Инструкции по технике безопасности
Общая информация
В этом руководстве содержатся основные инструкции по технике безопасности из гарантийного талона, поставляемого с телефоном Pixel 4a. Кроме того, здесь вы найдете дополнительные сведения по эксплуатации этого устройства и нормативную информацию.
- Сведения о безопасности, экологической ответственности и соответствии стандартам: g.co/pixel/safety или Настройки
О телефоне
Безопасность и соответствие стандартам.
- Условия гарантийного обслуживания и правила оформления претензий: g.co/pixel/warranty.
- Знаки соответствия стандартам в области электроники и удельный коэффициент поглощения (SAR): Настройки
О телефоне
Нормативные этикетки.
- Справочная информация о телефонах Pixel: g.co/pixel/help.
Патенты
Подробную информацию можно найти на странице g.co/patents.
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ТРАВМ, ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕПРИЯТНЫХ ОЩУЩЕНИЙ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ТЕЛЕФОНА ИЛИ ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ЭТИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ.
Эксплуатация
Обращайтесь с телефоном осторожно. Чтобы не повредить батарею или само устройство, не разбирайте, не роняйте и не сгибайте его, а также избегайте механического и теплового воздействия. Не используйте телефон, если у него треснул экран или поврежден корпус. Использование поврежденного устройства может привести к перегреву батареи или травме. Чтобы избежать перегрева и короткого замыкания, не допускайте контакта устройства с жидкостями. При попадании жидкости на телефон не пытайтесь высушить его с помощью внешних источников тепла.
Телефон предназначен для эксплуатации при температуре окружающей среды от 0 до 35 °C. Температура хранения: от −20 до 45 °C. Не оставляйте устройство там, где температура может превышать 45 °C, например, на приборной панели автомобиля или рядом с вентиляционным отверстием системы отопления. Это может повредить телефон, привести к перегреву батареи или пожару. Держите телефон вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Если устройство слишком сильно нагрелось, отключите его от источника питания, положите в прохладное место и подождите, пока оно остынет. Телефон предназначен для эксплуатации на высоте не более 2000 м.
Когда вы играете в игры, снимаете видео, используете фонарик или режим виртуальной реальности, телефон нагревается сильнее, чем обычно. В результате он может перейти в режим энергосбережения или отключиться. В таких ситуациях следует соблюдать особую осторожность.
Если телефон поврежден или работает некорректно, прекратите его использование и обратитесь в службу поддержки: g.co/pixel/contact.
Ремонт и обслуживание
Не пытайтесь чинить телефон самостоятельно. Не разбирайте устройство, так как это может повредить его или привести к травме.
Зарядка
Во время зарядки и работы телефона не перекрывайте доступ воздуха к нему, а также к адаптеру питания. Использование неисправного кабеля или адаптера питания, а также зарядка телефона в условиях высокой влажности могут привести к пожару, поражению электрическим током, травмам, повреждениям телефона и другого имущества. Не заряжайте телефон, если он мокрый. Не оставляйте устройство во время зарядки под прямыми солнечными лучами или на мягкой поверхности, такой как кровать или диван. Не заряжайте устройство, если оно намокло. Заряжайте устройство вдали от прямых солнечных лучей. Когда телефон, адаптер питания или беспроводное зарядное устройство подключены к источнику питания, не кладите их под одеяло или подушку и не ложитесь на эти устройства. Это может привести к травме или пожару.
При зарядке телефона убедитесь, что к адаптеру питания легко получить доступ и он подключен к розетке рядом с телефоном. Отключая адаптер питания от розетки, тяните за его корпус, а не за кабель. Не перекручивайте и не пережимайте USB-кабель. Вставляя разъем в гнездо на телефоне, не прилагайте излишнюю силу. Если во время зарядки вы получите сообщение с указанием отключить зарядное устройство, отсоедините штекер адаптера от устройства. Перед повторной зарядкой убедитесь, что разъем кабеля и зарядный порт телефона сухие и чистые.
Этот телефон следует использовать вместе с адаптером питания, который соответствует стандарту для источников питания с ограничением мощности IEC 60950-1/62368-1: 5 В постоянного тока (не более 3 А) и/или 9 В постоянного тока (не более 2 А), а также сертифицирован CTIA по стандарту IEEE 1725. Адаптер питания, входящий в комплект телефона, удовлетворяет этим требованиям.
Используйте для зарядки только: 1) адаптер питания и кабель, которые поставляются в комплекте с телефоном; 2) совместимое зарядное устройство USB-C PD или 3) зарядное устройство USB-C, доступное в Google Store и у авторизованных реселлеров Google (совместимые аксессуары для зарядки помечаются значком Made for Google). Использование несовместимых зарядных устройств может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам, а также повреждениям телефона и его аксессуаров.
Продолжительное воздействие тепла
При нормальной работе телефон и зарядное устройство могут нагреваться, но температура поверхности не превышает допустимые значения. При эксплуатации и зарядке устройства избегайте его длительного (в том числе непрямого) контакта с кожей – это может привести к появлению неприятных ощущений и ожогов. Не спите на телефоне и адаптере питания или рядом с ними, не накрывайте их одеялом или подушкой. Если по какой-то причине вы не способны ощущать воздействие тепла на коже, уделите этому пункту особое внимание.
