelse.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Merknad 2: «O» indikerer at prosentinnholdet av det begrensede stoffet ikke overstiger prosentandelen av referanseverdien for tilstedeværelsen.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Merknad 3: «–» indikerer at det begrensede stoffet er i samsvar med unntaket.

 

Utstyrsnavn: Pixel 5 mobiltelefon, Typeklassifisering: GTT9Q
設備名稱:移動電話,型號(型式):GTT9Q


單元\
Enhet
限用物質及其化學符號
Begrensede stoffer og deres kjemiske symboler
鉛Bly
(Pb)
汞Kvikksølv
(Hg)
鎘Kadmium
(Cd)
六價鉻
Heksavalent
krom
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
多溴二苯醚
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
外殼 Kabinett O O O O O O
電子元件
Elektronisk komponent
O O O O O
連接器 Kontakt O O O O O
電路板 Kretskort O O O O O O
顯示 Skjerm O O O O O O
電池 Batteri O O O O O
包裝 Emballasje O O O O O O
其它 Annet O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Merknad 1: «Overstiger 0,1 wt%» og «overstiger 0,01 wt%» indikerer at prosentandelen av det begrensede stoffet overstiger referanseprosentverdien for tilstedeværelse.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Merknad 2: «O» indikerer at prosentinnholdet av det begrensede stoffet ikke overstiger prosentandelen av referanseverdien for tilstedeværelsen.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Merknad 3: «–» indikerer at det begrensede stoffet er i samsvar med unntaket.

Tilgjengelighetsinformasjon

Pixel 5

ACCESSIBILITY FEATURE

REQUIREMENTS - DESCRIPTION

VALUE

Handset/Hardware information

Touch screen

Does the device have a touch screen

Yes

If the device has a touchscreen, is it capacitive (sometimes referred to as heat activated)

Yes

Key identification

Are individual keys easily discernible to the user

N/A

How are the keys discernible - separate keys, use of ridges to define

N/A

Key centre point distance

What is the distance from the centre point of one number key to another

N/A

Keyboard layout

The keypad is laid out like a QWERTY typewriter keyboard

Yes

Lanyard pin for key ring or lanyard strap

Has a small bar allowing a key ring or neck strap (lanyard) to be attached

No

Differentiation of function keys

The number keys have a different color or shape from the other keys, making them easier to tell apart by touch or by sight

N/A

Shape of device

A. Clam Shell / Flip Phone

B. Candy Bar / Stick

C. Slide

D. Swivel

E. Touchscreen

F. Other

E

Operating system

The operating system and version used by this phone

Android R

Anti-slip features

Has a non-slip coating or ridges to prevent it slipping out of your hand

No

Mobility/Dexterity features

Handset weight

Handset weight including battery

151 grams

Easy Battery Placement

Is battery clearly marked for proper orientation and placement

N/A

Speaker-phone capable

Hands free operation during dialing and after call initiated

Yes

Guarded/recessed keys

Individual keys are recessed or guarded in some way to reduce the chance that you will press the wrong key

N/A

Wireless earphones/headsets

Wireless earphones and headsets, such as Bluetooth headsets, are supported

Yes

Coupling to a device

To allow people to use computers as text terminals. Also allows customized devices to work with the phone. Device can be connected to the phone by using:

 

Cable (an electrical wire)

Yes

Infrared signal (which travels through the air like a radio wave but cannot pass through walls or other solid objects)

No

Bluetooth/wireless LAN (radio signals which travel through the air and may also be able to pass through walls or other solid objects)

Yes

Other connections than those described above (please describe): NFC

Yes

Flat back for table top operation

Has a flat back, so it can be used while it is lying on a table

Yes

Any key answering

The user can answer the call by pressing any key

No

Hand movement

Some controls require you to pinch or twist them with your fingers, or rotate your wrist

Yes

Voice recognition for dialing

Allows you to dial a number by speaking the person's name, if it is stored in your contact list (a personal "telephone book" you create in your phone)

Yes

Voice recognition for accessing features

Allows you to activate features by speaking commands into the phone, reducing the need to use the keypad

Yes

Automatic answering

Enables the phone to pick up a call automatically after a designated number of rings

No

Vision features

Tactile key markers – "F" and "J"

