Priročnik z varnostnimi in zakonsko predpisanimi informacijami (Pixel 3a in Pixel 3a XL 2019)

Kje najdete informacije o izdelku

Varnostna opozorila

Zakonsko predpisane informacije

Združene države

Kanada

Evropska unija

Singapur

Avstralija

Indija

Japonska

Tajvan

Informacije o funkcijah za ljudi s posebnimi potrebami

Kje najdete informacije o izdelku

V tem podrobnem vodniku so med drugim opisane osnovne varnostne smernice iz tiskane knjižice »Varnost in garancija«, ki je priložena napravama Pixel 3a in Pixel 3a XL. Vsebuje tudi dodatne varnostne, zakonsko predpisane in garancijske informacije za napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL.

  • Varnostne, okoljske in zakonsko predpisane informacije: g.co/pixel/safety
  • Podrobnosti o garanciji za državo, v kateri ste napravo kupili, vključno z navodili za uveljavljanje zahtevka: g.co/pixelphonewarranty
  • Oznake z zakonsko predpisanimi informacijami za elektronske naprave in vrednosti stopnje specifične absorpcije (SAR) za vašo napravo Pixel: Nastavitve In nato  O telefonu In nato Zakonsko predpisane oznake.
  • Celovita spletna pomoč: g.co/pixel/help

Varnostna opozorila

Pozor OPOZORILO: PRED UPORABO PREBERITE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE INFORMACIJE, DA ZMANJŠATE TVEGANJE TELESNIH POŠKODB, NELAGODJA, MATERIALNE ŠKODE, VKLJUČNO S POŠKODOVANJEM TELEFONA, IN DRUGIH POTENCIALNIH NEVARNOSTI

Upoštevajte spodnje previdnostne ukrepe, da preprečite poškodbe telefona, dodatne opreme ali morebitnih priključenih naprav in zmanjšate tveganje telesnih poškodb, nelagodja, materialne škode in drugih potencialnih nevarnosti.

Ravnanje

S telefonom ravnajte previdno. Napravo ali akumulator lahko poškodujete, če napravo razstavite, upogibate, zažgete, zmečkate ali preluknjate ali če vam pade na tla. Ne uporabljajte naprave z razpokami na zaslonu ali s poškodovanim ohišjem. Uporaba poškodovane naprave lahko povzroči pregrevanje akumulatorja ali telesne poškodbe. Telefona ne izpostavljajte tekočinam, ker to lahko povzroči kratki stik in pregrevanje. Če se telefon zmoči, ga ne poskušajte posušiti z zunanjim virom toplote. 

Telefon najbolje deluje pri temperaturah okolja od 0° do 35 °C in ga je treba hraniti pri temperaturah okolja od –20° do 45 °C. Telefona ne puščajte na mestih, kjer lahko temperatura preseže 45 °C, na primer na armaturni plošči avtomobila ali blizu grelne odprtine, ker to lahko povzroči poškodbe izdelka, pregrevanje akumulatorja ali nevarnost požara. Telefona ne približujte virom toplote in ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Če postane naprava prevroča, jo izklopite iz vira napajanja, če je priključena, prestavite jo na hladnejše mesto in je ne uporabljajte, dokler se ne ohladi.

Pri uporabi telefona v nekaterih načinih, na primer za igranje iger, snemanje videoposnetkov, uporabo svetilke ali v načinu VR, se lahko telefon bolj segreva kot v običajnih pogojih delovanja. To lahko povzroči, da bo telefon deloval v načinu varčevanja z energijo ali se začasno izklopil. Bodite še posebej pazljivi, ko napravo uporabljate v teh načinih.


Obrnite se na službo za pomoč strankam in telefona ne uporabljajte, če ne deluje pravilno ali je poškodovan. g.co/pixel/support

Popravilo in servis

Ne poskušajte sami popraviti telefona ali njegove dodatne opreme. Če napravo razstavite, lahko poškodujete napravo, sebe ali druge osebe v bližini.   

Pixel 3a in Pixel 3a XL lahko popravi samo Google ali Googlov pooblaščeni serviser. Nepooblaščena popravila ali predelave lahko trajno poškodujejo napravo, kar lahko vpliva na veljavnost garancije in zakonsko predpisana dovoljenja. Za informacije o pooblaščenih servisih se obrnite na službo za pomoč strankam. Za spletno pomoč in podporo obiščite https://g.co/pixel/help.

Polnjenje

Napajalnik ter Pixel 3a in Pixel 3a XL morajo biti med uporabo in polnjenjem akumulatorja na dobro prezračevanem mestu. Uporaba poškodovanih kablov ali napajalnikov ali polnjenje ob prisotnosti vlage lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe ali pa poškoduje telefon ali drugo lastnino. Pri polnjenju akumulatorja telefona poskrbite, da bo napajalnik priključen v električno vtičnico v bližini telefona in zlahka dostopen. Naprave ne polnite na neposredni sončni svetlobi. Ta izdelek je namenjen uporabi z ustrezno potrjenim omejenim virom napajanja (LPS), skladno z IEC 60950-1, s temi nazivnimi vrednostmi: 5 V enosmerno pri največ 3 A, 9 V enosmerno pri največ 2 A ali oboje. To napravo morate uporabljati z napajalnikom za izmenični tok, ki je po standardu IEEE 1725 skladen z zahtevami združenja CTIA za pridobitev potrdila o skladnosti akumulatorskih sistemov. Tej napravi je priložen napajalnik za izmenični tok, ki ima ustrezno potrdilo.

Akumulator telefona polnite samo s priloženim napajalnikom in kablom ali z združljivo dodatno opremo za polnjenje, ki je na voljo v trgovini Google Store. Uporaba nezdružljive dodatne opreme za polnjenje lahko povzroči požar, električni udar, telesne poškodbe ali poškoduje telefon in njegovo dodatno opremo.

Ko želite napajalnik izključiti iz električnega omrežja, vedno povlecite za napajalnik, nikoli za kabel. Ne zvijajte ali stiskajte kabla USB in priključka v vrata ne potisnite na silo. Če se med polnjenjem akumulatorja pojavi sporočilo s pozivom, naj izklopite polnilnik, izvlecite vtič napajalnika. Pred vnovičnim polnjenjem se prepričajte, da sta priključek kabla za polnjenje in vrata za polnjenje telefona suha in neovirana.

Dolgotrajna izpostavljenost toploti

Telefon in polnilnik se med običajnim delovanjem segrevata ter sta v skladu z veljavnimi standardi in omejitvami za temperaturo površin. Izogibajte se daljšemu neposrednemu ali posrednemu stiku s kožo, ko napravo uporabljate ali polnite njen akumulator, ker lahko dolgotrajno izpostavljanje kože vročim površinam povzroči nelagodje ali opekline. Ne spite na napravi ali napajalniku in ju ne pokrivajte z odejo ali blazino. Upoštevajte to dejstvo, če trpite za bolezenskim stanjem, ki vpliva na vašo zmožnost zaznavanja toplote na koži.  

Zaščita sluha

Dolgotrajno poslušanje glasnih zvokov (vključno z glasbo) lahko povzroči izgubo sluha. Izogibajte se dolgotrajnemu poslušanju pri veliki glasnosti, da preprečite morebitne poškodbe sluha. Ob neprekinjeni izpostavljenosti zelo glasnemu predvajanju in hrupu v ozadju se vam lahko zdijo glasni zvoki tišji, kot so v resnici. Pred uporabo naglavnih ali ušesnih slušalk preverite glasnost.