Потеря слуха
Продолжительное воздействие громких звуков (в том числе музыки) может привести к нарушениям и потере слуха. Уровень звука не должен быть слишком высоким, особенно при длительном прослушивании. В результате долгого воздействия громких звуков чувствительность к уровню громкости может нарушиться. Перед использованием наушников или гарнитуры всегда проверяйте уровень громкости.
Battery
This phone contains a rechargeable lithium-ion battery, which is a sensitive component that can cause injury if damaged. Don't attempt to remove the battery. Contact Google or a Google authorized service provider to have the battery replaced. For contact information, visit g.co/pixel/contact. Replacement by non-qualified professionals can damage your phone. Improper replacement or use of an non-qualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Don't modify, remanufacture, or refurbish the battery, puncture or attempt to insert objects into the battery, immerse or expose the battery to water or other liquids, or expose the battery to fire, excessive heat, and/or other hazards. Don't short circuit the battery or allow metallic or conductive objects to contact the battery terminals. Avoid dropping the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and you suspect or observe damage, contact Google or a Google authorized service provider for inspection. If the battery leaks, don't allow the leaking fluid to come into contact with eyes, skin or clothing. If the fluid is already in contact with the eyes, don't rub them. Rinse the eyes with clean water immediately and seek medical advice.
The rechargeable lithium-ion battery in this phone meets IEEE 1725 and other applicable standards.
Disposal, transportation, & recycling
Dispose of your phone, battery, and accessories in accordance with local regulations. Don't dispose of them in normal household waste. Improper disposal may lead to fire, explosion, and/or other hazards. Don't open, crush, heat above 45 ̊C (113 ̊F), or incinerate. For more information on recycling your phone, visit g.co/pixel/recycle.
Environmental restrictions
To prevent damage to your phone’s parts or internal circuits, don't use or store the device or its accessories in dusty, smoky, damp, or dirty environments, or near magnetic fields. Keep it away from heat sources and out of direct sunlight. Don't leave your phone inside a vehicle or in places where the temperature may exceed 113° F (45° C), such as on a car dashboard, window sill, near a heating vent, or behind glass that is exposed to direct sunlight or strong ultraviolet light for extended periods of time. This may damage the phone, overheat the battery, or pose a risk of fire or explosion.
Explosive atmospheres
Don't charge, use, store, or transport your phone where flammables or explosives are stored (in gas stations, fuel depots, or chemical plants, for example). Don't use your phone where blasting operations are in progress, or in potentially explosive atmospheres such as fuel or chemical transfer or storage areas, and in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles (such as grain, dust, or metal powders). Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Observe all notices and signs where these hazards might exist.
Navigation; Assumption of risk
Your phone can access mapping and navigation services. Maps and navigation depend on a working data connection and location services, and may not be available at all times or in all areas. Maps and directions may be inaccurate and actual conditions may differ from the map, data, traffic, directions, content, and other results, so exercise your independent judgment and common sense, and use mapping and navigation services at your own risk. Carefully review directions, and follow all applicable traffic laws and signs. You’re responsible at all times for your conduct and its consequences. Navigation with AR requires up to date Google Street View imagery and bright outdoor light, and isn't available in India.
Distraction
Using your phone when performing certain activities can distract you and may cause a dangerous situation for you or others. To reduce the risk of accidents (and because it’s prohibited by law in many places), don't use your phone while driving, bicycling or while operating machinery, and don't use it while engaging in any activities that have potentially serious consequences. Follow local laws about using mobile devices, headphones and helmets.
Radio frequency exposure
This device has been evaluated and meets the applicable regulatory requirements for exposure to radio waves and is designed and manufactured not to exceed the applicable emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy.
In countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.18 W/kg when used against head with no separation and 1.19 W/kg against body with 1.0 cm (0.4 in) separation. In the countries where the Specific Absorption Rate (SAR) limit is 2.0 W/kg averaged over ten grams of tissue, the highest SAR values for the Pixel 4a are 1.37 W/kg when used against head with no separation and 1.39 W/kg against body with 5 mm (0.2 in) separation.
You can find the SAR values applicable to each of those jurisdictions on your phone: Settings About phone
Regulatory labels.
To reduce exposure to RF energy, use a hands-free option, such as the built-in speakerphone, the supplied headphones, or other similar accessories. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Like any other phone, your wireless device emits radio frequency energy (RF) during use. According to the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), the critical effect of RF exposure relevant to human health and safety is heating of exposed tissue.
According to the Federal Communications Commission (FCC), “Some health and safety interest groups have interpreted certain reports to suggest that wireless device use may be linked to cancer and other illnesses, posing potentially greater risks for children than adults. While these assertions have gained increased public attention, currently no scientific evidence establishes a causal link between wireless device use and cancer or other illnesses.”
