راهنمای ایمنی، ضمانت‌نامه و مقررات نظارتی Pixel 5

از کجا می‌توان اطلاعات محصول را پیدا کرد

هشدارهای ایمنی

کاربری و استفاده مناسب

اطلاعات نظارتی

اطلاعات دسترس‌پذیری

ضمانت‌نامه محدود

اطلاعات محصول را از کجا می‌توان پیدا کرد

این راهنمای مشروح حاوی دستورالعمل‌های پایه مربوط به ایمنی در کتابچه چاپی «ایمنی و ضمانت‌نامه» است که همراه Pixel 5 ارائه شده است. این راهنما همچنین حاوی اطلاعات تکمیلی درباره ایمنی، ضمانت‌نامه و مقررات نظارتی Pixel 5 است.

اطلاعات ایمنی، زیست‌محیطی، و نظارتی: g.co/pixel/safety یا تنظیمات و سپس درباره تلفن و سپس راهنمای ایمنی و مقررات نظارتی.

جزئیات ضمانت‌نامه در کشور محل خرید دستگاه، ازجمله دستورالعمل‌های مربوط به اقامه دعوی: g.co/pixel/warranty.

برچسب‌های نظارتی الکترونیک (و مقادیر نرخ جذب ویژه (SAR)) دستگاه: تنظیمات و سپس درباره تلفن و سپس برچسب‌های نظارتی.

راهنمای جامع آنلاین: g.co/pixel/help.

هشدارهای ایمنی

احتیاطهشدار: اطلاعات مربوط به ایمنی و بهداشت؛ برای کاهش احتمال خطر جراحت شخصی، درد و ناراحتی، آسیب دیدن دارایی، ازجمله آسیب دیدن PIXEL 5، و دیگر خطرهای احتمالی، قبل‌از استفاده مطالعه کنید

استفاده

بااحتیاط از Pixel 5 استفاده کنید. اگر قطعات دستگاه را جدا کنید، آن را به زمین بیندازید، خم کنید، بسوزانید، بشکنید، یا سوراخ کنید، ممکن است دستگاه یا باتری آن آسیب ببیند. اگر محفظه Pixel 5 آسیب دیده است (ازجمله شکستن صفحه‌نمایش)، از آن استفاده نکنید. استفاده از Pixel 5 آسیب‌دیده می‌تواند موجب گرم شدن بیش‌ازحد باتری یا ایجاد جراحت شود. Pixel 5 را در مجاورت مایعاتی که می‌تواند موجب اتصال کوتاه و گرم شدن بیش‌ازحد آن شود قرار ندهید. اگر Pixel 5 خیس شد، آن را با منبع حرارت خارجی خشک نکنید.

‫Pixel 5 برای کار در دمای محیطی ۰ تا ۳۵ درجه سانتی‌گراد (۳۲ تا ۹۵ درجه فارنهایت) طراحی شده است و باید در دمای محیطی ۲۰- تا ۴۵ درجه سانتی‌گراد (۴- تا ۱۱۳ درجه فارنهایت) نگهداری شود. Pixel 5 را در مکانی که ممکن است دمای آن بیشتر از ۴۵ درجه سانتی‌گراد (۱۱۳ درجه فارنهایت) شود (مثلاً روی داشبورد خودرو یا نزدیک دریچه بخاری) رها نکنید، زیرا ممکن است به Pixel 5 آسیب برساند، باتری آن بیش‌ازحد گرم شود، یا منجر به آتش‌سوزی شود. Pixel 5 را از منابع حرارتی دور نگه دارید و آن را درمعرض نور مستقیم خورشید قرار ندهید. اگر دستگاه بیش‌ازحد داغ شد، درصورت اتصال به برق، آن را از برق جدا کنید و به مکان خنک‌تری ببرید و تا زمانی‌که خنک نشده است از آن استفاده نکنید. Pixel 5 برای کار در ارتفاع حداکثر ۲۰۰۰ متری (۶۵۶۲ فوت) از سطح دریا طراحی شده است.

استفاده از Pixel 5 در بعضی‌از حالت‌ها، مانند بازی کردن، فیلم‌برداری، استفاده از تنظیم چراغ‌قوه، یا VR، می‌تواند باعث شود گرمای بیشتری نسبت به عملکرد در شرایط عادی تولید کند. در چنین شرایطی ممکن است Pixel 5 در حالت کم‌مصرف کار کند یا موقتاً خاموش شود. وقتی دستگاه در این حالت‌ها کار می‌کند، بیشتر مراقب باشید.

تعمیر و خدمات

سعی نکنید خودتان Pixel 5 را تعمیر کنید. جدا کردن قطعات دستگاه می‌تواند به آن آسیب برساند و مقاومت آن را دربرابر آب ازبین ببرد، یا موجب جراحت شود.

اگر Pixel 5 درست کار نمی‌کند یا آسیب دیده است، با خدمات مشتری تماس بگیرید و از آن استفاده نکنید. برای اطلاعات بیشتر، به g.co/pixel/contact بروید.

شارژ کردن

مطمئن شوید آداپتور برق و Pixel 5 هنگام استفاده یا شارژ، در مکانی با تهویه هوای مناسب قرار داشته باشند. استفاده از کابل یا آداپتور برق آسیب‌دیده یا شارژ کردن دستگاه در محیط مرطوب، می‌تواند موجب آتش‌سوزی، برق‌گرفتگی، جراحت، یا آسیب دیدن Pixel 5 یا دیگر دارایی‌ها شود. هنگام شارژ کردن Pixel 5، حتماً آداپتور برق را به پریز برقی بزنید که نزدیک Pixel 5 باشد و دسترسی به آن آسان باشد. از شارژ کردن دستگاه دربرابر نور مستقیم خورشید خودداری کنید. اگر دستگاه خیس شده است، آن را شارژ نکنید و از شارژ کردن دستگاه روی سطوح نرم، مثل مبل یا تخت‌خواب، خودداری کنید. از شارژ کردن دستگاه دربرابر نور مستقیم خورشید خودداری کنید. زمانی‌که دستگاه به منبع نیرو متصل است، از خوابیدن روی دستگاه، آداپتور برق، یا شارژر بی‌سیم یا قرار دادن آن‌ها در زیر پتو، بالش، یا بدن خود خودداری کنید زیرا این شرایط می‌توانند به آسیب شخصی یا آتش‌سوزی منجر شوند.

هنگام شارژ کردن تلفن، حتماً آداپتور برق را به پریز برقی بزنید که نزدیک دستگاه باشد و دسترسی به آن آسان باشد. هنگام جدا کردن آداپتور از پریز برق، خودِ آداپتور برق را بکشید و هرگز کابل شارژ را نکشید. کابل را نپیچانید یا تحت فشار نگذارید، و رابط را با فشار داخل درگاه نکنید. اگر درحین شارژ پیامی دریافت کردید که از شما می‌خواهد دستگاه شارژر یا آداپتور برق را جدا کنید، آن‌ها را از قطع کنید. قبل‌از شارژ مجدد، مطمئن شوید که هم رابط کابل شارژ و هم درگاه شارژ تلفن خشک و عاری از هرگونه آلودگی باشند.