Zaščita sluha

Akumulator

Ta telefon ima litijevo-ionski akumulator, ki ga lahko polnite. Akumulator je občutljiva komponenta, ki lahko, če je poškodovan, povzroči telesne poškodbe. Akumulatorja ne poskušajte odstraniti. Za zamenjavo akumulatorja se obrnite na Google ali Googlovega pooblaščenega serviserja. V primeru zamenjave s strani nekvalificiranih strokovnjakov lahko pride do poškodbe telefona. Zaradi uporabe neustreznega akumulatorja lahko pride do požara, eksplozije, izlitja tekočine iz akumulatorja ali drugih nevarnosti. Če akumulator pušča, poskrbite, da tekočina, ki je iztekla, ne bo prišla v stik z očmi, kožo ali oblačili. Če je tekočina že v stiku z očmi, jih ne drgnite. Oči takoj sperite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč. Telefon, akumulator in dodatno opremo odložite med odpadke skladno z lokalnimi okoljskimi predpisi. Ne odložite jih med običajne gospodinjske odpadke. Nepravilno odlaganje lahko povzroči požar, eksplozijo in/ali druge nevarnosti. Ne odpirajte jih, ne zdrobite jih, ne segrevajte jih nad 45 °C in jih ne sežigajte. 

Okoljske omejitve

Naprave ali njene dodatne opreme ne uporabljajte ali shranjujte v prašnih, zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali v bližini magnetnih polj, da preprečite poškodbe delov in notranjih vezij telefona. Telefona ne približujte virom toplote in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Telefona ne puščajte v vozilu ali na mestih, kjer lahko temperatura preseže 45 °C, na primer na armaturni plošči avtomobila, okenski polici, blizu grelne odprtine ali za steklom, ki je dalj časa izpostavljeno neposredni sončni ali močni ultravijolični svetlobi. To lahko povzroči poškodbe izdelka, pregrevanje akumulatorja ali
nevarnost požara ali eksplozije.

Eksplozivna ozračja

Telefona ne uporabljajte, shranjujte ali imejte pri sebi na lokacijah, kjer so shranjene vnetljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih goriva ali kemičnih tovarnah). Telefona ne uporabljajte, kjer poteka razstreljevanje ali v potencialno eksplozivnih ozračjih, kot so območja točenja goriva, shrambe goriva, podpalubje ladij, objekti za prenos ali shranjevanje kemikalij ali goriva ter območja, kjer so v zraku kemikalije ali delci, kot so žito ter kovinski in drugi prah. Na takih območjih lahko iskre povzročijo eksplozijo ali požar ter posledično telesne poškodbe ali celo smrt. Na območjih, kjer so prisotne te nevarnosti, upoštevajte vse table in znake.

Navigacija  

V napravi so morda na voljo storitve zemljevidov in navigacije. Te storitve so odvisne od delujoče podatkovne povezave in lokacijskih storitev, ki morda niso vedno na voljo. Zemljevidi in navodila za pot morda niso točni. Skrbno preglejte navodila za pot, uporabljajte lastno presojo ter upoštevajte vse veljavne prometne predpise in znake.

Dejanske razmere in prevzem odgovornosti

Pri uporabi podatkov zemljevidov, prometnih informacij, navodil za pot in druge vsebine storitev Google Zemljevidi in Google Earth boste morda ugotovili, da se dejanske razmere razlikujejo od rezultatov na zemljevidu ali v vsebini. Pri tem uporabite lastno presojo. Google Zemljevide in Google Earth uporabljate na lastno odgovornost. Ves čas ste odgovorni za svoje ravnanje in njegove posledice.

Motnje

Če napravo uporabljate med izvajanjem nekaterih dejavnosti, vam to lahko zmanjša pozornost ter vas in druge postavi v nevaren položaj. Naprave ne uporabljajte med vožnjo, kolesarjenjem ali upravljanjem strojev, da zmanjšate nevarnost nesreč (in ker je v številnih državah to zakonsko prepovedano). Prav tako je ne uporabljajte pri nobeni drugi dejavnosti, pri kateri bi lahko imela uporaba naprave resne posledice. Upoštevajte lokalno zakonodajo o uporabi mobilnih naprav, slušalk in čelad. 

Radiofrekvenčne motnje

Upoštevajte predpise, ki prepovedujejo uporabo brezžične tehnologije (npr. mobilnega omrežja ali omrežja Wi-Fi). Naprava je izdelana skladno s predpisi, ki urejajo omejitve za radiofrekvenčno sevanje, vendar brezžične naprave lahko negativno vplivajo na drugo elektronsko opremo. Na primer v letalu med letom ali neposredno pred vkrcanjem brezžično napravo uporabljajte izključno po navodilih letalskega prevoznika. Uporaba brezžične naprave v letalu lahko moti brezžična omrežja, morda predstavlja nevarnost za delovanje letala ali je morda nezakonita. Napravo pa morda lahko uporabljate v načinu za letalo.

Motnje medicinskih naprav

Naprava uporablja radie in druge sestavne dele, ki oddajajo elektromagnetna polja, ter vsebuje magnete. Elektromagnetna polja in magneti lahko motijo srčne spodbujevalnike ter druge vsajene in bližnje zdravstvene pripomočke. Telefon in njegov polnilnik naj bosta vedno vsaj 15 cm oddaljena od površine kože blizu srčnega spodbujevalnika. Telefon držite na drugi strani telesa od tiste, na kateri je srčni spodbujevalnik ali drug vsajeni ali bližnji zdravstveni pripomoček. Telefona ne nosite v prsnem žepu ali v žepu blizu srčnega spodbujevalnika ali drugih vsajenih ali bližnjih zdravstvenih pripomočkov. Če imate vprašanja glede uporabe Googlove naprave s srčnim spodbujevalnikom ali drugimi vsajenimi ali bližnjimi zdravstvenimi pripomočki oziroma glede uporabe v njihovi bližini, se posvetujte z zdravstvenim osebjem. Če sumite, da naprava moti delovanje srčnega spodbujevalnika ali zdravstvenih pripomočkov, izklopite napravo in pri svojem zdravniku pridobite informacije za svoj zdravstveni pripomoček.

Bolnišnice

Ko to od vas zahtevajo, izklopite brezžično napravo v bolnišnicah, na klinikah oziroma v zdravstvenih ustanovah. Namen teh zahtev je preprečevanje morebitnih motenj v delovanju občutljive medicinske
opreme.

Varnost otrok

Telefon vsebuje (ali ima priložene) majhne dele, plastične elemente in dele z ostrimi robovi, ki lahko povzročijo poškodbe ali nevarnost zadušitve. Kabel za polnjenje lahko pri majhnih otrocih predstavlja nevarnost zadavitve. Telefona in dodatne opreme zanj ne puščajte v dosegu majhnih otrok in jim ne dovolite igranja z njimi. Poškodujejo lahko sebe in druge ali nenamerno poškodujejo telefon. Če kdo pogoltne majhne dele, takoj poiščite zdravniško pomoč.

Komuniciranje v sili

Ta naprava deluje z uporabo radijskih signalov in ne more vzpostaviti ali ohraniti povezave v vseh pogojih. Na brezžične naprave se morda ne boste mogli zanesti za komuniciranje v sili. Čeprav uradni organi na nekaterih območjih posredujejo informacije v nujnih primerih prek brezžičnih omrežij, je od omrežne povezljivosti odvisno, ali bo naprava prejela tovrstna sporočila, kar pa morda ne bo vedno mogoče.

Funkcije, povezane z zdravjem

Telefon in povezane funkcije vadbenih aplikacij niso zdravstveni pripomočki, zato jih je mogoče uporabljati zgolj v informativne namene. Niso namenjeni za uporabo pri postavljanju diagnoze bolezni ali drugih zdravstvenih stanj oziroma pri zdravljenju, spremljanju, lajšanju ali preprečevanju bolezni.