However, above a certain level (referred to as the threshold) depending on the duration of exposure, RF exposure and the accompanying temperature rise can provoke serious health effects, such as heatstroke and tissue damage (burns). To avoid hazards to health deriving from high RF exposure, limits are set in relation to the threshold known to show adverse effects, with an additional reduction factor to take care of scientific uncertainties. These limits are generally expressed in terms of the specific absorption rate (SAR). SAR is a measure of the rate of absorption of RF energy in the body. Tests for SAR are conducted with the phone transmitting at its highest power level in all tested frequency bands. SAR were first established in 1996 by the FCC in the USA and they were then adopted elsewhere.
You can find additional information about SAR at the following pages:
Radio frequency interference
Observe rules that prohibit the use of wireless technology (for example, cellular or Wi-Fi). Your phone is designed to comply with regulations governing radio frequency emissions but use of wireless devices can negatively affect other electronic equipment. For example, while flying in an aircraft or immediately before boarding, use your wireless device only according to instructions provided by the airline. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. You may be able to use your phone in airplane mode.
Emergency communications
Wireless devices may not be reliable for emergency communications. This device operates using radio signals and may not establish or maintain a connection in all conditions. Your device is also powered by a rechargeable battery that may be affected by temperature, use, damage, and other conditions. While some jurisdictions transmit emergency information over wireless networks, your device may not always receive these communications depending upon network connectivity or other factors. Access to some features and emergency information or communications may not be available in all areas or languages.
Medical device interference
Your phone uses radios and other components that emit electromagnetic fields. It also contains magnets. These electromagnetic fields and magnets may interfere with pacemakers and other implanted medical devices. Always keep the phone and its charger at a safe distance away from the pacemaker or other implanted medical device. If you have questions about using your phone with or near your pacemaker or other implanted medical device, consult your healthcare provider before using your phone. If you suspect your phone is interfering with your pacemaker or other implanted medical devices, turn off your phone and consult with your physician for information specific to your medical device.
Hospitals
Switch off your phone when requested to do so in hospitals, clinics, or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment.
Child safety
Your phone isn't a toy. Your phone may contain (or may come with) small parts, plastic, glass, or metal elements, and parts with sharp edges that may cause an injury or create a choking hazard. Children have strangled on cords and cables. Keep the phone’s cords and cables out of the reach of children (more than 3 feet / 1 meter away), and don't allow them to play with the phone and its accessories. They could hurt themselves or others or could accidentally damage the phone. Consult a physician immediately if small parts are swallowed.
Health related functions
Your phone and its associated fitness application functions are not medical devices and are intended for information purposes only. They are not designed or intended for use in the diagnosis of disease or other conditions or in the cure, monitoring, mitigation, treatment, prevention of disease, or other conditions.
Medical conditions
A small percentage of users may experience headaches, seizures, or blackouts that are triggered by visual stimuli, such as flashing lights or bright patterns. Those symptoms can be experienced by people who have never had seizures or blackouts before. If you have a history of seizures, blackouts, or epilepsy, or a medical condition that you believe could be affected by your phone, consult with a doctor before using your device. Stop using your phone immediately and contact a doctor if you experience any symptoms that you believe could be caused or affected by your phone (for example, headaches, blackouts, or seizures).
Musculoskeletal disorders
Repetitive activities, such as typing, tapping, or swiping on the screen of your phone, may cause discomfort in your fingers, hands, wrists, arms, shoulders, or other parts of your body. If you experience any discomfort from such activities, stop using your phone and consult with your doctor.
Class 1 laser product
Caution - Pixel 4a is classified as a Class 1 laser product per IEC 60825-1 Ed. 3. The design of the product incorporates optics and protective housing such that there is no access to a level of laser radiation above Class 1. This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11; except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Laser Device: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043.
Надлежащее обращение и использование
При использовании, хранении и чистке телефона соблюдайте приведенные ниже правила.
Рабочая температура
Не используйте и не заряжайте телефон при температуре окружающей среды ниже 0 °C и выше 35 °C. Если внутренняя температура телефона превышает установленное значение, устройство пытается самостоятельно привести ее в норму. Это может сопровождаться снижением производительности и уровня принимаемого сигнала, прекращением зарядки или отключением экрана. Есть вероятность, что вы не сможете пользоваться телефоном, пока его температура не будет отрегулирована. В этом случае перенесите устройство в более прохладное (или теплое) место и подождите несколько минут, прежде чем предпринимать повторную попытку.
Уход
Отключайте устройство и адаптер питания от сети перед чисткой, во время грозы и когда планируете не использовать устройство в течение длительного промежутка времени. Не используйте растворители и абразивные материалы, способные повредить поверхность устройства. При контакте с косметическими средствами, химическими веществами и окрашенными тканями на светлом корпусе или чехле могут появиться пятна. Протирайте телефон и аксессуары чистой мягкой тканевой салфеткой, сухой или слегка влажной. При этом старайтесь не затрагивать USB-порт и другие разъемы. Не используйте моющие средства, порошки и другие химические вещества (например, бензол) для очистки телефона и аксессуаров. Протрите корпус и экран телефона обычными дезинфицирующими салфетками или салфетками, пропитанными 70-процентным изопропиловым спиртом. Не используйте отбеливающие салфетки. Не протирайте телефон, когда он заряжается.
