Dónde encontrar la información del producto
Dónde encontrar la información del producto
Esta guía incluye los lineamientos básicos de seguridad de la documentación impresa sobre seguridad y garantía que se proporciona con el Pixel 7 y el Pixel 7 Pro. También contiene información adicional regulatoria, de seguridad y de garantía del Pixel 7 y el Pixel 7 Pro.
Información regulatoria y de seguridad: g.co/pixel/safety o Configuración Acerca del teléfono
Manual sobre reglamentación y seguridad.
Información sobre la garantía en el país donde se realizó la compra e instrucciones para hacer un reclamo: g.co/pixel/warranty.
Etiquetas reglamentarias electrónicas y valores de la tasa de absorción específica (SAR) del teléfono: Configuración Acerca del teléfono
Etiquetas reglamentarias.
Ayuda en línea integral: g.co/pixel/help.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA: ESTA INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD ES IMPORTANTE. LÉELA ANTES DE USAR EL PRODUCTO A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, MOLESTIAS, DAÑOS A LA PROPIEDAD (INCLUIDOS LOS ACCESORIOS DEL PIXEL 7 Y EL PIXEL 7 PRO, Y CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO) Y OTROS POSIBLES PELIGROS. |
Manipulación
Manipula el teléfono con cuidado. Podrías dañarlo o dañar la batería si lo desarmas, lo dejas caer, lo doblas, lo quemas, lo golpeas o lo perforas. No utilices el teléfono si la carcasa está dañada, si la pantalla está rota o si presenta algún otro daño físico. Usar un teléfono dañado podría causar sobrecalentamiento o lesiones. No expongas el Pixel 7 ni el Pixel 7 Pro a líquidos, ya que estos pueden causar un cortocircuito y sobrecalentamiento. Si se moja, no intentes secarlo con una fuente de calor externa.
Además, el funcionamiento del teléfono está optimizado para temperaturas ambiente de entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F), y debe almacenarse en temperaturas ambiente de entre -20 °C y 45 °C (-4 °F y 113 °F). No lo expongas a temperaturas superiores a los 45 °C (113 °F), como en el tablero de un vehículo o junto a un conducto de calefacción. Estas condiciones podrían dañar el teléfono, sobrecalentar la batería o producir riesgos de incendio. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Si el dispositivo se calienta demasiado, desconéctalo de la fuente de alimentación si está enchufado, colócalo en un lugar más fresco y no lo uses hasta que se haya enfriado. El teléfono está diseñado para funcionar mejor a una altitud de hasta 2,000 m (6,562 ft).
El uso del teléfono en ciertos modos, como para jugar, grabar videos, activar la linterna o usar funciones de realidad virtual o realidad aumentada, puede provocar que genere más calor que en condiciones normales de funcionamiento. En estos casos, es posible que funcione en un modo de consumo reducido o que se apague temporalmente. Ten mucho cuidado cuando lo uses en esos modos. Para obtener más información sobre los riesgos asociados con la exposición prolongada al calor, consulta la sección Exposición prolongada al calor que figura más abajo.
Reparación y servicio
No intentes reparar el teléfono por tu cuenta. Desarmar el dispositivo podría llevar a la pérdida de resistencia al agua y provocar lesiones al usuario o daños en el dispositivo.
Por ejemplo, el dispositivo contiene un láser que puede dañarse durante el desarmado y exponerte a emisiones peligrosas invisibles.
Si el dispositivo no funciona correctamente o está dañado, comunícate con el servicio de atención al cliente. Para obtener más información, visita g.co/pixel/contact.
Carga
Asegúrate de que el adaptador de alimentación y el teléfono estén en un área ventilada durante su uso y su carga. El uso de cables o adaptadores de alimentación dañados, o la carga del dispositivo en áreas húmedas pueden provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños al teléfono o a cualquier otro tipo de propiedad. No cargues tu teléfono cuando esté húmedo. Evita cargarlo bajo la luz solar directa.