Ustrezno ravnanje in uporaba

Pri uporabi, shranjevanju, čiščenju ali odlaganju telefona upoštevajte te smernice:

Delovna temperatura

Telefona ne uporabljajte ali polnite pri temperaturah okolja, nižjih od 0 °C ali višjih od 35 °C. Če notranja temperatura naprave preseže običajne delovne temperature, lahko v napravi opazite ta vedenja, ko naprava poskusi uravnati svojo temperaturo: manjša učinkovitost delovanja ali povezljivost, nezmožnost polnjenja ali izklop zaslona ali telefona. Medtem ko telefon uravnava svojo temperaturo, ga morda ne boste mogli uporabljati. Telefon prestavite na hladnejše (ali toplejše) mesto in počakajte nekaj minut, preden ga znova poskusite uporabiti.

Nega in čiščenje

Napravo in napajalnik odklopite pred čiščenjem, med nevihtami ali če ju dalj časa ne boste uporabljali. Za čiščenje ne uporabljajte topil in abrazivnih čistil, ker lahko poškodujejo površino izdelka. Stik z ličili, kemikalijami in pobarvanimi tkaninami, na primer z džinsom, lahko pusti madeže na ovitkih telefona, če so ti svetle barve. Za čiščenje naprave in dodatne opreme uporabite čisto, mehko in suho ali rahlo navlaženo (ne mokro) krpo. Pri čiščenju s krpo se izogibajte vratom USB in drugim režam. Za čiščenje telefona ali dodatne opreme ne uporabljajte kemičnih detergentov, praškov ali drugih kemičnih sredstev (npr. alkohola ali benzena). Naprave ne čistite med polnjenjem akumulatorja.

Magnetna polja

V bližino tega izdelka, njegovega polnilnika ali kabla za polnjenje ne postavljajte nobenih nosilcev podatkov, ki vsebujejo magnete ali so občutljivi na magnetne sile, kot so kreditne in bančne kartice, zvočni in video trakovi ali magnetne pomnilniške naprave, ker lahko izgubite podatke, ki so shranjeni na njih. Nosilci s podatki, ki so občutljivi na magnete, morajo biti od tega telefona oddaljeni vsaj 5 cm.

Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnemu sevanju

Tako kot vsak drug telefon tudi vaša brezžična naprava med uporabo oddaja radiofrekvenčno energijo (RF). Po podatkih Mednarodne komisije za varstvo pred neionizirajočimi sevanji (ICNIRP) je kritični učinek izpostavljenosti radiofrekvenčni energiji, ki je pomemben za zdravje in varnost ljudi, gretje izpostavljenega tkiva. 

Zvezna komisija za komunikacije (FCC) je podala naslednjo izjavo: »Nekatere interesne skupine s področij zdravstva in varnosti razlagajo nekatera poročila v smislu, da je uporaba brezžičnih naprav morda povezana z rakavimi in drugimi obolenji, pri čemer morebiti predstavlja večje tveganje za otroke kakor za odrasle. Čeprav so te trditve pritegnile precejšnjo pozornost javnosti, trenutno ni znanstvenih dokazov, ki bi potrjevali vzročno-posledično povezavo med uporabo brezžičnih naprav in rakavimi ali drugimi obolenji.«

Vendar pa izpostavljenost radiofrekvenčni energiji in spremljajoči dvig temperature nad določeno ravnjo (v nadaljnjem besedilu prag), ki je odvisna od trajanja izpostavljenosti, lahko sproži hude negativne posledice za zdravje, kot sta toplotni udar in poškodbe tkiv (opekline). Da bi se izognili nevarnostim za zdravje, ki izhajajo iz visoke ravni izpostavljenosti radiofrekvenčni energiji, so bile postavljene mejne vrednosti, ki so bile določene glede na prag, za katerega je znano, da se ob njegovi prekoračitvi pokažejo škodljivi učinki, ob tem pa je bil upoštevan še dodaten faktor zmanjšanja vrednosti, da je poskrbljeno tudi za znanstvene negotovosti. Te omejitve so na splošno izražene kot stopnja specifične absorpcije (SAR). Stopnja specifične absorpcije je merilo stopnje absorpcije radiofrekvenčne energije v telesu. Preizkusi stopnje specifične absorpcije se izvajajo s telefonom, ki oddaja z največjo močjo, v vseh preizkušenih frekvenčnih pasovih. Omejitve za stopnjo specifične absorpcije je prvič opredelila Zvezna komisija za komunikacije v ZDA leta 1996, nato pa je bila uveljavljena še drugje.

Dodatne informacije o stopnji specifične absorpcije lahko najdete na teh straneh:

  • fcc.gov
  • icnirp.org
  • ec.europa.eu


Napravi 3a in Pixel 3a XL sta preizkušeni in je zanju potrjeno, da ne presegata omejitev za SAR v ZDA, Kanadi, Evropski uniji, na Japonskem, v Avstraliji, Singapurju, Indiji in na Tajvanu. Vrednosti SAR, ki veljajo na vsakem od teh območij sodne pristojnosti, si lahko ogledate v telefonu Pixel pod Nastavitve In natoO telefonu In nato Zakonsko predpisane oznake.

Servis in podpora

Za spletno pomoč in podporo obiščite g.co/pixel/help. Če pošljete telefon na servis, boste morda dobili nadomestni telefon (za uporabo namesto svojega telefona).

Zakonsko predpisane informacije

Zakonsko predpisane informacije, certifikate in oznake skladnosti, ki veljajo za Pixel 3a/Pixel 3a XL, si lahko ogledate v napravi Pixel pod Nastavitve In nato  O telefonu In nato Zakonsko predpisane oznake. Za nekatere regije in države si jih lahko ogledate tudi na hrbtni strani naprave.

Izjava o skladnosti z zahtevami za elektromagnetno združljivost (EMC)

Pomembno: ta naprava, napajalnik in druga priložena dodatna oprema so izkazali skladnost z zahtevami za elektromagnetno združljivost (EMC) pod pogoji, ki so vključevali uporabo združljivih zunanjih naprav in oklopljenih kablov med sistemskimi komponentami. Pomembno je, da uporabljate združljive zunanje naprave in oklopljene kable med sistemskimi komponentami, da zmanjšate možnost povzročanja motenj v radijskih in televizijskih sprejemnikih ter drugih elektronskih napravah.

Zakonsko predpisane informacije: Združene države

Skladnost s predpisi komisije FCC

Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da ustreza omejitvam za digitalno napravo razreda B skladno s 15. členom pravilnika ameriške zvezne komisije za komunikacije (FCC). Te omejitve so namenjene zagotavljanju razumne zaščite pred škodljivimi motnjami pri uporabi v bivalnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo ter lahko moti radijske komunikacije, če se ne namesti in uporablja skladno z navodili. Kljub temu ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi ne bo motenj. Če ta oprema povzroča škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar lahko preverite tako, da opremo izklopite in znova vklopite, uporabniku priporočamo, da motnje poskusi odpraviti z enim ali več od teh ukrepov:

  • preusmerite ali prestavite sprejemno anteno;
  • povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom;
  • priključite opremo v vtičnico v tokokrogu, ki ni enak tistemu, v katerega je priključen sprejemnik;
  • posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim ali televizijskim tehnikom.

Spremembe, ki jih ni izrecno odobril Google, lahko razveljavijo vašo pravico do uporabe opreme.