Магнитные поля
Не оставляйте телефон или зарядный кабель около носителей информации, содержащих магниты или чувствительных к магнетизму (таких как банковские карты, аудио- и видеокассеты или магнитные запоминающие устройства), чтобы не повредить хранящиеся на них данные. Чувствительные к магнетизму носители информации должны находиться на расстоянии не менее 5 см от телефона.
Ремонт и поддержка
Ремонт телефона должен осуществляться только компанией Google или авторизованным ею сервисным центром. Несанкционированный ремонт или модификация может привести к повреждениям, которые повлияют на условия гарантии и соответствие устройства стандартам. Чтобы узнать контактную информацию авторизованного сервиса, обратитесь в службу поддержки. Онлайн-справка и информация о поддержке доступны на сайте g.co/pixel/help. На время ремонта устройства в сервисном центре может предоставляться другой телефон в качестве замены.
Нормативная информация
Чтобы узнать о соответствии нормативным требованиям и сертификации телефонов Pixel 4a, выберите Настройки О телефоне
Нормативные этикетки. Также эту информацию можно найти на обратной стороне устройства.
Нормативная информация (США)
Федеральная комиссия по связи (FCC)
Примечание. По результатам испытаний данного устройства было установлено, что оно соответствует требованиям для цифровых устройств класса B, определенным в части 15 правил Федеральной комиссии США по связи (FCC). Эти положения разработаны для защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Устройство генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию, поэтому может вызывать вредные помехи для радиосвязи, если используется не по инструкции. Однако отсутствие помех в каких-то конкретных условиях не гарантируется. Чтобы определить, создает ли оборудование вредные помехи радио- или телевизионному сигналу, выключите и снова включите устройство. Если помехи возникают, попытайтесь устранить эту проблему следующими способами:
- Измените угол или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между устройством и приемником сигнала.
- Подключите устройство и приемник сигнала к сетевым розеткам, не связанным между собой.
- Обратитесь за помощью к дилеру или квалифицированному специалисту по работе с приемниками теле- и радиосигналов.
Изменения или модификации, не разрешенные явным образом компанией Google, могут повлечь за собой лишение вас права на эксплуатацию устройства.
Электромагнитная совместимость
Внимание! Телефон, а также адаптер питания и входящие в комплект аксессуары соответствуют стандарту электромагнитной совместимости (ЭМС) при использовании с надлежащими периферийными устройствами и экранированными кабелями. Чтобы снизить риск возникновения помех для радио, телевизора и других электронных приборов, лучше всегда использовать экранированные кабели и совместимые периферийные устройства.
Модели: G025J, G025M, G025N
Ответственная сторона
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043, USA
g.co/pixel/support
Устройство соответствует требованиям, изложенным в части 15 правил Федеральной комиссии США по связи (FCC). Эксплуатация допустима при соблюдении следующих условий:
- Устройство не должно создавать вредные помехи.
- На его работе могут сказываться любые внешние помехи, включая те, которые способны вызывать сбои в функционировании.
Совместимость со слуховыми аппаратами
Ваше устройство протестировано и сертифицировано как совместимое со слуховыми аппаратами в соответствии со стандартом ANSI C63.19. Совместимость измеряется двумя показателями:
- M – устойчивость к радиопомехам при акустической связи со слуховыми аппаратами;
- T – рабочие характеристики устройства при индуктивной связи со слуховыми аппаратами.
Согласно правилам Федеральной комиссии США по связи совместимыми со слуховыми аппаратами считаются телефоны, имеющие рейтинг M3 или M4 для акустической связи и T3 или T4 для индуктивной связи.
Классы совместимости устройств:
- Pixel 4a – M3/T4.
Проверка и оценка совместимости со слуховыми аппаратами выполнялась только для некоторых беспроводных технологий, используемых в телефоне. Однако в телефоне могут быть использованы новейшие технологии, которые ещё не проверялись на совместимость. Чтобы определить наличие посторонних шумов, необходимо протестировать все функции телефона в различных условиях, используя слуховой аппарат или кохлеарный имплант. Информацию о совместимости со слуховыми аппаратами можно получить у поставщика услуг или специалистов компании Google. По вопросам обмена или возврата обращайтесь в сервисный центр или к продавцу телефона.
Вторичная переработка
Информация об утилизации в США: g.co/pixel/recycle.
Нормативная информация (Канада)
Министерство промышленности Канады, класс B
Цифровое устройство класса B соответствует стандарту CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Примечание. Согласно правилам Министерства промышленности Канады изменения или модификации, не утвержденные компанией Google явным образом, могут повлечь за собой лишение вас права на эксплуатацию устройства.
Телефон соответствует требованиям Министерства промышленности Канады, а именно стандарту RSS, применимому к радиоаппаратуре для безлицензионного использования. Эксплуатация допустима при соблюдении следующих условий:
- Устройство не должно создавать помех.
- Оно должно выдерживать любые воздействия, в том числе такие, которые могут привести к его нежелательной работе.
Votre téléphone est conforme aux normes RSS sans licence d'ISDE Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Il ne doit pas occasionner d'interférences.
- Il doit accepter les interférences, y compris celles pouvant perturber son fonctionnement.
Устройства, работающие на частотах в диапазоне 5150–5250 МГц, должны использоваться только внутри помещений. Это снижает вероятность возникновения вредных помех, нарушающих работу спутниковых систем в том же диапазоне.