Pixel 5 را فقط با شارژ سازگار با USB-C PD (مثل آداپتور ارائه‌شده با دستگاه) یا شارژر USB-C که در Google Store و توزیع‌کنندگان مجاز Google دردسترس است شارژ کنید (به نشان «ساخته‌شده برای» Google توجه کنید). آداپتور برق متناوب باید طبق استاندارد IEC 60950-1/62368-1 گواهی خروجی «منبع تغذیه محدود» داشته باشد و ولتاژ نامی آن ۵ ولت جریان مستقیم، حداکثر ۳ آمپر؛ ۹ ولت جریان مستقیم، حداکثر ۲ آمپر؛ یا هردو باشد، و طبق «الزامات گواهی CTIA» شرایط لازم برای «مطابقت سیستم باتری با IEEE 1725» را داشته باشد. این آداپتور با Pixel 5 ارائه شده است. استفاده از لوازم جانبی شارژ ناسازگار می‌تواند موجب آتش‌سوزی، برق‌گرفتگی، جراحت، یا آسیب دیدن تلفن و لوازم جانبی آن شود.

شارژ بی‌سیم

‫Pixel 5 می‌تواند با شارژر بی‌سیم سازگار با «استاندارد چی» (Qi) یا شارژر بی‌سیم موردتأیید Google شارژ شود. اشیاء خارجی فلزی یا مغناطیسی را بین شارژر بی‌سیم و Pixel 5 قرار ندهید، زیرا باعث می‌شود شیء خارجی گرم شود یا دستگاه به‌درستی شارژ نشود. سکه، جواهرات، و کارت‌های اعتباری نمونه‌هایی از این اشیاء هستند. اگر از قاب Pixel 5 فلزی یا مغناطیسی استفاده می‌کنید، پیش‌از شارژ بی‌سیم آن را بردارید، چون ممکن است موجب شود دستگاه یا شارژر بیش‌ازحد داغ شود یا دستگاه به‌درستی شارژ نشود.

وقتی از «اشتراک باتری» استفاده می‌کنید، این تجهیز باید با حفظ فاصله حداقل ۲۰ سانتی‌متری بین دستگاه و بدنتان کار کند.

قرار دادن طولانی‌مدت درمعرض حرارت

‫Pixel 5 و شارژر آن هنگام عملکرد عادی گرما تولید می‌کنند و با استانداردها و محدوده‌های قابل‌اجرای دمای سطحی مطابقت دارند. وقتی دستگاه درحال استفاده یا شارژ شدن است، از تماس طولانی‌مدت مستقیم یا غیرمستقیم آن با پوست خودداری کنید، چون قرار دادن پوست در معرض سطوح داغ برای مدت‌زمان طولانی می‌تواند موجب ناراحتی یا سوختگی شود. روی یا همراه با دستگاه یا آداپتور برق نخوابید یا آن‌ها را با پتو یا بالش نپوشانید. اگر بیماری‌ای دارید که بر توانایی شما در تشخیص حرارت بر پوستتان تأثیر می‌گذارد، مراقب این مشکل باشید.

ایمنی کودکان

این دستگاه اسباب‌بازی نیست. ممکن است تلفنتان حاوی اجزای کوچک، قطعات پلاستیکی، شیشه‌ای یا فلزی، و قطعاتی با لبه‌های تیز باشد (یا چنین قطعاتی همراه آن باشد) که موجب جراحت شود یا خطر خفگی ایجاد کند. برخی‌از کودکان با سیم و کابل خفه شده‌اند. سیم‌ها و کابل‌های تلفن را دور از دسترس کودکان نگه دارید (در فاصله‌ای بیشتر از ۱ متر یا ۳ فوت)، و به آن‌ها اجازه ندهید با تلفن یا لوازم جانبی آن بازی کنند. ممکن است به خود یا دیگران آسیب برسانند یا ممکن است تصادفاً باعث آسیب رساندن به تلفن شوند. درصورت بلعیده شدن قطعات کوچک، بلافاصله به فوریت‌های پزشکی مراجعه کنید.

از دست دادن شنوایی

قرار گرفتن طولانی‌مدت در معرض صداهای بلند (ازجمله موسیقی) می‌تواند منجر به از دست دادن شنوایی شود. برای جلوگیری از آسیب احتمالی به شنوایی، از گوش دادن طولانی‌مدت به صدای بلند خودداری کنید. قرار گرفتن مداوم در معرض صداهای بلند و سروصدای پس‌زمینه می‌تواند موجب شود صداهای بلند ضعیف‌تر از میزان واقعی‌شان به نظر برسند. پیش‌از استفاده از هدفون یا گوشی، میزان صدا را بررسی کنید.

باتری

این تلفن یک باتری شارژشدنی لیتیوم‌-یون دارد که جزء حساسی است و درصورت آسیب دیدن می‌تواند منجر به جراحت شود. سعی نکنید خودتان باتری را جدا کنید. برای تعویض باتری، با Google یا ارائه‌دهنده خدمات مجاز Google تماس بگیرید. برای اطلاعات تماس، به g.co/pixel/contact بروید. تعویض باتری توسط متخصصان غیرمجاز می‌تواند به دستگاه آسیب بزند. تعویض نادرست یا استفاده از باتری غیرمجاز می‌تواند به آتش‌سوزی، انفجار، نشتی، یا خطرات دیگر منجر شود. تغییری در باتری ایجاد نکنید، آن را بازسازی یا مرمت نکنید، باتری را سوراخ نکنید یا سعی نکنید شیئی وارد آن کنید، باتری را در آب یا مایعات دیگر فرو نکنید یا در مجاورت آن‌ها قرار ندهید، یا آن را درمعرض آتش، حرارت زیاد و/یا خطرات دیگر قرار ندهید. باتری را اتصال کوتاه ندهید و مراقب باشید اشیای فلزی یا رسانا با پایانه‌های آن تماس پیدا نکند. از انداختن تلفن یا باتری اجتناب کنید. اگر تلفن یا باتری از دستتان به‌زمین بیفتد (خصوصاً روی سطح محکمی) و آسیبی مشاهده کردید یا احتمال دادید تلفن یا باتری آسیب دیده باشد، با Google یا ارائه‌دهنده مجاز خدمات Google تماس بگیرید تا آن را مورد بررسی قرار دهند. اگر باتری نشتی دارد، مراقب باشید مایع نشتی در تماس با چشم، پوست، یا لباستان قرار نگیرد. اگر مایع قبلاً با چشمانتان تماس پیدا کرده است، آن‌ها را نمالید. فوراً چشمانتان را با آب تمیز بشویید و با پزشک تماس بگیرید.

این تلفن یک باتری شارژشدنی لیتیوم‌-یون دارد که با استاندارد IEEE 1725 و دیگر استانداردهای قابل‌اجرا مطابقت دارد.

دور انداختن، حمل‌ونقل و بازیافت

دستگاه، باتری، و لوازم جانبی را مطابق با مقررات محلی دور بیندازید. آن‌ها را به‌صورت نادرست حمل‌ونقل نکنید یا همراه با زباله‌های خانگی معمولی دور نیندازید. دفع نادرست می‌تواند به آتش‌سوزی، انفجار،‌ و/یا خطرات دیگر منجر شود. آن را باز نکنید، خرد نکنید، و درمعرض حرارت بالای ۴۵ درجه سانتی‌گراد (۱۱۳ درجه فارنهایت) قرار ندهید، یا نسوزانید. برای اطلاعات بیشتر درباره بازیافت تلفن، به g.co/pixel/recycle بروید.