Ta naprava je skladna s 15. členom pravilnika FCC. Uporaba je dovoljena pod tema pogojema:

  1. ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj;
  2. ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju 

Ta naprava izpolnjuje zahteve ameriške zvezne komisije za komunikacije (FCC) glede izpostavljenosti radijskim valovom ter je zasnovana in izdelana tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti sevanju radiofrekvenčne (RF) energije po zahtevah komisije FCC. Zaradi izpolnjevanja zahtev komisije FCC glede izpostavljenosti radiofrekvenčni energiji je uporaba med nošnjo na telesu omejena na zaponke za na pas, toke in podobno dodatno opremo, ki ne vsebuje kovinskih delov ter zagotavlja najmanj 10-milimetrsko razdaljo med napravo, vključno z anteno, in uporabnikovim telesom.  

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR)  

Ta naprava je zasnovana tako, da izpolnjuje zahteve glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila komisija FCC v ZDA.

Omejitev stopnje specifične absorpcije, veljavna v ZDA, je 1,6 W/kg povprečno na gram tkiva. Najvišja vrednost SAR, prijavljena komisiji FCC za to vrsto naprave, je skladna s to omejitvijo. Pixel 3a in Pixel 3a XL izpolnjujeta zahteve glede radiofrekvenčnega sevanja pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 1,0 cm od telesa.  Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje.
 

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020E), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,18 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,17 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020F), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,18 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 0,87 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020G), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,15 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,19 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020H), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,19 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,17 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020A), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,19 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 0,98 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020B), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,18 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,11 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020C), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,33 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,18 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020D), prijavljene komisiji FCC, so:

  • 1,20 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,06 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Združljivost s slušnimi pripomočki    

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) sta bili ocenjeni in potrjeno je bilo, da sta združljivi s slušnimi pripomočki v skladu s tehničnimi specifikacijami standarda ANSI C63.19-2011. Združljivost s slušnimi pripomočki se ocenjuje na dva načina:
ocena M, ki je mera odpornosti proti radiofrekvenčnim motnjam za slušne pripomočke z akustično povezavo, in ocena T, ki je mera učinkovitosti pri uporabi s slušnim pripomočkom z induktivno povezavo (teletuljava).

Naprave, združljive s slušnimi pripomočki, ki jih ponuja Google, imajo oceno:

  • Pixel 3a (G020E in G020G)            M3/T3
  • Pixel 3a XL (G020A in G020C)        M3/T3

Skladno s pravilnikom komisije FCC se mobilni telefon obravnava kot združljiv s slušnim pripomočkom, če ima oceno M3 ali M4 za akustično povezavo oziroma T3 ali T4 za induktivno povezavo.

Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej zgoraj) sta bila preizkušena in ocenjena za uporabo s slušnimi pripomočki za nekatere brezžične tehnologije, ki jih uporabljata. Različne funkcije telefona je pomembno temeljito in na različnih krajih preizkusiti z uporabo slušnega pripomočka ali polževega vsadka, da ugotovite, ali slišite morebitne moteče zvoke. Za informacije o združljivosti s slušnimi pripomočki se obrnite na ponudnika storitev ali Google. Če imate vprašanja glede naših pravilnikov o vračilu ali zamenjavi, se obrnite na ponudnika storitev ali prodajalca telefona.

Googlove naprave izpolnjujejo zahteve glede združljivosti s slušnimi pripomočki (HAC), ki jih je določila komisija FCC.

Reciklaža

Za reciklažo v ZDA obiščite spletno mesto g.co/pixel/recycle.

Zakonsko predpisane informacije: Kanada

Organizacija Innovation, Science, and Economic Development (ISED) Canada, razred B    

Ta digitalna naprava razreda B je skladna s kanadskimi zahtevami ICES-003.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Obvestilo: predpisi organizacije ISED Canada določajo, da lahko spremembe, ki jih Google ni izrecno odobril, razveljavijo vašo pravico do uporabe te opreme.

Obvestila organizacije Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) sta skladni s standardi RSS organizacije Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED ali IC), ki določajo, da ni potrebna licenca. Uporaba je dovoljena pod tema pogojema:
  1. ti napravi ne smeta povzročati motenj;
  2. ti napravi morata sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage.

L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Naprava, ki deluje v pasu 5150–5250 MHz, je samo za uporabo v zaprtih prostorih, da se zmanjša možnost motenja mobilnih satelitskih sistemov, ki delujejo na istih frekvencah.

les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR)     

Izsevana izhodna moč naprav Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) je pod omejitvami za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju, ki jih določa organizacija Industry Canada (IC). Ti napravi sta bili ocenjeni in ugotovljeno je bilo, da ustrezata omejitvam organizacije IC za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju. Napravi je treba uporabljati na tak način, da je možnost za stik s človekom med običajno uporabo karseda majhna.

Pri uporabi naprave ob telesu (razen v dlani in ob glavi) poskrbite, da bo razdalja med telesom in napravo Pixel 3a ali Pixel 3a XL vsaj 10 mm, kar ustreza temu, kako je bila posamezna naprava preizkušana glede skladnosti z zahtevami za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov.

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020G), prijavljene organizaciji IC, so:

  • 1,15 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,19 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu


Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020C), prijavljene organizaciji IC, so:

  • 1,33 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,18 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu


Ta naprava je bila potrjena za uporabo v Kanadi. Stanje vnosa na seznamu radijske opreme (REL) organizacije Industry Canada si lahko ogledate na tem spletnem naslovu: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do
Dodatne informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju, ki veljajo za Kanado, si prav tako lahko ogledate na tem spletnem naslovu:http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Zakonsko predpisane informacije: EU

Izjava EU o skladnosti

Google LLC izjavlja, da sta Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) skladna z Direktivo 2014/53/EU (Direktiva o radijski opremi).

Omejitve in zahteve v skladu z Direktivo 2014/53/EU
Naprava je pri delovanju v frekvenčnem pasu 5150–5350 MHz omejena na uporabo v zaprtih prostorih v teh državah: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK, CH, IS, LI, NO in TR. 

 

Skladnost z evropskimi predpisi

Frekvenčni pasovi in moč

Evropska unija, Združeno kraljestvo
Spodaj je navedena največja oddajna radiofrekvenčna moč v frekvenčnem pasu oziroma frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema.

 

Pogostost

Moč

Wi-Fi 2400–2483,5 MHz

Najv. 20 dBm

Wi-Fi 5150–5250 MHz

Najv. 21 dBm

Wi-Fi 5250–5350 MHz

Najv. 21 dBm

Wi-Fi 5470–5725 MHz

Najv. 21 dBm

Wi-Fi 5745–5825 MHz Najv. 14 dBm

Bluetooth: 2400–2483,5 MHz

Najv. 18 dBm

NFC 13,56 MHz

Najv. 9 dBuA/m

GSM 900

Najv. 34 dBm

GSM 1800

Najv. 31 dBm

UMTS pas 1, pas 8

Najv. 25,7 dBm

LTE: 1, 8, 20, 38, 40

Najv. 25,7 dBm

LTE: 3 Najv. 24,0 dBm
LTE: 7, 28 Najv. 24,5 dBm

Radiofrekvenčne motnje

Google ni odgovoren za kakršne koli radijske ali televizijske motnje, ki jih povzročijo nepooblaščene spremembe naprav ali dodatne opreme oziroma zamenjava ali priključitev povezovalnih kablov in opreme, ki je ni določil Google. Za odpravljanje motenj, ki jih povzročijo take nepooblaščene spremembe, zamenjave ali priključitve, je odgovoren uporabnik. Google in njegovi pooblaščeni prodajalci ali distributerji niso odgovorni za morebitno škodo ali kršitev državnih predpisov, do katere lahko pride zaradi tega, ker uporabnik ni upošteval teh smernic.

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR) – EU

Ti napravi sta razvrščeni za uporabo v značilnem domačem okolju razreda B.