Dans la bande de fréquences 5 150-5 250 MHz, l'appareil doit être utilisé uniquement en intérieur afin de réduire les risques d'interférences nocives avec les systèmes mobiles par satellite utilisant le même canal.
Нормативная информация (Европейский союз)
Диапазоны частот и мощность
Европейский союз, Великобритания
Список частот и мощностей, на которых работают устройства (в пределах ЕС):
|
Частотный диапазон |
Максимальная мощность |
|
Wi-Fi 2400–2483,5 МГц |
20 дБм |
|
Wi-Fi 5150–5250 МГц |
22 дБм |
|
Wi-Fi 5250–5350 МГц |
22 дБм |
|
Wi-Fi 5470—5725 МГц |
22 дБм |
|
Wi-Fi 5725–5850 МГц |
14 дБм |
|
Bluetooth 2400–2483,5 МГц |
19 дБм |
|
NFC 13,56 МГц |
0 дБмкА/м |
|
GSM 900 |
33,5 дБм |
|
GSM 1800 |
31 дБм |
|
UMTS (диапазоны I–VIII) |
25,7 дБм |
|
LTE (диапазоны B1, 3, 8, 20, 28) |
25,7 дБм |
|
LTE (диапазоны B7, 38, 40) |
25 дБм |
|
LTE B38 HPUE |
26,5 дБм |
Радиопомехи
Компания Google не несет ответственности за возникновение теле- и радиопомех по причине несанкционированных модификаций устройств или аксессуаров, а также из-за замены или подключения кабелей и оборудования, не одобренных Google. За устранение таких помех отвечает пользователь. Компания Google, а также ее авторизованные реселлеры и дистрибьюторы не несут ответственности за ущерб и нарушения закона, возникшие в результате несоблюдения приведенных здесь правил.
Воздействие радиоволн
Телефон удовлетворяет требованиям к радиоизлучению при условии, что он находится вплотную к голове или на расстоянии 5 мм от тела. При этом максимально допустимое значение SAR составляет 2 Вт/кг (в среднем на 10 г тканей). Если устройство находится вплотную к конечности, это значение составляет 4 Вт/кг (в среднем на 10 г тканей).
По результатам испытаний, максимальное значение SAR для этой модели телефона равно: при контакте с головой – 0,94 Вт/кг, при контакте с телом – 1,40 Вт/кг, при контакте с конечностью – 3,00 Вт/кг.
Чтобы уменьшить воздействие излучения, используйте голосовое управление. Убедитесь, что аксессуары устройства (например, чехол) не содержат металлических деталей.
Устройством не рекомендуется пользоваться в определенных ситуациях, например во время вождения, и в определенных местах, таких как больницы и самолеты.
Владельцам электронных имплантов (кардиостимуляторов, инсулиновых помп, нейростимуляторов и т. д.) рекомендуется держать устройство на расстоянии не менее 15 см от импланта. Во время звонка устройство должно находиться со стороны тела, противоположной импланту.
Чтобы уменьшить воздействие излучения, устройство лучше использовать при высоком качестве мобильной связи, которое может ухудшаться под землей, в движущемся транспорте и в районах, отдаленных от базовых станций. Качество связи можно определить по индикатору сети на экране устройства. Чем больше заполнен индикатор, тем выше уровень сигнала.
Беременным женщинам и подросткам следует держать телефон подальше от живота. Эти советы являются только мерой предосторожности. Реальная опасность от использования устройства не выявлена.
Соответствие стандартам Европейского союза
Компания Google заявляет, что устройство Pixel 4a отвечает требованиям директивы о радиооборудовании (2014/53/EU). Ниже приведена полная версия декларации о соответствии.
Ограничения и требования директивы 2014/53/EU
В диапазоне 5150–5350 МГц устройство должно использоваться только внутри помещений. Это ограничение действует в следующих странах: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция и Эстония.
Директива об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) и Директива 2006/66/EC "о батарейках и аккумуляторах"
В соответствии с директивой WEEE все электрическое и электронное оборудование, в том числе телефон и аксессуары, помечаются значком перечеркнутой мусорной корзины. Он означает, что электронные отходы нельзя утилизировать как бытовые, поскольку вещества, входящие в их состав, могут представлять угрозу для окружающей среды и здоровья человека.
Согласно директиве WEEE, каждая страна Европейского союза несет ответственность за максимально качественный сбор, переработку, восстановление и экологически безопасное уничтожение электронных отходов. Прежде чем выбросить устройство, подумайте, можно ли использовать его повторно, восстановить, превратить в арт-объект и т. д. Продлевая срок службы устройства, вы уменьшаете объем отходов и помогаете беречь окружающую среду.
Успех политики ЕС зависит от вашего активного участия. Сдавайте электронные отходы в организации, ответственные за их утилизацию. Информацию о правилах и пунктах приема электронных отходов можно получить у местных органов власти или у продавца устройства.