محدودیت‌های محیطی

برای جلوگیری از آسیب به قطعات یا مدارهای داخلی، از تلفن یا لوازم جانبی آن در محیط‌های پر گردوغبار، دودآلود، مرطوب یا کثیف، یا در مجاورت میدان‌های مغناطیسی استفاده یا نگهداری نکنید. تلفنتان را از منابع حرارتی دور نگه دارید و آن را درمعرض نور مستقیم خورشید قرار ندهید. تلفن را طولانی‌مدت داخل خودرو یا مکانی که ممکن است دمای آن از ۴۵ درجه سانتی‌گراد (۱۱۳ درجه فارنهایت) بیشتر شود رها نکنید؛ ازجمله روی داشبورد خودرو، لبه پنجره، نزدیک دریچه بخاری، یا پشت شیشه‌ای که درمعرض نور مستقیم خورشید یا اشعه قوی فرابنفش است. این کار ممکن است به تلفن آسیب برساند، باتری آن را بیش‌ازحد گرم کند، یا خطر آتش‌سوزی یا انفجار به‌همراه داشته باشد.

محیط‌های قابل‌انفجار

تلفن را در محلی که مواد قابل اشتعال یا انفجار ذخیره شده‌اند (مانند پمپ بنزین، انبار سوخت، یا کارخانه‌های مواد شیمیایی) شارژ، استفاده، نگهداری یا حمل نکنید. در مکان‌هایی که عملیات انفجاری درحال انجام است، یا در محیط‌هایی که احتمال انفجار وجود دارد، مانند مکان‌هایی که هوای آن حاوی مقدار زیادی بخار یا ذرات شیمیایی قابل‌اشتعال (مثل غبار، خاک، یا پودر فلزات) است، از دستگاه بی‌سیم استفاده نکنید. جرقه‌های تولیدشده در این مکان‌ها می‌تواند سبب انفجار یا آتش‌سوزی شود و به آسیب بدنی یا حتی مرگ منجر شود. در مکان‌هایی که احتمال این خطرات وجود دارد، به همه اطلاعیه‌ها و علائم توجه کنید.

ناوبری

تلفنتان می‌تواند به سرویس‌های نقشه و ناوبری دسترسی داشته باشد. نقشه‌ها و ناوبری به اتصال داده فعال و سرویس‌های مبتنی بر مکان متکی هستند و ممکن است همیشه و در همه مناطق دردسترس نباشند. ممکن است نقشه‌ها و مسیرها دقیق نباشند و ممکن است شرایط واقعی نسبت‌به نقشه، داده‌ها، ترافیک، مسیرها، محتوا، و دیگر نتایج متفاوت باشد. مسیرها را به‌دقت مرور کنید، از همه علائم و قوانین راهنمایی و رانندگی قابل‌اجرا پیروی کنید، قضاوت مستقل خودتان را داشته باشید و عقل سلیم خود را به کار گیرید و از سرویس‌های نقشه و ناوبری با مسئولیت خودتان استفاده کنید. مسئولیت رفتار شما و عواقب آن همواره بر عهده شما است. ناوبری با AR نیازمند تصاویر به‌روز «نمای خیابان Google» و فضای بیرونی روشن است، و در هندوستان دردسترس نیست.

حواس‌پرتی

در شرایطی که مشغول انجام فعالیت‌های خاصی هستید، استفاده از دستگاه می‌تواند حواس شما را پرت کند و شما یا دیگران را در موقعیت خطرناکی قرار دهد. برای کاهش خطر بروز تصادف (و چون این کار در بسیاری مناطق منع قانونی دارد)، درحین رانندگی، دوچرخه‌سواری، کار با ماشین‌آلات، یا انجام هرگونه فعالیتی که می‌تواند به‌طور بالقوه پیامدهای خطرناکی داشته باشد، از دستگاه استفاده نکنید. قوانین محلی مربوط به استفاده از دستگاه همراه، هدفون، و کلاه ایمنی را رعایت کنید.

قرارگیری درمعرض فرکانس رادیویی

این دستگاه مورد ارزیابی قرار گرفته است و از الزامات نظارتی قابل‌اجرا درمورد قرار گرفتن درمعرض امواج رادیویی پیروی می‌کند و به‌گونه‌ای طراحی و ساخته شده است که از محدوده مجاز انتشار مربوط به قرار گرفتن درمعرض انرژی فرکانس رادیویی (RF) تجاوز نکند.

در کشورهایی که حد «نرخ جذب ویژه» (SAR) مقدار میانگین ۱٫۶ وات بر کیلوگرم به‌ازای یک گرم بافت بدن است، بالاترین مقدار SAR برای مدل GD1YQ هنگام استفاده در کنار سر بدون فاصله ۱٫۱۶ وات بر کیلوگرم و در کنار بدن در فاصله ۱٫۰ سانتی‌متری (۰٫۴ اینچی) ۱٫۱۸ وات بر کیلوگرم است؛ و برای مدل GTT9Q در کنار سر بدون فاصله ۱٫۱۵ وات بر کیلوگرم و در کنار بدن در فاصله ۱٫۰ سانتی‌متری (۰٫۴ اینچی) ۱٫۱۸ وات بر کیلوگرم است. در کشورهایی که حد «نرخ جذب ویژه» (SAR) مقدار میانگین ۲٫۰ وات بر کیلوگرم به‌ازای ده گرم بافت بدن است، بالاترین مقدار SAR برای این نوع دستگاه هنگام استفاده در کنار سر بدون فاصله ۰٫۹۶ وات بر کیلوگرم و در کنار بدن در فاصله ۵ میلی‌متری (۰٫۲ اینچی) ۱٫۳۹ وات بر کیلوگرم است.

می‌توانید مقادیر SAR قابل‌اجرا در هرکدام از این حوزه‌های قضایی را در Pixel 5 پیدا کنید: تنظیمات و سپس درباره تلفن و سپس برچسب‌های مقرراتی.

برای کاهش قرار گرفتن درمعرض انرژی فرکانس رادیویی (RF)، از یکی‌از گزینه‌های دست‌آزاد مثل بلندگوی داخلی، هدفون همراه دستگاه، یا سایر لوازم جانبی مشابه استفاده کنید. مطمئن شوید لوازم جانبی دستگاه (مانند قاب و جلد آن) از قطعات فلزی تشکیل نشده باشد. دستگاه را از بدنتان دور نگه دارید و فاصله لازم را حفظ کنید.

اطلاعات اضافی در باره «نرخ جذب ویژه» ( SAR) را می‌توانید در صفحه‌های زیر پیدا کنید:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

تداخل فرکانس رادیویی

به قوانین منع استفاده از فناوری بی‌سیم (یعنی شبکه سلولی یا Wi-Fi) توجه کنید. دستگاه شما مطابق با مقررات حاکم درخصوص نشر فرکانس رادیویی طراحی شده است، اما استفاده از دستگاه‌های بی‌سیم می‌تواند بر سایر تجهیزات الکترونیکی تأثیر منفی داشته باشد. برای مثال، هنگام پرواز یا درست قبل‌از سوار شدن به هواپیما، فقط براساس دستورالعمل‌های شرکت هواپیمایی از دستگاه استفاده کنید. استفاده از دستگاه‌های بی‌سیم در هواپیما ممکن است باعث ایجاد اختلال در شبکه‌های بی‌سیم آن شود و خطراتی برای عملکرد هواپیما به وجود آورد یا غیرقانونی باشد. ممکن است بتوانید از دستگاه در حالت هواپیما استفاده کنید.