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) izpolnjujeta zahteve glede radiofrekvenčnega sevanja pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 0,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje. 

Za Pixel 3a (G020E) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 0,69 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 1,13 W/kg. 

Za Pixel 3a (G020F) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 0,72 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,81 W/kg. 

Za Pixel 3a (G020H) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 0,95 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,84 W/kg. 

Za Pixel 3a XL (G020A) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 1,39 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,90 W/kg.

Za Pixel 3a XL (G020B) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 1,17 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 1,19 W/kg.

Za Pixel 3a XL (G020D) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 0,96 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 1,01 W/kg.
 

Direktiva glede odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) ter akumulatorjev

Baterij ne mečite v smeti

Direktiva glede odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) določa, da mora biti vsa električna in elektronska oprema, vključno s tem telefonom in njegovo dodatno opremo, označena s simbolom prečrtanega zabojnika za odpadke na dveh kolesih. Ta simbol pomeni, da opreme ni dovoljeno odlagati med nerazvrščene gospodinjske odpadke. Odlaganje OEEO skupaj z običajnimi odpadki lahko predstavlja nevarnost za okolje in zdravje ljudi zaradi nekaterih snovi, uporabljenih v elektronski in električni opremi ter baterijah ali akumulatorjih v njej.

Direktiva OEEO določa, da je vsaka država članica EU odgovorna za doseganje visoke stopnje zbiranja OEEO za predelavo, obnavljanje in okolju prijazno odstranjevanje. Preden zavržete napravo, razmislite o tem, kako zmanjšati količino OEEO, ki jo ustvarite. Opremo bi lahko na primer znova uporabili, obnovili ali spremenili v umetniško delo. S preprostim podaljšanjem življenjske dobe naprave boste zmanjšali količino odpadkov in EU pomagali doseči njene cilje.

Uspeh te politike EU bo odvisen od vašega aktivnega prispevka pri vračanju OEEO v ustrezne obrate, namenjene odlaganju takih odpadkov. Za podrobnosti o vračilu in razpoložljivih zbirnih točkah se obrnite na lokalno upravo ali prodajalca.

Skladnost z direktivo RoHS

Ta izdelek je skladen z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2011/65/EU z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS) in njenimi dopolnili.

REACH

REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij – ES št. 1907/2006) je predpis EU, ki ureja varno proizvodnjo in uporabo kemikalij. Pri Googlu izpolnjujemo vse zahteve predpisa in si strankam prizadevamo zagotoviti informacije o prisotnosti snovi, ki vzbujajo veliko zaskrbljenost (SVHC), kot jih določa predpis REACH. Za informacije se obrnite na Google na e-poštnem naslovu Env-Compliance@google.com.

Naslov za stik v EU glede zadev, povezanih z zakonodajo: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Irska.

Podatki o proizvajalcu

Proizvajalec: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA, ZDA, 94043

Podatki o uvozniku

Uvoznik: Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, Irska

Zakonsko predpisane informacije: Singapur

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR)

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) sta bili ocenjeni in ugotovljeno je bilo, da ustrezata omejitvam organizacije IMDA za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju. Napravi je treba uporabljati na tak način, da je možnost za stik s človekom med običajno uporabo karseda majhna. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov.

Pri uporabi naprave ob telesu (razen v dlani in ob glavi) poskrbite, da bo vsaj 5 mm od telesa, kar ustreza temu, kako je bila posamezna naprava preizkušana glede skladnosti z zahtevami za radiofrekvenčno izpostavljenost.

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020F), prijavljene organizaciji IMDA, so:

  • 0,72 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 0,81 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020B), prijavljene organizaciji IMDA, so:

  • 1,17 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,19 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu
     

Zakonsko predpisane informacije: Avstralija

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR)

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) izpolnjujeta zahteve glede radiofrekvenčnega sevanja pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 0,5 cm od telesa.  Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje. 

Za Pixel 3a (G020F) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 0,72 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,81 W/kg. 

Za Pixel 3a XL (G020B) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 1,17 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 1,19 W/kg.

Funkcija za brezžično krajevno omrežje (WLAN) za ti napravi je pri delovanju v frekvenčnem pasu 5150–5350 MHz omejena na uporabo v zaprtih prostorih, da se zmanjša možnost motenja mobilnih satelitskih sistemov, ki delujejo na istih frekvencah.

Zakonsko predpisane informacije: Indija

Informacije glede stopnje specifične absorpcije (SAR)

Telefon je radijski oddajnik in sprejemnik. Skladen je z mednarodnimi smernicami glede omejevanja izpostavljenosti ljudi elektromagnetnim poljem in je posebej načrtovan tako, da ustreza smernicam glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je oblikoval oddelek za telekomunikacije pri indijskem ministrstvu za komunikacije in informacijsko tehnologijo. Smernice uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije (SAR), ki označuje količino radiofrekvenčne energije, ki jo pri uporabi telefona absorbira telo. Indijska omejitev za SAR za mobilne naprave je 1,6 W/kg na maso 1 grama tkiva človeškega telesa.

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) izpolnjujeta te smernice pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 1,0 cm od telesa. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje. 

Za Pixel 3a (G020F) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 1,19 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,83 W/kg. 

Za Pixel 3a XL (G020B) je najvišja vrednost SAR, prijavljena za to vrsto naprave, pri preizkušanju ob ušesu 1,18 W/kg, pri pravilnem nošenju ob telesu pa 0,81 W/kg.

Vrednosti SAR si lahko ogledate tudi na spletnem mestu oddelka za telekomunikacije – središča za telekomunikacijski inženiring. 

Čeprav večina laboratorijskih raziskav ni ugotovila neposredne povezave med izpostavljenostjo
radiofrekvenčnemu sevanju in zdravjem, oddelek za telekomunikacije predpisuje naslednje previdnostne ukrepe pri uporabi mobilnega telefona:

  • uporabljajte brezžični prostoročni sistem (slušalke, slušalke z mikrofonom) z oddajnikom Bluetooth majhne moči;
  • poskrbite, da bo imel mobilni telefon nizko vrednost SAR;
  • klici naj bodo kratki ali pa pošljite sporočilo SMS; ta nasvet velja zlasti za otroke, mladostnike in nosečnice;
  • mobilni telefon uporabljajte, ko je kakovost signala dobra;
  • za ljudi z aktivnimi medicinskimi vsadki je priporočeno, da imajo mobilni telefon vsaj 15 cm od vsadka.
     

Izjava o recikliranju in obdelavi e-odpadkov ter ravnanju z njimi

Don't put batteries in trash

V Indiji ta nalepka označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke. Oddati ga je treba v ustreznem obratu, kar omogoča obnovo in recikliranje.

Google izjavlja, da je bil ta telefon razvit in proizveden skladno s pravili za ravnanje z e-odpadki iz leta 2016 (v nadaljevanju »pravila«) ter je zlasti skladen s pravilom 16 (1) o zmanjšanju uporabe nevarnih snovi v proizvodnji električne in elektronske opreme in njihovih največjih dovoljenih koncentracijah po teži v homogenih materialih (razen izjem, navedenih na seznamu II).

Napačno ravnanje z e-odpadki, njihovo nepravilno odlaganje, nenamerno poškodovanje ali napačno recikliranje lahko povzročijo nevarnosti, vključno s požarom, eksplozijo in/ali drugimi nevarnostmi, vendar ne omejeno nanje, ter nenadzorovano odlaganje odpadkov, ki je lahko škodljivo za okolje in lahko negativno vpliva nanj, ker preprečuje vnovično uporabo virov. Nekateri e-odpadki lahko vsebujejo nevarne kemikalije, ki lahko ob nepravilnem odlaganju povzročijo zastrupljenost vode, zemlje in drugih naravnih virov. Nepravilno odlaganje lahko škoduje rastlinam, živalim in ljudem.