Additional Regulatory Information: Italy
Informazioni Sullo Smistamento Degli Imballaggi - Italia
|
Pixel 2, 3, 4, 5 Articolo ricondizionato |
RACCOLTA DIFFERENZIATA |
||
|
Scatola |
Carta |
PAP 20 |
|
|
Vaschetta |
Carta |
PAP 22 |
|
|
Pellicola per schermo |
Plastica |
PET 1 |
|
|
Verifica le disposizioni del tuo Comune sullo smaltimento dei rifiuti. |
|||
Дополнительная нормативная информация для пользователей в Германии
§ 10 I 2 ElektroG: Vor der Entsorgung dieses Geräts (i) Altbatterien/-akkus, sofern sie nicht vom Gerät umschlossen sind, und zerstörungsfrei entnehmbare Lampen zerstörungsfrei trennen und (ii) alle personenbezogenen Daten löschen. § 17 I und II ElektroG: Viele Vertreiber müssen Altgeräte kostenlos zurücknehmen.
Соответствие директиве RoHS
Этот товар соответствует положениям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования опасных веществ в производстве электрического и электронного оборудования (RoHS), принятой Европейским парламентом и Советом Европы 8 июня 2011 года, а также поправкам к ней.
REACH
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) – регламент ЕС № 1907/2006, регулирующий производство и оборот химических веществ. Компания Google соблюдает все применимые требования REACH. Чтобы получить более подробную информацию об особо опасных веществах согласно нормам REACH, отправьте запрос по адресу Env-Compliance@google.com.
По всем вопросам, связанным с законодательством ЕС, обращайтесь по адресу: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland.
Информация о производителе
Производитель: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA, USA 94043
Информация об импортере
Импортер в странах Европейского союза: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 R296, Ireland.
Импортер в Великобритании: Google Commerce Limited UK Establishment, 1 St. Giles High Street, London, WC2H 8AG, United Kingdom.
Нормативная информация (Япония)
В диапазоне 5 ГГц (W52/W53) устройство должно использоваться только внутри помещений (не считая случаев, когда сигнал передается оборудованию высокой мощности).
Устройство относится к классу B. Оно предназначено для использования в жилых помещениях, однако может вызывать помехи рядом с теле- и радиоприемниками. Соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве по эксплуатации.
VCCI-B
Нормативная информация (Австралия)
В диапазоне 5150–5350 МГц функция WLAN должна использоваться только внутри помещений. Это снижает вероятность возникновения вредных помех, нарушающих работу спутниковых систем в том же диапазоне.
Телефон службы поддержки: 1-800-884-355. Вместо гарантийного ремонта вам могут предоставить аналогичное восстановленное устройство в качестве замены. Для ремонта могут быть использованы восстановленные детали. Если на устройстве хранятся созданные пользователем данные, при ремонте или замене телефона они могут быть утеряны.
Нормативная информация (Индия)
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Этот телефон передает и принимает радиосигналы. Его характеристики соответствуют международным ограничениям в отношении воздействия электромагнитных полей на человека, а также правилам, касающимся воздействия радиоволн, установленным департаментом телекоммуникаций министерства коммуникаций и информационных технологий Индии. Уровень поглощения радиоволн телом человека при использовании телефона измеряется показателем SAR. Максимально допустимое значение SAR в Индии составляет 1,6 Вт/кг (на 1 г тканей).
Устройство Pixel 4a соответствует этим требованиям при условии, что телефон находится возле уха или на расстоянии 1 см от тела. Убедитесь, что аксессуары устройства (например, чехол) не содержат металлических деталей. Следите, чтобы между телом и телефоном оставалось необходимое расстояние. Pixel 4a: по результатам испытаний, максимальное значение SAR для этого типа устройств составляет 0,99 Вт/кг, когда телефон находится возле уха, и 1,19 Вт/кг при правильном ношении на теле.
Показатели SAR также приведены на сайте департамента телекоммуникаций.
Хотя лабораторные исследования не выявили прямой связи между воздействием радиоволн и состоянием здоровья человека, департамент телекоммуникаций рекомендует соблюдать следующие меры предосторожности при использовании мобильного телефона:
Используйте беспроводные наушники и гарнитуру с передатчиком Bluetooth пониженной мощности.
Используйте мобильные телефоны с низким показателем SAR. Сократите время разговоров или замените их перепиской по SMS. В особенности это касается детей, подростков и беременных женщин.
Используйте сотовый телефон только там, где высокое качество связи. Обладателям медицинских имплантатов рекомендуется держать устройство на расстоянии не менее 15 см от них.
Правила в отношении электронных отходов
В Индии этим значком помечают товары, которые не следует выбрасывать вместе с бытовым мусором, а необходимо сдавать в организации, отвечающие за их восстановление и переработку.
Компания Google заявляет, что этот телефон разработан и произведен в соответствии с действующими правилами обращения с электронными отходами (E-Waste Management Rules от 2016 года, далее – Правила), в частности с Правилом 16 (1). Оно ограничивает использование опасных веществ при производстве электрического и электронного оборудования, а также их максимально допустимое (по весу) содержание в однородных материалах (кроме исключений, перечисленных в списке II).