ارتباطات اضطراری

ممکن است دستگاه‌های بی‌سیم برای ارتباطات اضطراری قابل‌اطمینان نباشد. این دستگاه بااستفاده از سیگنال‌های رادیویی کار می‌کند و ممکن است در همه وضعیت‌ها اتصال را برقرار یا حفظ نکند. دستگاه شما همچنین بااستفاده از یک باتری شارژشدنی تغذیه می‌شود که ممکن است تحت تأثیر دما، نوع استفاده، آسیب، و دیگر شرایط باشد. اگرچه در برخی‌از حوزه‌های قضایی، اطلاعات اضطراری ازطریق شبکه‌های بی‌سیم منتقل می‌شود، ممکن است دستگاهتان بسته به اتصال شبکه یا دیگر عوامل، همیشه این ارتباطات را دریافت نکند. ممکن است دسترسی به برخی‌از ویژگی‌ها و اطلاعات یا ارتباطات اضطراری، در همه مناطق یا به همه زبان‌ها موجود نباشد.

تداخل با دستگاه‌های پزشکی

دستگاه شما حاوی آهن‌ربا است و از قطعات رادیویی و اجزاء دیگری استفاده می‌کند که میدان‌های الکترومغناطیسی منتشر می‌کنند. ممکن است این میدان‌های الکترومغناطیسی و آهن‌رباها با ضربان‌ساز قلب و سایر دستگاه‌های پزشکی درون‌کاشت تداخل داشته باشد. همیشه تلفن و شارژر را در فاصله‌ای مطمئن نسبت به ضربان‌ساز قلب یا سایر دستگاه‌های پزشکی درون‌کاشت نگه دارید. اگر درباره استفاده از دستگاه Google در نزدیکی ضربان‌ساز قلب یا دیگر دستگاه‌های پزشکی درون‌کاشت سؤالی دارید، قبل‌از استفاده از تلفن با ارائه‌دهنده خدمات بهداشتی و درمانی‌تان مشورت کنید. اگر فکر می‌کنید تلفنتان با ضربان‌ساز قلب یا دستگاه پزشکی درون‌کاشت دیگری تداخل دارد، دستگاه Google را خاموش کنید و برای دریافت اطلاعات دقیق دستگاه پزشکی با پزشک خود مشورت کنید.

بیمارستان‌ها

درصورت درخواست، دستگاه بی‌سیم خود را در بیمارستان‌ها، کلینیک‌ها، یا مؤسسات مراقبت‌های بهداشتی و درمانی خاموش کنید. هدف از این درخواست جلوگیری از تداخل احتمالی با تجهیزات پزشکی حساس است.

عملکردهای مرتبط با بهداشت و سلامتی

تلفن شما و عملکردهای برنامه تناسب‌اندام آن، دستگاه‌های پزشکی نیستند و فقط جنبه اطلاعاتی دارند. این عملکردها برای تشخیص بیماری یا وضعیت‌های دیگر یا برای مداوا، پایش، تسکین و درمان بیماری یا جلوگیری از آن طراحی یا درنظر گرفته نشده‌اند.

وضعیت‌های پزشکی

ممکن است درصد کمی از کاربران دچار سردرد، تشنج، یا بیهوشی ناشی از محرک‌های تصویری، مانند چراغ‌های چشمک‌زن یا تصاویر پرنور، شوند. ممکن است این علائم در افرادی دیده شود که قبلاً هرگز تشنج یا بیهوشی نداشته‌اند. درصورتی‌که سابقه تشنج، بیهوشی، صرع، یا عارضه‌ای دارید که فکر می‌کنید تلفنتان می‌تواند روی آن تأثیر داشته باشد، پیش‌از استفاده از دستگاه با پزشک مشورت کنید. اگر دچار علائمی شده‌اید که فکر می‌کنید به‌دلیل استفاده از تلفن یا تحت‌تأثیر آن است (برای مثال، سردرد، بیهوشی، یا تشنج)، فوراً استفاده از تلفن را متوقف کنید و با پزشک تماس بگیرید.

اختلالات عصبی

ممکن است فعالیت‌های تکراری مانند تایپ کردن، ضربه زدن، یا تند کشیدن انگشتان روی صفحه‌نمایش تلفن منجر به درد و ناراحتی در انگشتان، دست‌ها، مچ، بازو، شانه، یا سایر اعضای بدنتان شود. درصورت بروز هرگونه درد و ناراحتی در اثر این فعالیت‌ها، استفاده از تلفن را متوقف کنید و با پزشکتان مشورت کنید.

محصول لیزری کلاس ۱

احتیاط - Pixel 5 طبق IEC 60825-1 Ed. 3، به‌عنوان محصول لیزری «کلاس ۱» طبقه‌بندی شده است. در طراحی این محصول، محفظه اجزای نوری و محافظ طوری با هم ترکیب شده‌اند که امکان دریافت تابش لیزر بالاتر از کلاس ۱ وجود نداشته باشد. این محصول با ‎21 CFR 1040.10 و 1040.11 مطابقت دارد؛ به‌غیراز انطباق با IEC 60825-1 Ed. 3.‎ که در «اعلامیه لیزر» شماره ۵۶ مورخ ۸ مه ۲۰۱۹ شرح داده شده است. استفاده از کنترل‌ها یا تنظیمات یا انجام فرایندهایی غیراز موارد ذکرشده در این متن می‌تواند منجر به قرار گرفتن درمعرض تابش‌های خطرناک شود.

دستگاه لیزر: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.

کاربری و استفاده مناسب

هنگام استفاده، نگهداری، تمیز کردن، یا دور انداختن Pixel 5، این دستورالعمل‌ها را دنبال کنید.

دمای کارکرد

در دمای محیطی کمتر از صفر درجه سانتی‌گراد (۳۲ درجه فارنهایت) یا بالاتر از ۳۵ درجه سانتی‌گراد (۹۵ درجه فارنهایت)، از Pixel 5 استفاده نکنید یا آن را شارژ نکنید. اگر دمای داخلی دستگاه بیش از دمای کارکرد عادی باشد، ممکن است هنگامی‌که دستگاه سعی می‌کند دمای خود را تعدیل کند، چنین رفتارهایی از خود نشان دهد: کارایی و اتصال ضعیف‌تر، شارژ نشدن، یا خاموش شدن صفحه‌نمایش یا دستگاه. ممکن است هنگامی‌که دستگاه درحال تعدیل دمای خود است، نتوانید از آن استفاده کنید. چند دقیقه پیش‌از استفاده مجدد از دستگاه، آن را به مکانی خنک‌تر (یا گرم‌تر) ببرید.

نگهداری و تمیز کردن

قبل‌از تمیز کردن، درحین توفان‌های همراه با رعدوبرق، یا درصورت عدم استفاده برای مدت طولانی، Pixel 5 و آداپتور آن را از برق بکشید. وقتی Pixel 5 درحال شارژ است، آن را تمیز نکنید، زیرا این کار می‌تواند موجب جراحت یا آسیب به دستگاه شود. از حلال‌ها و مواد ساینده‌ای که می‌توانند به سطح محصول آسیب بزنند استفاده نکنید.