Zakonsko predpisane informacije: Japonska

Naprava je pri delovanju pri frekvenci 5 GHz (W52/W53) omejena na uporabo v zaprtih prostorih (z izjemo prenosa prek visokozmogljive bazne ali relejne postaje v sistemu za podatkovno komunikacijo, ki deluje pri frekvenci 5,2 GHz). 

5 GHz(W52、W53)周波数帯の場合、端末の使用は屋内のみに制限されます(登録局との通信を除く)
Ta oprema spada v razred B. Čeprav je oprema namenjena uporabi v bivalnih
okoljih, lahko ob uporabi v bližini radijskega ali televizijskega sprejemnika povzroči poslabšanje signala in motnje. Upoštevajte navodila v priročniku.                                                                 VCCI-B   

この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的とし
ていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受
信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。                                           VCCI-B     

Napravi Pixel 3a in Pixel 3a XL (glej spodaj) izpolnjujeta japonske predpise glede vrednosti SAR pri uporabi ob ušesu ali na razdalji 5 mm od telesa. Poskrbite, da dodatna oprema naprave, kot sta ovitek ali tok zanjo, ne vsebuje kovinskih delov. Naprava naj bo tako daleč od telesa, da izpolnjuje zahtevo glede razdalje. 

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a (G020H), prijavljene organizaciji MIC, so:

  • 0,76 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,11 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Najvišje vrednosti SAR za Pixel 3a XL (G020D), prijavljene organizaciji MIC, so:

  • 0,82 W/kg, ko je naprava pri ušesu
  • 1,02 W/kg pri pravilnem nošenju ob telesu

Zakonsko predpisane informacije: Tajvan

無線射頻暴露
 
以 Pixel 3a (G020F) 而言, SAR標準值2,0 W/kg;送測產品實測值為0,56 W/kg
以 Pixel 3a XL (G020B) 而言, SAR標準值2,0 W/kg;送測產品實測值為0,97 W/kg 

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時

減少電磁波影響,請妥適使用
 
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
 
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
 
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

本裝置之使用應避免影響附近雷達系統之操作。
  
Pixel 3a: 內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB
Pixel 3a XL: 內建主記憶體硬體容量:64 GB, 使用者可使用主記憶體容量至少:51 GB

Direktiva o omejevanju uporabe nevarnih snovi (RoHS) za Tajvan 

Taiwan RoHS 

Taiwan RoHS

Modeli:
Pixel 3a:       G020E, G020F, G020G, G020H 
Pixel 3a XL:  G020A, G020B, G020C, G020D
 

Informacije o funkcijah za ljudi s posebnimi potrebami

Pixel 3a

FUNKCIJA DOSTOPNOSTI ZAHTEVE – OPIS VREDNOST

Informacije o telefonu/strojni opremi

Zaslon na dotik  Ali ima naprava zaslon na dotik? Da
Če ima naprava zaslon na dotik, je ta kapacitivni (imenovan tudi toplotno aktiviran)? Da
Prepoznavanje tipk Ali uporabnik z lahkoto razlikuje posamezne tipke? / – tipkovnica in številčnica na zaslonu na dotik (razen gumbov za vklop in glasnost)
Kako se razlikujejo tipke – ločene tipke, definiranje z grebeni? /
Razdalja med središčnimi točkami tipk Kolikšna je razdalja od središčne točke ene tipke s številko do središčne točke sosednje tipke s številko? /
Postavitev tipkovnice Postavitev tipkovnice je postavitev QWERTY v slogu pisalnega stroja Da
Kaveljček za obesek za ključe ali trak Ima majhen kavelj, na katerega lahko pritrdite obesek za ključe ali trak za okrog vratu? Ne
Razlikovanje funkcijskih tipk Tipke s številkami se razlikujejo od drugih tipk po barvi ali obliki, da lahko lažje razlikujete med njimi na pogled ali otip /
Oblika naprave A. Na preklop
B. Enostavni
C. Drsni
D. Na zasuk
E. Na dotik
F. Drugo
B, E
Operacijski sistem Operacijski sistem in različica, ki ju uporablja ta telefon Android P
Protidrsne lastnosti Ima nedrsečo prevleko ali grebene, ki preprečujejo, da bi telefon zdrsnil iz rok? Ne

Funkcije za gibalno/spretnostno ovirane

Teža telefona Teža telefona vključno z akumulatorjem 147 gramov
Preprosta namestitev akumulatorja Je akumulator jasno označen za pravilno obrnitev in namestitev? /
Zmožnost zvočnika Prostoročno upravljanje med klicanjem in po začetku klica Da
Zavarovane/ugreznjene tipke Posamezne tipke so ugreznjene ali kako drugače zavarovane, da se zmanjša možnost, da bi pritisnili napačno tipko Ne
Brezžične slušalke Brezžične slušalke, na primer slušalke Bluetooth, so podprte Da
Povezovanje z napravo Omogoča, da ljudje uporabljajo računalnike kot besedilne terminale. Poleg tega omogoča, da prilagojene naprave sodelujejo s telefonom. Naprava je lahko s telefonom povezana prek:  
  • kabla (električna žica)
Da
  • infrardečega signala (ki potuje po zraku kot radijski valovi, vendar ne more prodreti skozi stene ali druge trdne predmete)
Ne
  • Bluetootha/brezžičnega omrežja LAN (radijski signali, ki potujejo po zraku in lahko prehajajo tudi skozi stene ali druge trdne predmete)
Da
  • druge povezave, drugačne od navedenih (opišite): … … … … … …
Ne
Ravna hrbtna stran za upravljanje na mizi Ima ravno hrbtno stran, da se lahko uporablja, ko leži na mizi Da
Sprejemanje klica s katero koli tipko Uporabnik lahko sprejme klic s pritiskom katere koli tipke Ne
Premikanje roke Nekateri kontrolniki zahtevajo približevanje ali razmik prstov, zasuk s prsti ali vrtenje zapestja Ne
Prepoznavanje glasu za klicanje Omogoča klicanje številke tako, da izgovorite ime osebe, če je ime shranjeno v imeniku (osebni »telefonski imenik«, ki ga ustvarite v telefonu) Da
Prepoznavanje glasu za dostop do funkcij Omogoča aktiviranje funkcije tako, da izgovorite ukaze v telefon, kar zmanjša potrebo po uporabi tipkovnice Da
Samodejno sprejemanje klicev Omogoča, da telefon samodejno sprejme klic po določenem številu zvonjenj Ne

Funkcije za slepe in slabovidne

Označevalci tipk za otip – »F« in »J« Tipki »F« in »J« imata na površini pike ali izbokline, tako da ju je mogoče že na otip razlikovati od drugih (ustrezno le za telefone, ki imajo tipkovnico QWERTY v slogu pisalnega stroja) Ne
Standardne postavitve tipk s številkami Tipke s številkami so razporejene na standardni način s tipkami 1 2 3 na vrhu in * 0 # na dnu Da – zaslon na dotik
Odziv tipk – na otip Ko pritisnete tipko, lahko čutite fizičen klik, tako da veste, da je bila pritisnjena Da
za strojne tipke; s tresenjem za zaslonske tipke
Odziv tipk – zvočni Ko pritisnete tipko, se oglasi, tako da veste, da je bila pritisnjena Da
Zvočna identifikacija tipk – govorjeno Ko pritisnete tipko številke, je številka izgovorjena, tako da veste, da ste pritisnili pravo tipko Ne (razen če uporabljate bralnik zaslona)
Zvočna identifikacija tipk – funkcije Zvoki, ki jih slišite, ko pritisnete številske tipke, so drugačni od zvokov za funkcijske tipke, tako da jih lahko brez težav razlikujete Da
Prilagodljiva pisava – slog Spremenite lahko pisavo (tipografijo), ki se uporablja za besedilo na zaslonu, in s tem olajšate branje Ne
Prilagodljiva pisava – velikost Besedilo na zaslonu lahko povečate ali pomanjšate, da olajšate branje Da
Prilagojene bližnjice Posamezni tipki ali kratkemu zaporedju tipk lahko dodelite določeno funkcijo Da
Značilnosti zaslona – kontrolnik za prilagodljiv kontrast Prilagodite lahko kontrast zaslona, da besedilo in simboli bolj izstopajo iz ozadja