Ненадлежащее использование, утилизация, разрушение, повреждение и неправильная переработка электронных отходов могут привести к возникновению пожара, взрыва и других опасных ситуаций. Неконтролируемая утилизация может нанести ущерб окружающей среде, так как исключает повторное использование материалов. Некоторые виды электронных отходов содержат опасные химические вещества, способные вызвать токсическое загрязнение воды, почвы и других природных ресурсов. Неправильная утилизация может нанести вред растениям, животным и человеку.
Нормативная информация (Сингапур)
Электромагнитная совместимость
Внимание! Телефон, а также адаптер питания и входящие в комплект аксессуары соответствуют стандарту электромагнитной совместимости (ЭМС) при использовании с надлежащими периферийными устройствами и экранированными кабелями. Чтобы снизить риск возникновения помех для радио, телевизора и других электронных приборов, лучше всегда использовать экранированные кабели и совместимые периферийные устройства.
Соответствие стандартам IMDA
Телефон Pixel 4a удовлетворяет требованиям к радиоизлучению при условии, что он находится вплотную к голове или на расстоянии 5 мм от тела. При этом максимально допустимое значение SAR составляет 2 Вт/кг (в среднем на 10 г тканей).
Максимальное значение SAR для устройств Pixel 4a по результатам испытаний:
1,37 Вт/кг, когда телефон находится у головы;
1,39 Вт/кг при ношении на теле.
Чтобы уменьшить воздействие излучения, используйте голосовое управление. Убедитесь, что аксессуары устройства (например, чехол) не содержат металлических деталей. Следите, чтобы между телом и телефоном оставалось необходимое расстояние.
Нормативная информация (Тайвань)
無線射頻暴露
以 Pixel 4a 而言, SAR標準值2.0W/kg;送測產品實測值為:0.98 W/kg
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時
減少電磁波影響,請妥適使用
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Ограничения на содержание вредных веществ (Taiwan RoHS)
Модели:
Pixel 4a: G025J
Специальные возможности
Pixel 4a
|
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ |
ТРЕБОВАНИЯ (ОПИСАНИЕ) |
ЗНАЧЕНИЕ |
|---|---|---|
Информация об аппаратном обеспечении и комплектации |
||
|
Сенсорный экран |
Устройство оснащено сенсорным экраном |
Да |
|
Емкостный сенсорный экран |
Да |
|
|
Различимые кнопки |
Кнопки, которые пользователи могут легко различать |
– |
|
Как именно можно различать кнопки (например, на некоторых есть выступы или кнопки отделены друг от друга) |
– |
|
|
Расстояние от центра кнопки |
Расстояние от одной различимой кнопки с цифрой до другой |
– |
|
Раскладка клавиатуры |
QWERTY |
Да |
|
Крепление для шнурка или брелока |
Небольшое крепление, на которое можно привязать брелок или шнурок |
Нет |
|
Различимость функциональных кнопок |
Кнопки с цифрами отличаются по форме или цвету, чтобы их было проще найти визуально или на ощупь |
– |
|
Форма устройства |
A. Раскладной Б. Моноблок В. Слайдер Г. Раздвижной Д. С сенсорным экраном Е. Другое |
Д |
|
Операционная система |
Операционная система и ее версия |
Android Q |
|
Защита от выскальзывания |
Нескользящее покрытие или элементы, которые предотвращают выскальзывание телефона из руки |
Нет |
Функции и характеристики, необходимые при ограниченной подвижности |
||
|
Вес устройства |
Вес устройства вместе с батареей |
143 г |
|
Простая замена батареи |
Батарею легко установить в правильное положение нужной стороной |
– |
|
Громкая связь |
Устройство можно использовать без помощи рук во время набора номера и звонка |
Да |
|
Защищенные и утопленные кнопки |
Отдельные кнопки утоплены или защищены, чтобы уменьшить вероятность ошибочных нажатий |
– |
|
Беспроводные наушники и гарнитуры |
Поддерживаются беспроводные наушники и гарнитуры, например с Bluetooth |
Да |
|
Подключение к устройствам |
Позволяет использовать компьютер для набора текста и подключать устройства к телефону. Способы подключения: |
|
|
Да |
|
|
Нет |
|
|
Да |
|
|
Да |
|
|
Плоская задняя панель для использования на столе |
Плоская задняя панель, благодаря которой устройство можно использовать, положив на стол |
Да |
|
Прием звонка любой кнопкой |
Пользователь может ответить на звонок, нажав любую кнопку |
Нет |
|
Движения руками |
Для использования некоторых элементов управления необходимо зажать или повернуть их пальцами или повернуть в запястье руку с устройством |
Да |
|
Распознавание голоса для набора номера |
Позволяет набирать номер, произнося вслух имя пользователя, если оно есть в списке контактов (личная "телефонная книга" на вашем устройстве) |
Да |
|
Распознавание голосовых команд |
Позволяет включать функции с помощью голосовых команд, тем самым уменьшая необходимость использовать клавиатуру |
Да |
|
Автоматический прием входящих звонков |
Позволяет принимать звонки автоматически после указанного числа сигналов |
Нет |
Функции и характеристики, необходимые при проблемах со зрением |
||
|
Тактильное обозначение кнопок "А" и "О" |
Кнопки "А" и "О" помечены выступами, чтобы их можно было различить на ощупь (только для клавиатур с раскладкой QWERTY) |