قرار دادن تلفن درمعرض مواد آرایشی، شیمیایی، و پارچه‌های رنگ‌شده (مانند پارچه جین) می‌تواند Pixel 5 رنگ روشن و قاب آن را لکه‌دار کند.

برای تمیز کردن Pixel 5 توصیه می‌کنیم آن را با پارچه‌ای نرم و بدون پرز به‌آرامی تمیز کنید. برای تمیز کردن رگه‌ها، لکه‌ها یا گردوغبار از پارچه خشک استفاده کنید و برای رنگ گرفتگی‌های ناشی از لوازم آرایشی یا شلوار جین از یک پارچه مرطوب (نه خیس) استفاده کنید. برای تمیز کردن صفحه‌نمایش لکه‌های کثیفی از تمیزکننده‌های صفحه‌نمایش یا تمیزکننده عینک استفاده کنید و برای پشت و کناره‌ها از محلول آب و صابون معمولی یا دستمال مرطوب بدون سفیدکننده استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر درباره دستورالعمل‌های نگهداری و تمیز کردن، به g.co/pixel/care مراجعه کنید.

برای ضدعفونی کردن Pixel 5، ازجمله صفحه‌نمایش آن، می‌توانید از دستمال‌های مرطوب ضدعفونی‌کننده معمولی یا پاک‌کننده‌های برپایه ایزوپروپیل الکل ۷۰٪ استفاده کنید. از پاک‌کننده‌های دارای سفیدکننده استفاده نکنید.

مقاومت در برابر آب

دستگاه Pixel 5 طبق استاندارد IP68 دربرابر آب مقاوم است اما ضدآب نیست. قابلیت مقاومت در برابر آب دائمی نیست و ممکن است در اثر استهلاک و فرسودگی عادی، تعمیر، یا جداسازی قطعات، یا آسیب به تلفن کاهش یابد. Pixel 5 را در مجاورت مایعاتی که می‌تواند موجب اتصال کوتاه و گرم شدن بیش‌ازحد آن شود قرار ندهید. شارژر و لوازم جانبی دربرابر آب مقاوم نیستند و نباید در مجاورت مایعات قرار گیرند.

میدان‌های مغناطیسی

از قرار دادن هر رسانه‌ای که حاوی آهن‌ربا است یا به مغناطیس حساس است (ازجمله کارت‌های اعتباری، کارت‌های بانکی، نوارهای صوتی/ویدیویی، یا دستگاه‌های حافظه مغناطیسی) در نزدیکی Pixel 5 یا کابل شارژ آن خودداری کنید، زیرا ممکن است اطلاعات ذخیره‌شده در آن رسانه‌ها ازبین بروند. رسانه‌های حاوی اطلاعات حساس به آهن‌ربا باید حداقل ۵ سانتی‌متر (۲ اینچ) از Pixel 5 فاصله داشته باشند.

خدمات و پشتیبانی

‫Pixel 5 فقط باید توسط Google یا ارائه‌دهنده مجاز خدمات Google تعمیر شود. تعمیر یا دستکاری‌ غیرمجاز می‌تواند آسیب دائمی به دستگاه وارد کند و ممکن است پوشش ضمانت و مجوزهای نظارتی شما را تحت‌تأثیر قرار دهد. برای دریافت خدمات مجاز، با خدمات مشتری تماس بگیرید. برای دریافت راهنمایی و پشتیبانی آنلاین، به g.co/pixel/help بروید. اگر تلفنتان را برای دریافت خدمات ارسال کنید، شاید تلفن جایگزینی که ممکن است مرمت شده باشد (به‌جای تلفن اصلی‌تان) برای شما ارسال شود. ممکن است از قطعات مرمت‌شده برای تعمیر کالاها استفاده شود. تعمیر و تعویض ممکن است منجر به ازبین رفتن داده‌های ایجادشده توسط کاربر شود.

اطلاعات نظارتی

اطلاعات، گواهینامه، و نشان‌های مطابقت با مقررات نظارتی مختص Pixel 5 را می‌توانید در Pixel 5 در بخش تنظیمات و سپس درباره تلفن و سپس برچسب‌های نظارتی پیدا کنید.

بیانیه مطابقت با EMC

مهم: این دستگاه و آداپتور برق، تحت شرایطی که شامل استفاده از دستگاه‌های جانبی سازگار و کابل‌های محافظ‌دار بین اجزای سیستم می‌شود، «سازگاری الکترومغناطیسی» (EMC) نشان داده‌اند. برای کاهش احتمال ایجاد تداخل با رادیو، تلویزیون و سایر دستگاه‌های الکترونیکی، مهم است که از دستگاه‌های جانبی سازگار و کابل‌های پوشش‌دار بین اجزای سیستم استفاده کنید.

اطلاعات نظارتی: ایالات متحده

مطابقت با مقررات نظارتی FCC

توجه: این دستگاه آزمایش شده و مطابقت آن با محدودیت‌های مجاز کلاس B دستگاه‌های دیجیتال، پیرو بخش ۱۵ قوانین FCC به تأیید رسیده است. این محدودیت‌ها برای ارائه محافظت منطقی دربرابر تداخل مضر در تأسیسات ساختمان‌های مسکونی درنظر گرفته شده است. در این دستگاه، انرژی فرکانس رادیویی تولید و استفاده می‌شود و می‌تواند چنین انرژی‌ای منتشر کند و درصورتی‌که مطابق با دستورالعمل‌ها نصب و استفاده نشود، ممکن است باعث تداخل مضر در ارتباطات رادیویی شود. اما، هیچ تضمینی وجود ندارد که در دستگاهی ویژه تداخلی روی ندهد. اگر این دستگاه موجب تداخل مضر با گیرنده‌های رادیویی یا تلویزیونی شد، که می‌توان با خاموش و روشن کردن دستگاه این موضوع را مشخص کرد، توصیه می‌کنیم که کاربر با انجام یک یا چند اقدام زیر مشکل تداخل را برطرف کند:

  • جهت آنتن گیرنده یا محل آن را تغییر دهد.
  • فاصله بین دستگاه و گیرنده را افزایش دهد.
  • دستگاه را به پریز برقی غیراز پریزی که گیرنده به آن وصل است متصل کند.
  • با فروشنده یا تکنسین مجرب رادیو/تلویزیون برای دریافت راهنمایی تماس بگیرد.

تغییرات یا اصلاحاتی که Google صراحتاً تأیید نکرده است می‌تواند منجر به لغو مجوز شما برای کارکردن با دستگاه شود.

این دستگاه با بخش ۱۵ قوانین FCC مطابقت دارد. کار کردن با دستگاه منوط به دو شرط زیر است:

  1. این دستگاه نباید تداخل مضر ایجاد کند.
  2. دستگاه باید هرگونه تداخل دریافتی را بپذیرد، ازجمله تداخل‌هایی که ممکن است باعث کارکرد نامطلوب شوند.

مدل: GD1YQ

شخص مسئول:
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
g.co/pixel/support

سازگاری با سمعک (HAC)

‫Pixel 5 ازنظر سازگاری با سمعک براساس مشخصات فنی ANSI C63.19 ارزیابی شده و دارای گواهی است. دو معیار برای سازگاری با سمعک وجود دارد:

  • رده‌بندی M که مقیاس مصونیت دربرابر تداخل فرکانس برای سمعک‌های دارای جفت‌کننده صوتی است؛
  • رتبه‌بندی T که مقیاسی از عملکرد هنگام استفاده با سمعک دارای جفت‌کننده القایی (تله‌کویل) است.