Ne

na voljo sta kontrast za besedilo in inverzija barv

Značilnosti zaslona – kontrolnik za prilagodljivo svetlost Prilagodite lahko svetlost zaslona, da olajšate branje Da
Značilnosti zaslona – velikost glavnega zaslona Velikost glavnega zaslona 62,1 x 127,65 mm
Značilnosti zaslona – ločljivost glavnega zaslona Število pik (imenovanih slikovne pike), ki se uporabljajo za prikaz besedila in slik na glavnem zaslonu. Več pik pomeni več podrobnosti. 1080 x 2220
Značilnosti zaslona – razlikovanje barv Razumevanje informacij, prikazanih na zaslonu, ni odvisno od zaznavanja barv (na primer: ni treba, da ste sposobni razlikovati rdeče in zelene simbole) Da 
Značilnosti zaslona – simboli/ikone Meniji so lahko prikazani s simboli ali slikami v mrežni postavitvi. Nekateri ljudje jih tako lažje dojemajo in si jih lažje zapomnijo. Da
Značilnosti zaslona – utripanje ekrana Glavni zaslon ne utripa s frekvenco, ki bi lahko povzročila težave za ljudi s fotoepilepsijo (med 2 Hz in 60 Hz) Da
Izgovorjava ID-ja klicatelja iz imenika Ko prejmete klic, izgovori ime klicatelja, če je shranjeno v imeniku Ne
Izgovorjava sporočil SMS: vgrajeno Omogoča branje sporočil SMS na glas Da
Izgovorjava menijev Izgovori menijske možnosti, s čimer omogoča dostop do funkcij, tudi če ne morete brati z zaslona

Da

s funkcijo TalkBack

Uporabniški priročnik v drugačnih oblikah Uporabniški priročnik je na voljo tudi v drugačnih oblikah, na primer v spletni obliki Da

Funkcije za gluhe in naglušne

Opozarjanje z vibriranjem Telefon lahko nastavite tako, da vibrira, ko prejme klic ali sporočilo SMS ali ko daje opozorilne znake Da
Vizualna opozorila – dohodni klici Ko prejmete klic ali sporočilo SMS, se prikaže vizualno opozorilo, kot je ime ali fotografija klicatelja, če je ta shranjen v imeniku Da
Dvosmerna videokomunikacija – prek mobilnih omrežij Omogoča videoklice prek mobilnega omrežja, v katerih lahko vidite drugo osebo, ta pa lahko vidi vas Da
Dvosmerna videokomunikacija – prek brezžičnih omrežij LAN Omogoča videoklice prek brezžičnega omrežja LAN, v katerih lahko vidite drugo osebo, ta pa lahko vidi vas Da
Slušalke – vrsta vtiča Vrsta vtiča, ki ga morajo imeti slušalke, da se lahko povežejo s telefonom 3,5 mm
Združljivost s slušnimi pripomočki Pri uporabi s slušnim pripomočkom, nastavljenim na položaj »T«, je zvok čistejši Da
Nadomestne tehnologije slušnih pripomočkov Pri uporabi z nadomestnimi tehnologijami povezovanja je zvok čistejši /
Možnosti sporočil – MMS Omogoča pošiljanje in prejemanje večpredstavnostnih sporočil, ki lahko vključujejo fotografije, zvok in video Da
Prilagajanje in vnovična uporaba SMS-ov Omogoča ustvarjanje standardnih besedilnih sporočil, ki jih lahko hitro pošljete komur koli, ne da bi jih morali vsakokrat znova natipkati. Na primer: »Sem na sestanku, pokličem te pozneje.« Da
Možnosti sporočil – e-pošta Omogoča pošiljanje in prejemanje e-poštnih sporočil Da
Zmožnost internetne povezave S telefonom lahko brskate po spletnih mestih in uporabljate druge internetne storitve Da
DODATNE FUNKCIJE IN ZNAČILNOSTI Google Pixel 3a je naprava z zaslonom na dotik. Ima pa tudi naslednji tipki na dotik: tipko za vklop/izklop in tipko za nastavitev glasnosti Da
IZBIRNE FUNKCIJE IN DODATNA OPREMA Zaradi odprtosti operacijskega sistema in funkcij za ljudi s posebnimi potrebami so nekatere funkcije na voljo kot del operacijskega sistema Android in se kot take v času življenjske dobe izdelka lahko spremenijo in nadgradijo Da

Pixel 3a XL

FUNKCIJA DOSTOPNOSTI ZAHTEVE – OPIS VREDNOST

Informacije o telefonu/strojni opremi

Zaslon na dotik  Ali ima naprava zaslon na dotik? Da
Če ima naprava zaslon na dotik, je ta kapacitivni (imenovan tudi toplotno aktiviran)? Da
Prepoznavanje tipk Ali uporabnik z lahkoto razlikuje posamezne tipke? / – tipkovnica in številčnica na zaslonu na dotik (razen gumbov za vklop in glasnost)
Kako se razlikujejo tipke – ločene tipke, definiranje z grebeni?

/

(razen če uporabljate bralnik zaslona)
 

Razdalja med središčnimi točkami tipk Kolikšna je razdalja od središčne točke ene tipke s številko do središčne točke sosednje tipke s številko? /
Postavitev tipkovnice Postavitev tipkovnice je postavitev QWERTY v slogu pisalnega stroja Da
Kaveljček za obesek za ključe ali trak Ima majhen kavelj, na katerega lahko pritrdite obesek za ključe ali trak za okrog vratu? Ne
Razlikovanje funkcijskih tipk Tipke s številkami se razlikujejo od drugih tipk po barvi ali obliki, da lahko lažje razlikujete med njimi na pogled ali otip /
Oblika naprave A. Na preklop
B. Enostavni
C. Drsni
D. Na zasuk
E. Na dotik
F. Drugo
B, E
Operacijski sistem Operacijski sistem in različica, ki ju uporablja ta telefon Android P
Protidrsne lastnosti Ima nedrsečo prevleko ali grebene, ki preprečujejo, da bi telefon zdrsnil iz rok? Ne