– |
|
Стандартное расположение кнопок с цифрами |
Клавиши расположены по порядку: 1, 2, 3 – сверху и *, 0, # – снизу |
Да (сенсорная клавиатура) |
|
Тактильный сигнал при нажатии кнопок |
Когда кнопка нажата, вы почувствуете отклик |
Да
|
|
Звуковой сигнал при нажатии кнопок |
Когда кнопка нажата, вы слышите звук |
Да |
|
Озвучивание кнопок с цифрами при нажатии |
Когда вы нажимаете на кнопку с цифрой, телефон называет ее |
Да |
|
Озвучивание функциональных кнопок при нажатии |
Звук при нажатии кнопок с функциями и цифрами различается |
Да |
|
Настройка начертания шрифта |
Начертание шрифта можно изменить так, чтобы его было проще читать |
Да |
|
Настройка размера шрифта |
Размер шрифта можно уменьшить или увеличить, чтобы его было проще читать |
Да |
|
Настройка быстрых клавиш |
Можно настроить определенную клавишу или их сочетание для запуска некоторых функций |
Да |
|
Характеристики экрана: настройка контрастности |
Можно настроить контрастность экрана так, чтобы текст и символы было лучше видно |
Да |
|
Характеристики экрана: настройка яркости |
Можно настроить яркость экрана так, чтобы текст на экране было удобнее читать |
Да |
|
Характеристики экрана: размер |
Размер главного экрана |
14,7 см, соотношение сторон 19,5:9 |
|
Характеристики экрана: разрешение |
Количество точек (пикселей), которые используются для показа текста и изображений на главном экране. Чем больше точек, тем детализированнее изображение. |
2340 x 1080 (FHD+) |
|
Характеристики экрана: цвета |
Чтобы правильно понимать информацию на экране, пользователю не обязательно различать цвета (например, отличать красные символы от зеленых) |
Да |
|
Характеристики экрана: символы и значки |
Если меню включено в режиме таблицы, в нем могут отображаться символы и картинки. Это помогает улучшить его восприятие и запоминание. |
Да |
|
Характеристики экрана: частота обновления |
Главный экран не обновляется с частотой, которая может неблагоприятно повлиять на людей с эпилепсией (2–60 Гц) |
Да |
|
Голосовой вывод информации о звонящем абоненте |
Если имя звонящего вам человека есть в списке контактов, телефон называет его |
Нет |
|
Встроенный голосовой вывод SMS |
Телефон может читать вслух текст входящих SMS |
Да |
|
Голосовое меню |
Телефон может называть пункты меню для доступа к ним, если вы не можете их прочитать |
Да |
|
Другой формат руководства пользователя |
Руководство пользователя доступно в других форматах (например, есть версия для слабовидящих людей в Интернете) |
Да |
Функции и характеристики, необходимые при проблемах со слухом |
||
|
Вибросигнал |
На телефоне можно настроить вибросигнал при получении звонков, SMS и предупреждений |
Да |
|
Визуальное оповещение: входящие звонки |
При входящем звонке телефон показывает визуальное оповещение. Например, если звонящий вам человек есть в списке контактов, его имя или фотография будут показаны на экране. |
Да |
|
Видеовстречи с использованием мобильных сетей |
Позволяет создавать видеовстречи с телефона через мобильные сети |
Да |
|
Видеовстречи с использованием беспроводных локальных сетей |
Позволяет создавать видеовстречи с телефона через беспроводную локальную сеть |
Да |
|
Гарнитура: тип разъема |
Какой разъем должен быть у гарнитуры, чтобы ее можно было подключить к телефону |
USB-C |
|
Поддержка слуховых аппаратов |
Если слуховой аппарат работает в режиме совместимости с телефоном, звук становится четче |
Да |
|
Другие технологии подключения слуховых аппаратов |
Когда вы используете другие технологии подключения слухового аппарата к телефону, звук становится четче |
– |
|
Сообщения: MMS |
Позволяет обмениваться мультимедийными сообщениями, которые могут содержать фотографии, аудиозаписи и видеоклипы |
Да |
|
Настройка и повторное использование SMS |
Позволяет создавать стандартные SMS, которые можно быстро отправлять другим пользователям, не набирая текст каждый раз (например: "Я на встрече, перезвоню позже") |
Да |
|
Сообщения: электронные письма |
Позволяет обмениваться электронными письмами |
Да |
|
Поддержка подключения к Интернету |
Можно просматривать сайты и пользоваться интернет-сервисами |
Да |
|
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ |
Google Pixel 4a – это устройство с сенсорным экраном. Однако на нем есть физические кнопки питания и громкости. |
Да |
|
НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ И АКСЕССУАРЫ |
Открытая операционная система и поддержка специальных возможностей подразумевают, что некоторые функции предоставляются как часть ОС Android и могут изменяться после установки обновлений |
Да |
Ограниченная гарантия
Pixel, Google, связанные наименования и логотипы, включая логотип G, являются товарными знаками компании Google LLC. Wi-Fi®, а также логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance. Наименование и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc. Все остальные товарные знаки являются собственностью их законных владельцев.