‫Pixel 5 مطابق با مقررات FCC سازگاری با سمعک برای دستگاه‌های بی‌سیم، رتبه‌بندی M4/T3 را دارد.

براساس قوانین FCC، اگر تلفن همراهی دارای رتبه‌بندی M3 یا M4 برای جفت‌کننده صوتی یا T3 یا T4 برای جفت‌کننده القایی باشد سازگار درنظر گرفته می‌شود.

تلفن شما برای استفاده با سمعک و ازنظر برخی فناوری‌های بی‌سیم که در آن‌ها استفاده می‌شود، آزمایش و رده‌بندی شده است. بااین‌حال، ممکن است فناوری‌های بی‌سیم جدیدتری در این تلفن‌ها استفاده شده باشد که هنوز برای استفاده با سمعک آزمایش نشده‌ باشند. مهم است که قابلیت‌های مختلف تلفنتان را به‌طور کامل و در مکان‌های مختلف بااستفاده از سمعک یا درون‌کاشت حلزونی‌تان امتحان کنید تا تعیین کنید سروصدای مزاحمی می‌شنوید یا نه. برای اطلاعات درباره سازگاری با سمعک با ارائه‌دهنده خدمات خود یا Google مشورت کنید. اگر در رابطه با خط‌مشی‌های برگرداندن یا تعویض سؤالی دارید، با ارائه‌دهنده خدمات یا فروشنده تلفن تماس بگیرید.

بازیافت

برای دریافت اطلاعات بیشتر درباره «بازیافت در ایالات متحده»، به g.co/pixel/recycle بروید.

اطلاعات نظارتی: کانادا

‫Industry Canada (‏IC)، کلاس B

این دستگاه دیجیتال «کلاس B» با CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)‎ مطابقت دارد.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

‫Pixel 5 با استاندارد(های) RSS معاف از مجوز IC مطابقت دارد. کار کردن با چنین دستگاه‌هایی منوط به دو شرط زیر است:

  1. این دستگاه نباید تداخل ایجاد کند، و
  2. این دستگاه باید هرگونه تداخل را بپذیرد، ازجمله تداخل‌هایی که ممکن است باعث کارکرد نامطلوب شود.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'IC Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes;

  1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
  2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

کارکرد دستگاه در باند ۵۱۵۰ تا ۵۲۵۰ مگاهرتز فقط برای استفاده در فضای خارج از ساختمان است تا احتمال تداخل مضر در سیستم‌های ماهواره‌ای با کانال مشترک کاهش یابد.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

اطلاعات نظارتی: اتحادیه اروپا و پادشاهی متحد

اعلامیه مطابقت اتحادیه اروپا

بدین‌وسیله Google LLC اعلام می‌کند که نوع تجهیزات رادیویی GTT9Q با «دستورالعمل ‪2014/53/EU‬‬» (دستورالعمل تجهیزات رادیویی) مطابقت دارد.

اعلامیه مطابقت (Pixel 5)

محدودیت‌ها و الزامات تحت دستورالعمل‌ ‎2014/53/EU:

در کشورهای زیر، عملکرد این دستگاه هنگام کار در محدوده فرکانس ۵۱۵۰ تا ۵۳۵۰ مگاهرتز فقط در داخل ساختمان مجاز است: اتریش، بلژیک، بلغارستان، قبرس، جمهوری چک، آلمان، دانمارک، استونی، یونان، اسپانیا، فنلاند، فرانسه، کرواسی، مجارستان، ایرلند، ایتالیا، لیتوانی، لوکزامبورگ، لتونی، مالت، هلند، لهستان، پرتغال، رومانی، سوئد، اسلوونی، اسلواکی، پادشاهی متحد، سوئیس، ایسلند، لیختن‌اشتاین، نروژ، و ترکیه.

باندها و قدرت فرکانس

داده‌های ارائه‌شده در اینجا حداکثر قدرت فرکانس رادیویی منتقل‌شده در باند(های) فرکانسی است که تجهیزات رادیویی در آن(ها) کار می‌کنند.

فرکانس نیرو
‫WiFi‏ ۲۴۰۰-۲۴۸۳٫۵ مگاهرتز < ۲۰ دسی‌بل میلی‌وات
‫WiFi‏ ۵۱۵۰-۵۲۵۰ مگاهرتز < ۲۳ دسی‌بل میلی‌وات
‫WiFi‏ ۵۲۵۰-۵۳۵۰ مگاهرتز < ۲۳ دسی‌بل میلی‌وات
‫WiFi‏ ۵۴۷۰-۵۷۲۵ مگاهرتز < ۲۳ دسی‌بل میلی‌وات
‫WiFi‏ ۵۷۲۵-۵۸۵۰ مگاهرتز < ۱۴ دسی‌بل میلی‌وات
بلوتوث: ۲۴۸۳٫۵-۲۴۰۰ مگاهرتز < ۲۰ دسی‌بل میلی‌وات
‫NFC‏ ۱۳٫۵۶ مگاهرتز < ‎۰ dBuA/m
GSM 900 < ۳۳٫۵ دسی‌بل میلی‌وات
GSM 1800 < ۳۰٫۵ دسی‌بل میلی‌وات
‫UMTS باند I/VIII (‏۱/۸) < ۲۵ دسی‌بل میلی‌وات
‫LTE‏: ۱، ۳، ۷، ۸، ۲۰، ۲۸، ۳۸، ۴۰، ۴۲ < ۲۵ دسی‌بل میلی‌وات
‫LTE: باند ۳۸ HPUE < ۲۷ دسی‌بل میلی‌وات
NR‏: n1،‏ n3،‏ n7،‏ n8،‏ n28،‏ n40،‏ n77،‏ n78 < ۲۵ دسی‌بل میلی‌وات
‫NR: باند n78‏ HPUE < ۲۷ دسی‌بل میلی‌وات
انتقال برق بی‌سیم (۱۴۸٫۵-۱۱۰ کیلوهرتز) < ‎-۲۰ dBuA/m

تداخل فرکانس رادیویی

‫Google مسئولیت هیچ‌گونه تداخل رادیویی یا تلویزیونی ایجادشده در اثر ایجاد تغییر غیرمجاز در این دستگاه‌ها یا لوازم جانبی، یا توسط جایگزینی یا اتصال کابل و تجهیزاتی غیراز موارد مشخص‌شده توسط Google را به‌عهده نمی‌گیرد. مسئولیت اصلاح تداخل ناشی از این‌گونه تغییر، جایگزینی یا اتصال موارد غیرمجاز برعهده کاربر است. Google و نمایندگان مجاز فروش یا توزیع آن دربرابر هرگونه صدمه یا نقض مقررات دولتی که ممکن است از طرف کاربر و در نتیجه عدم رعایت این دستورالعمل‌ها صورت گرفته باشد تعهدی قبول نمی‌کند.

دستورالعمل باتری و دستورالعمل «زباله‌های تجهیزات الکتریکی و الکترونیکی» (WEEE)

نماد WEEE بدین معنی است که طبق قوانین و مقررات محلی، این محصول و باتری(های) آن باید جدا از زباله‌های خانگی دفع شود. وقتی عمر محصول به‌پایان رسید، آن را به محل جمع‌آوری که توسط مقامات محلی برای دفع ایمن یا بازیافت درنظر گرفته شده است تحویل دهید. جمع‌آوری و بازیافت جداگانه محصول، لوازم جانبی برقی، و باتری آن به حفظ منابع طبیعی کمک می‌کند، از سلامت انسان محافظت می‌کند، و برای محیط زیست مفید است.