The "F" and "J" keys have raised dots or bumps on them so you can distinguish them by touch (only relevant for phones that have a QWERTY typewriter-style keypad)

N/A

Standard number key layouts

The number keys are laid out in the standard way with 1 2 3 at the top and * 0 # at the bottom

Yes – touchscreen keyboard

Key feedback - tactile

When you press a key you can feel a physical click, so you know it has been pressed

Yes

Key feedback - audible

When you press a key it makes a sound, so you know it has been pressed

Yes

Audible identification of keys - spoken

When you press a number key the number is spoken out, so you know you have pressed the correct one

Yes

Audible identification of keys - functions

The sounds you hear when you press a key are different for number keys and function keys, so you can easily tell them apart

Yes

Adjustable font - style

You can change the font (typeface) used for the text on the display, which may make it easier to read

Yes

Adjustable font - size

You can make the text on the display larger or smaller to make it easier to read

Yes

Personalized shortcuts

You can assign a particular feature to a single key or a short key sequence

Yes

Display characteristics - Adjustable Contrast Control

You can adjust the contrast of the display to make text and symbols easier to see against the background

Yes

Display characteristics - Adjustable Brightness Control

You can adjust the brightness of the display to make it easier to read

Yes

Display characteristics - Main Display Size

Size of the main display

5.96" 19.5:9 aspect ratio

Display characteristics - Main Display Resolution

The number of dots (called pixels) used to display text and images on the main display. More dots mean more detail.

2340 x 1080

Display characteristics - Color Differentiation

The information presented on the display does not rely on color perception for understanding (e.g. you do not have to be able to distinguish red symbols from green symbols)

Yes

Display characteristics - Symbols/Icons

Menus can be displayed using symbols or pictures in a grid layout. This can make them easier for some people to understand or remember

Yes

Display characteristics - Screen Flicker

The main display does not flicker at a rate that could cause problems for people with photo-epilepsy (between 2 Hz and 60 Hz)

Yes

Voice output of caller ID from contacts list

When you receive a call, it speaks the caller's name if it is stored in your contact

No

Voice output of SMS: inbuilt

Can read text messages out loud to you

Yes

Voiced menus

Speaks the menu options, allowing you to access functions even if you cannot read the display

Yes

Alternative format user manual

The user manual is available in alternative formats such as accessible online

Yes

Hearing Features

Vibrating alert

The phone can be set to vibrate when it receives a call or text message or when it gives a warning alert

Yes

Visual alerts - Incoming calls

When a call or text message comes in, it displays a visual alert, such as the caller's name or photo if it is stored in your contact list

Yes

Two-way video communications – using mobile networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your mobile network

Yes

Two-way video communications – using wireless LAN networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your wireless LAN network

Yes

Headset – plug type

The type of plug a headset will need to have so that it can be connected to the phone

USB-C

Hearing aid compatibility

When used with a hearing aid set to the "T" position, the sound is clearer

Yes

Alternative hearing aid technologies

When used with alternative coupling technologies, the sound is clearer

N/A

Messaging Options - MMS

Allows you to send and receive multimedia messages, which can include photographs, audio and video clips

Yes

SMS personalization and reuse

Allows you to create standard text messages that you can quickly send to anyone without having to retype them each time. For example, "I'm in a meeting; I'll call you back"

Yes

Messaging options - Email

Allows you to send and receive email messages

Yes

Internet capability

You can use the phone to browse websites and use other internet-based services

Yes

ADDITIONAL FEATURES & CHARACTERISTICS

Google Pixel 5 is a Touch screen device. However it has the following touch keys : Power and volume control keys

Yes

OPTIONAL FEATURES & ACCESSORIES

The nature of the open operating system and accessibility features mean that some features are provided as part of the Android operating system and as such are subject to change and upgrade during the life of the product

Yes

Begrenset garanti

Du finner den begrensede garantien i Googles senter for maskinvaregaranti.

Pixel, Google, G-logoen og relaterte merker og logoer er varemerker som tilhører Google LLC. Wi-Fi® og Wi-Fi-logoen er varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

true
Søk
Slett søket
Lukk søkefunksjonen
Hovedmeny
3999383847967748661
true
Søk i brukerstøtte
true
true
true
true
true
1634144
false
false