Funkcije za gibalno/spretnostno ovirane

Teža telefona Teža telefona vključno z akumulatorjem 167 gramov
Preprosta namestitev akumulatorja Je akumulator jasno označen za pravilno obrnitev in namestitev? /
Zmožnost zvočnika Prostoročno upravljanje med klicanjem in po začetku klica Da
Zavarovane/ugreznjene tipke Posamezne tipke so ugreznjene ali kako drugače zavarovane, da se zmanjša možnost, da bi pritisnili napačno tipko Ne
Brezžične slušalke Brezžične slušalke, na primer slušalke Bluetooth, so podprte Da
Povezovanje z napravo Omogoča, da ljudje uporabljajo računalnike kot besedilne terminale. Poleg tega omogoča, da prilagojene naprave sodelujejo s telefonom. Naprava je lahko s telefonom povezana prek:  
  • kabla (električna žica)
Da
  • infrardečega signala (ki potuje po zraku kot radijski valovi, vendar ne more prodreti skozi stene ali druge trdne predmete)
Ne
  • Bluetootha/brezžičnega omrežja LAN (radijski signali, ki potujejo po zraku in lahko prehajajo tudi skozi stene ali druge trdne predmete)
Da
  • druge povezave, drugačne od navedenih (opišite): … … … … … …
Ne
Ravna hrbtna stran za upravljanje na mizi Ima ravno hrbtno stran, da se lahko uporablja, ko leži na mizi Da
Sprejemanje klica s katero koli tipko Uporabnik lahko sprejme klic s pritiskom na katero koli tipko Ne
Premikanje roke Nekateri kontrolniki zahtevajo približevanje ali razmik prstov, zasuk s prsti ali vrtenje zapestja Ne
Prepoznavanje glasu za klicanje Omogoča klicanje številke tako, da izgovorite ime osebe, če je ime shranjeno v imeniku (osebni »telefonski imenik«, ki ga ustvarite v telefonu) Da
Prepoznavanje glasu za dostop do funkcij Omogoča aktiviranje funkcije tako, da izgovorite ukaze v telefon, kar zmanjša potrebo po uporabi tipkovnice Da
Samodejno sprejemanje klicev Omogoča, da telefon samodejno sprejme klic po določenem številu zvonjenj Ne

Funkcije za slepe in slabovidne

Označevalci tipk za otip – »F« in »J« Tipki »F« in »J« imata na površini pike ali izbokline, tako da ju je mogoče že na otip razlikovati od drugih (ustrezno le za telefone, ki imajo tipkovnico QWERTY v slogu pisalnega stroja) Ne
Standardne postavitve tipk s številkami Tipke s številkami so razporejene na standardni način s tipkami 1 2 3 na vrhu in * 0 # na dnu Da – zaslon na dotik
Odziv tipk – na otip Ko pritisnete tipko, lahko čutite fizičen klik, tako da veste, da je bila pritisnjena Da
za strojne tipke; s tresenjem za zaslonske tipke
Odziv tipk – zvočni Ko pritisnete tipko, se oglasi, tako da veste, da je bila pritisnjena Da
Zvočna identifikacija tipk – govorjeno Ko pritisnete tipko številke, je številka izgovorjena, tako da veste, da ste pritisnili pravo tipko Ne (razen če uporabljate bralnik zaslona)
Zvočna identifikacija tipk – funkcije Zvoki, ki jih slišite, ko pritisnete številske tipke, so drugačni od zvokov za funkcijske tipke, tako da jih lahko brez težav razlikujete Da
Prilagodljiva pisava – slog Spremenite lahko pisavo (tipografijo), ki se uporablja za besedilo na zaslonu, in s tem olajšate branje Ne
Prilagodljiva pisava – velikost Besedilo na zaslonu lahko povečate ali pomanjšate, da olajšate branje Da
Prilagojene bližnjice Posamezni tipki ali kratkemu zaporedju tipk lahko dodelite določeno funkcijo Da
Značilnosti zaslona – kontrolnik za prilagodljiv kontrast Prilagodite lahko kontrast zaslona, da besedilo in simboli bolj izstopajo iz ozadja

Ne

na voljo sta kontrast za besedilo in inverzija barv

Značilnosti zaslona – kontrolnik za prilagodljivo svetlost Prilagodite lahko svetlost zaslona, da olajšate branje Da
Značilnosti zaslona – velikost glavnega zaslona Velikost glavnega zaslona 68,26 x 136,5 mm
Značilnosti zaslona – ločljivost glavnega zaslona Število pik (imenovanih slikovne pike), ki se uporabljajo za prikaz besedila in slik na glavnem zaslonu. Več pik pomeni več podrobnosti. 1080 x 2160
Značilnosti zaslona – razlikovanje barv Razumevanje informacij, prikazanih na zaslonu, ni odvisno od zaznavanja barv (na primer: ni treba, da ste sposobni razlikovati rdeče in zelene simbole) Da 
Značilnosti zaslona – simboli/ikone Meniji so lahko prikazani s simboli ali slikami v mrežni postavitvi. Nekateri ljudje jih tako lažje dojemajo in si jih lažje zapomnijo Da
Značilnosti zaslona – utripanje ekrana Glavni zaslon ne utripa s frekvenco, ki bi lahko povzročila težave za ljudi s fotoepilepsijo (med 2 Hz in 60 Hz) Da
Izgovorjava ID-ja klicatelja iz imenika Ko prejmete klic, izgovori ime klicatelja, če je shranjeno v imeniku Ne
Izgovorjava sporočil SMS: vgrajeno Omogoča branje sporočil SMS na glas Da
Izgovorjava menijev Izgovori menijske možnosti, s čimer omogoča dostop do funkcij, tudi če ne morete brati z zaslona

Da

s funkcijo TalkBack

Uporabniški priročnik v drugačnih oblikah Uporabniški priročnik je na voljo tudi v drugačnih oblikah, na primer v spletni obliki Da

Funkcije za gluhe in naglušne

Opozarjanje z vibriranjem Telefon lahko nastavite tako, da vibrira, ko prejme klic ali sporočilo SMS ali ko daje opozorilne znake Da
Vizualna opozorila – dohodni klici Ko prejmete klic ali sporočilo SMS, se prikaže vizualno opozorilo, kot je ime ali fotografija klicatelja, če je ta shranjen v imeniku Da
Dvosmerna videokomunikacija – prek mobilnih omrežij Omogoča videoklice prek mobilnega omrežja, v katerih lahko vidite drugo osebo, ta pa lahko vidi vas Da
Dvosmerna videokomunikacija – prek brezžičnih omrežij LAN Omogoča videoklice prek brezžičnega omrežja LAN, v katerih lahko vidite drugo osebo, ta pa lahko vidi vas Da
Slušalke – vrsta vtiča Vrsta vtiča, ki ga morajo imeti slušalke, da se lahko povežejo s telefonom 3,5 mm
Združljivost s slušnimi pripomočki Pri uporabi s slušnim pripomočkom, nastavljenim na položaj »T«, je zvok čistejši Da
Nadomestne tehnologije slušnih pripomočkov Pri uporabi z nadomestnimi tehnologijami povezovanja je zvok čistejši /
Možnosti sporočil – MMS Omogoča pošiljanje in prejemanje večpredstavnostnih sporočil, ki lahko vključujejo fotografije, zvok in video Da
Prilagajanje in vnovična uporaba SMS-ov Omogoča ustvarjanje standardnih besedilnih sporočil, ki jih lahko hitro pošljete komur koli, ne da bi jih morali vsakokrat znova natipkati. Na primer: »Sem na sestanku, pokličem te pozneje.« Da
Možnosti sporočil – e-pošta Omogoča pošiljanje in prejemanje e-poštnih sporočil Da
Zmožnost internetne povezave S telefonom lahko brskate po spletnih mestih in uporabljate druge internetne storitve Da
DODATNE FUNKCIJE IN ZNAČILNOSTI Google Pixel 3a XL je naprava z zaslonom na dotik. Ima pa tudi naslednji tipki na dotik: tipko za vklop/izklop in tipko za nastavitev glasnosti Da
IZBIRNE FUNKCIJE IN DODATNA OPREMA Zaradi odprtosti operacijskega sistema in funkcij za ljudi s posebnimi potrebami so nekatere funkcije na voljo kot del operacijskega sistema Android in se kot take v času življenjske dobe izdelka lahko spremenijo in nadgradijo Da
true
Iskanje
Počisti iskanje
Zapiranje iskanja
Glavni meni
17266216253955555364
true
Iskanje v centru za pomoč
true
true
true
true
true
1634144
false
false