Additional Regulatory Information: Italy

Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia

Pixel 2, 3, 4, 5 Articolo ricondizionato

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Scatola

Carta

PAP 20

Vaschetta

Carta

PAP 22

Pellicola per schermo

Plastica

PET 1

Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti.

سازگاری با RoHS

این محصول با رهنمود ‪2011/65/EU‬ پارلمان اروپا و مجمع ۸ ژوئن ۲۰۱۱، درباره محدودیت استفاده از برخی مواد خطرآفرین در تجهیزات الکتریکی و الکترونیکی (RoHS) و الحاقیه‌های آن مطابقت دارد.

REACH

‫REACH (ثبت‌نام، ارزیابی، دادن مجوز و محدودیت مواد شیمیایی، EC شماره 1907/2006) چارچوب نظارت بر مواد شیمیایی اتحادیه اروپا است. ‫Google همه الزامات مطرح در این مقررات را رعایت می‌کند و متعهد است اطلاعات مربوط به وجود «مواد نیازمند به‌دقت بسیار بالا» (SVHCs) مذکور در REACH را در اختیار مشتریان خود قرار دهد. برای دریافت اطلاعات، می‌توانید ازطریق نشانی Env-Compliance@google.com با Google تماس بگیرید.

نشانی مسئول تماس برای موضوعات مربوط به قوانین و مقررات در اتحادیه اروپا: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland.

اطلاعات سازنده

سازنده: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043

اطلاعات وارد‌کننده

واردکننده در اتحادیه اروپا: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland

واردکننده در پادشاهی متحد: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom

اطلاعات نظارتی: استرالیا

عملکرد WLAN این دستگاه‌ها فقط منحصر به استفاده داخل ساختمان هنگام کار در محدوده فرکانس ۵۱۵۰ تا ۵۳۵۰ مگاهرتز است تا احتمال تداخل مضر در سیستم‌های ماهواره‌ای همراه دارای کانال مشترک کاهش یابد.

برای خدمات مشتریان با شماره ‎۱-۸۰۰-۸۸۴-۳۵۵ تماس بگیرید. ممکن است کالاهای ارائه‌شده برای تعمیر، به‌جای تعمیر، با کالاهای مرمت‌شده از همان نوع تعویض شوند. ممکن است از قطعات مرمت‌شده برای تعمیر کالاها استفاده شود. اگر کالاها امکان نگهداری و ذخیره کردن داده‌های تولیدشده توسط کاربر را داشته باشند، ممکن است تعمیر یا تعویض آن‌ها به از بین رفتن داده منجر شود.

اطلاعات نظارتی: سنگاپور

مطابقت با مقررات نظارتی IMDA

با استانداردهای
IMDA DA107248
مطابقت دارد

اطلاعات نظارتی: ژاپن

وقتی دستگاه در فرکانس ۵ گیگاهرتز (W52/W53) کار می‌کند، فقط باید در فضاهای داخلی استفاده شود (به‌جز برقراری ارتباط با تجهیزات رادیویی با توان بالا).

این دستگاه متعلق به کلاس B است. اگرچه این دستگاه برای استفاده در محیط مسکونی درنظر گرفته شده است، استفاده درمجاورت گیرنده رادیویی یا تلویزیونی، ممکن است باعث دریافت سیگنال ضعیف شود. لطفاً دستورالعمل‌های مندرج در دفترچه‌ دستورالعمل را دنبال کنید.

VCCI-B

اطلاعات نظارتی: تایوان

無線射頻暴露

以 GTT9Q 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.736 W/kg.

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

محدودیت در استفاده از مواد خطرناک در تایوان

نام تجهیزات: آداپتور برق USB-C‏ ۱۸ وات، عنوان نوع: G1000-US،‏TC G1000-US،‏ TC G1001-US
設備名稱:交換式電源供應器,型號(型式):G1000-US, TC G1000-US, TC G1001-US


單元\
واحد
限用物質及其化學符號
مواد محدودشده و نشان شیمیایی آن‌ها
鉛سرب
(Pb)
汞جیوه
(Hg)
鎘کادمیوم
(Cd)
六價鉻
کروم
شش‌ظرفیتی
(Cr+6)
多溴聯苯
بی‌فنیل‌های
پلی‌برمه
(PBB)
多溴二苯醚
دی‌فنیل
اترهای پلی‌برمه
(PBDE)
外殼 محفظه O O O O O O
電子元件
اجزای الکترونیکی
O O O O O
連接器 رابط O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
變壓器 مبدل O O O O O O
塑膠件
اجزای پلاستیکی
O O O O O O
包裝 بسته‌بندی O O O O O O
其它 موارد دیگر O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
نکته ۱: مقادیر «بیشتر از درصد وزنی ۰٫۱» و «بیشتر از درصد وزنی ۰٫۰۱» نشان می‌دهد که درصد محتوای ماده محدودشده از مقدار مرجع وضعیت فعلی (به‌صورت درصدی) فراتر رفته است.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
نکته ۲: «O» نشان می‌دهد که محتوای درصدی ماده محدودشده از مقدار مرجع فعلی (به‌صورت درصدی) فراتر نرفته است.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
نکته ۳: «—» نشان می‌دهد که استفاده از ماده محدودشده با مقدار مشمول معافیت مطابقت دارد.

 

نام تجهیزات: تلفن همراه Pixel 5،‏ عنوان نوع: GTT9Q
設備名稱:移動電話,型號(型式):GTT9Q


單元\
واحد
限用物質及其化學符號
مواد محدودشده و نشان شیمیایی آن‌ها
鉛سرب
(Pb)
汞جیوه
(Hg)
鎘کادمیوم
(Cd)
六價鉻
کروم
شش‌ظرفیتی
(Cr+6)
多溴聯苯
بی‌فنیل‌های
پلی‌برمه
(PBB)
多溴二苯醚
دی‌فنیل
اترهای پلی‌برمه
(PBDE)
外殼 محفظه O O O O O O
電子元件
اجزای الکترونیکی
O O O O O
連接器 رابط O O O O O
電路板 PCB O O O O O O
顯示 نمایشگر O O O O O O
電池 باتری O O O O O
包裝 بسته‌بندی O O O O O O
其它 موارد دیگر O O O O O O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
نکته ۱: مقادیر «بیشتر از درصد وزنی ۰٫۱» و «بیشتر از درصد وزنی ۰٫۰۱» نشان می‌دهد که درصد محتوای ماده محدودشده از مقدار مرجع وضعیت فعلی (به‌صورت درصدی) فراتر رفته است.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
نکته ۲: «O» نشان می‌دهد که محتوای درصدی ماده محدودشده از مقدار مرجع فعلی (به‌صورت درصدی) فراتر نرفته است.

備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
نکته ۳: «—» نشان می‌دهد که استفاده از ماده محدودشده با مقدار مشمول معافیت مطابقت دارد.

اطلاعات دسترس‌پذیری

Pixel 5

ACCESSIBILITY FEATURE

REQUIREMENTS - DESCRIPTION

VALUE

Handset/Hardware information

Touch screen

Does the device have a touch screen

Yes

If the device has a touchscreen, is it capacitive (sometimes referred to as heat activated)

Yes

Key identification

Are individual keys easily discernible to the user

N/A

How are the keys discernible - separate keys, use of ridges to define

N/A

Key centre point distance

What is the distance from the centre point of one number key to another

N/A

Keyboard layout

The keypad is laid out like a QWERTY typewriter keyboard

Yes

Lanyard pin for key ring or lanyard strap

Has a small bar allowing a key ring or neck strap (lanyard) to be attached

No

Differentiation of function keys

The number keys have a different color or shape from the other keys, making them easier to tell apart by touch or by sight

N/A

Shape of device

A. Clam Shell / Flip Phone

B. Candy Bar / Stick

C. Slide

D. Swivel

E. Touchscreen

F. Other

E

Operating system

The operating system and version used by this phone

Android R

Anti-slip features

Has a non-slip coating or ridges to prevent it slipping out of your hand

No

Mobility/Dexterity features

Handset weight

Handset weight including battery

151 grams

Easy Battery Placement

Is battery clearly marked for proper orientation and placement

N/A

Speaker-phone capable

Hands free operation during dialing and after call initiated

Yes

Guarded/recessed keys

Individual keys are recessed or guarded in some way to reduce the chance that you will press the wrong key

N/A

Wireless earphones/headsets

Wireless earphones and headsets, such as Bluetooth headsets, are supported

Yes

Coupling to a device

To allow people to use computers as text terminals. Also allows customized devices to work with the phone. Device can be connected to the phone by using:

 

Cable (an electrical wire)

Yes

Infrared signal (which travels through the air like a radio wave but cannot pass through walls or other solid objects)

No

Bluetooth/wireless LAN (radio signals which travel through the air and may also be able to pass through walls or other solid objects)

Yes

Other connections than those described above (please describe): NFC

Yes

Flat back for table top operation

Has a flat back, so it can be used while it is lying on a table

Yes

Any key answering

The user can answer the call by pressing any key

No

Hand movement

Some controls require you to pinch or twist them with your fingers, or rotate your wrist

Yes

Voice recognition for dialing

Allows you to dial a number by speaking the person's name, if it is stored in your contact list (a personal "telephone book" you create in your phone)

Yes

Voice recognition for accessing features

Allows you to activate features by speaking commands into the phone, reducing the need to use the keypad

Yes

Automatic answering

Enables the phone to pick up a call automatically after a designated number of rings

No

Vision features

Tactile key markers – "F" and "J"

The "F" and "J" keys have raised dots or bumps on them so you can distinguish them by touch (only relevant for phones that have a QWERTY typewriter-style keypad)

N/A

Standard number key layouts

The number keys are laid out in the standard way with 1 2 3 at the top and * 0 # at the bottom

Yes – touchscreen keyboard

Key feedback - tactile

When you press a key you can feel a physical click, so you know it has been pressed

Yes

Key feedback - audible

When you press a key it makes a sound, so you know it has been pressed

Yes

Audible identification of keys - spoken

When you press a number key the number is spoken out, so you know you have pressed the correct one

Yes

Audible identification of keys - functions

The sounds you hear when you press a key are different for number keys and function keys, so you can easily tell them apart

Yes

Adjustable font - style

You can change the font (typeface) used for the text on the display, which may make it easier to read

Yes

Adjustable font - size

You can make the text on the display larger or smaller to make it easier to read

Yes

Personalized shortcuts

You can assign a particular feature to a single key or a short key sequence

Yes

Display characteristics - Adjustable Contrast Control

You can adjust the contrast of the display to make text and symbols easier to see against the background

Yes

Display characteristics - Adjustable Brightness Control

You can adjust the brightness of the display to make it easier to read

Yes

Display characteristics - Main Display Size

Size of the main display

5.96" 19.5:9 aspect ratio

Display characteristics - Main Display Resolution

The number of dots (called pixels) used to display text and images on the main display. More dots mean more detail.

2340 x 1080

Display characteristics - Color Differentiation

The information presented on the display does not rely on color perception for understanding (e.g. you do not have to be able to distinguish red symbols from green symbols)

Yes

Display characteristics - Symbols/Icons

Menus can be displayed using symbols or pictures in a grid layout. This can make them easier for some people to understand or remember

Yes

Display characteristics - Screen Flicker

The main display does not flicker at a rate that could cause problems for people with photo-epilepsy (between 2 Hz and 60 Hz)

Yes

Voice output of caller ID from contacts list

When you receive a call, it speaks the caller's name if it is stored in your contact

No

Voice output of SMS: inbuilt

Can read text messages out loud to you

Yes

Voiced menus

Speaks the menu options, allowing you to access functions even if you cannot read the display

Yes

Alternative format user manual

The user manual is available in alternative formats such as accessible online

Yes

Hearing Features

Vibrating alert

The phone can be set to vibrate when it receives a call or text message or when it gives a warning alert

Yes

Visual alerts - Incoming calls

When a call or text message comes in, it displays a visual alert, such as the caller's name or photo if it is stored in your contact list

Yes

Two-way video communications – using mobile networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your mobile network

Yes

Two-way video communications – using wireless LAN networks

Allows you to make video calls in which you can see the other person and they can see you using your wireless LAN network

Yes

Headset – plug type

The type of plug a headset will need to have so that it can be connected to the phone

USB-C

Hearing aid compatibility

When used with a hearing aid set to the "T" position, the sound is clearer

Yes

Alternative hearing aid technologies

When used with alternative coupling technologies, the sound is clearer

N/A

Messaging Options - MMS

Allows you to send and receive multimedia messages, which can include photographs, audio and video clips

Yes

SMS personalization and reuse

Allows you to create standard text messages that you can quickly send to anyone without having to retype them each time. For example, "I'm in a meeting; I'll call you back"

Yes

Messaging options - Email

Allows you to send and receive email messages

Yes

Internet capability

You can use the phone to browse websites and use other internet-based services

Yes

ADDITIONAL FEATURES & CHARACTERISTICS

Google Pixel 5 is a Touch screen device. However it has the following touch keys : Power and volume control keys

Yes

OPTIONAL FEATURES & ACCESSORIES

The nature of the open operating system and accessibility features mean that some features are provided as part of the Android operating system and as such are subject to change and upgrade during the life of the product

Yes

ضمانت‌نامه محدود

ضمانت‌نامه محدود در مرکز ضمانت‌نامه سخت‌افزاری Google دردسترس است.

‫Pixel، ‏Google، نشان‌واره G، و علامت‌ها و نشان‌واره‌های مرتبط، علامت‌های تجاری Google LLC هستند. ‫Wi-Fi®‎ و نشان‌واره Wi-Fi علامت‌های تجاری Wi-Fi Alliance هستند. نشان‌کلمه و نشان‌واره‌های Bluetooth®‎ علامت‌های تجاری ثبت‌شدهٔ متعلق به Bluetooth SIG, Inc هستند. همه علامت‌های تجاری دیگر متعلق به مالکان مربوطه آن‌ها است.

به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟

این مراحل بعدی را امتحان کنید:

true
جستجو
پاک کردن جستجو
بستن جستجو
برنامه‌های Google
منوی اصلی
14509332871748739108
true
جستجوی مرکز راهنمایی
false
true
true
true
true
true
1634144
false
false
false
false