Cuando lo cargues, asegúrate de que el adaptador de alimentación esté conectado a un enchufe cercano al dispositivo y de fácil acceso. No fuerces la entrada de este adaptador de alimentación y otras conexiones en un mismo enchufe si no hay suficiente espacio para ambos. Cuando desconectes el adaptador de alimentación de un enchufe, no tires del cable de carga, sino del adaptador. Tampoco tuerzas ni pellizques el cable, ni fuerces la entrada de un conector a un puerto. Si durante la carga recibes un mensaje que te pide que desconectes el cargador o el adaptador de alimentación, hazlo. Antes de intentar reanudar la carga, asegúrate de que el conector del cable de carga y el puerto de carga del teléfono estén secos y de que ningún objeto los obstaculice.
Realiza la carga solamente con el cable incluido o los accesorios de carga compatibles que están disponibles en Google Store o revendedores autorizados de Google (busca la insignia "Made For" de Google). El adaptador de CA debe estar certificado como fuente de energía de salida limitada en conformidad con el estándar IEC 60950-1 o clasificado como PS2 según el estándar IEC 62368-1 de los siguientes tipos: 5 voltios CC (máximo amperaje: 3 A); 9 voltios CC (máximo amperaje: 3 A) cuando se utiliza con un adaptador de CA habilitado para USB PD y hasta 11 voltios CC (máximo amperaje: 3 A) para un adaptador de CA habilitado para PPS USB PD 3.0 y que cumple con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento del estándar IEEE 1725 en relación con sistemas de batería. No usar los accesorios de carga compatibles podría provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el dispositivo y los accesorios.
Carga inalámbrica
El teléfono se puede cargar con un cargador inalámbrico aprobado por Google o compatible con Qi. No coloques otros objetos magnéticos ni de metal entre el cargador inalámbrico y el teléfono, ya que eso puede provocar que el otro objeto se caliente o que el dispositivo no se cargue correctamente. Esos objetos pueden ser monedas, joyas, herramientas para extraer la tarjeta SIM o tarjetas de crédito. Si usas una funda metálica o magnética, retírala antes de cargar el teléfono de forma inalámbrica, ya que esto podría hacer que el dispositivo o el cargador se sobrecalienten, o bien que el dispositivo no se cargue de forma correcta.
Cuando utilices la función Compartir batería, debes manipular el equipo, como mínimo, a 20 cm del cuerpo.
Exposición prolongada al calor
El teléfono y el cargador generan calor durante el funcionamiento normal y cumplen con los estándares y los límites de temperatura de la superficie aplicables. Evita el contacto prolongado con la piel cuando estés usando o cargando el dispositivo, ya que exponer la piel a superficies calientes durante un largo período puede causar molestias o quemaduras. No duermas con el dispositivo o el adaptador de alimentación ni sobre ellos. Tampoco los cubras con mantas ni con almohadas. Ten en cuenta esta información si sufres de una afección física que te impide detectar calor en la piel.
Seguridad infantil
Este dispositivo no es un juguete. Puede contener (o incluir) piezas pequeñas; elementos de plástico, cristal o metal, y piezas con bordes filosos que podrían provocar lesiones o causar asfixia. Hubo casos de niños que se estrangularon con cables. Mantén el cable del teléfono y otros cables fuera del alcance de los niños (a más de 0.9 metros o 3 pies de distancia) y no permitas que jueguen con el teléfono ni con sus accesorios. Podrían lastimarse, lesionar a otros o dañar el teléfono por accidente. En caso de que se ingiera alguna pieza pequeña, busca atención médica de inmediato.
Pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) puede causar pérdida de la audición. Para prevenir posibles daños auditivos, evita escuchar el contenido a un volumen elevado durante períodos prolongados. La exposición continua a volúmenes altos y ruidos de fondo puede hacer que los sonidos fuertes parezcan más bajos de lo que realmente son. Revisa el volumen antes de usar los audífonos o auriculares. |
Batería
Este teléfono contiene una batería de ion de litio recargable, un componente delicado que podría causar lesiones si se daña. No intentes quitar la batería. Para reemplazarla, comunícate con Google o con un proveedor de servicios autorizado. Para obtener información de contacto, visita g.co/pixel/contact. Si el reemplazo no lo realiza un profesional capacitado, podría dañarse el dispositivo. Por otro lado, el reemplazo inapropiado o el uso de una batería no calificada pueden representar un peligro de incendio, explosión o fuga, o bien otro tipo de riesgo. No reacondiciones la batería ni modifiques sus propiedades de fábrica. Tampoco intentes insertarle objetos extraños. No la sumerjas ni la expongas al agua ni a otros líquidos, ni la expongas al fuego, al calor excesivo ni a otras condiciones peligrosas.
No produzcas un cortocircuito en la batería ni permitas que objetos metálicos o conductores entren en contacto con los terminales de la batería. No dejes caer el teléfono ni la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y sospechas o notas que sufrieron daños, comunícate con Google o un proveedor de servicios autorizado de Google para su revisión. En caso de fuga de fluido de la batería, evita el contacto con ojos, piel o ropa. No te frotes los ojos si el fluido entra en contacto con ellos. Enjuágalos de inmediato con agua limpia y consulta a un médico.
Este teléfono contiene una batería recargable de ion de litio que cumple con el estándar IEEE 1725 y otros estándares aplicables.
Desecho, transporte y reciclado
Desecha y transporta el dispositivo, las baterías y los accesorios según las reglamentaciones ambientales y de transporte locales. No los transportes ni los descartes de manera inadecuada junto con los desechos domésticos. El desecho o el transporte inadecuados pueden provocar incendios, explosiones y otros riesgos. No abras el teléfono, no lo golpees, no lo expongas a temperaturas superiores a los 45 °C (113 °F) ni lo incineres. Para obtener más información para reciclar el dispositivo, las baterías y los accesorios, visita g.co/pixel/recycle.
Restricciones ambientales
Para evitar daños en las piezas y los circuitos internos del teléfono, no uses ni guardes los accesorios o el teléfono en ambientes donde haya polvo, humo, humedad o suciedad, o que estén cerca de campos magnéticos. Mantenlo lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. No lo dejes durante períodos prolongados dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C (113 °F), como el tablero de un auto, la repisa de una ventana, junto a un conducto de calefacción o detrás de un vidrio expuesto a luz solar directa o a luz ultravioleta intensa. Estas condiciones podrían dañar el teléfono, sobrecalentar la batería o representar riesgos de incendio o explosión.
Entornos con peligro de explosión
No cargues, uses, almacenes ni transportes el teléfono en lugares donde se almacene contenido inflamable o explosivo (por ejemplo, gasolineras, terminales de combustible o plantas químicas). Tampoco lo uses en lugares donde se desarrollen actividades que impliquen explosiones o en entornos con peligro de detonación, como áreas de transferencia o almacenamiento de productos químicos o combustibles, ni en áreas en las que el aire contenga niveles altos de sustancias químicas, vapores o partículas (como granos, polvo o polvos metálicos) que sean inflamables. Las chispas que se producen en esas áreas pueden provocar explosiones o incendios que podrían causar heridas o la muerte. Respeta los avisos y carteles en los lugares donde puedan estar presentes esos peligros.
Navegación
El teléfono puede acceder a servicios de navegación y mapas que dependen de servicios de ubicación y una conexión de datos activa. Por lo tanto, es posible que no estén disponibles en todo momento ni en todas las áreas. Los mapas y las instrucciones para llegar a un lugar pueden ser incorrectos y es posible que las condiciones reales difieran de los resultados de mapas, datos, tráfico, instrucciones y otro contenido. Por tal motivo, revisa cuidadosamente las instrucciones, sigue todas las leyes y señales de tránsito aplicables, usa el sentido común y tu propio criterio, y utiliza los servicios de navegación y mapas bajo tu responsabilidad. Eres responsable en todo momento de tu conducta y sus consecuencias. La navegación con RA requiere imágenes actualizadas de Google Street View y luz exterior intensa, y no está disponible en la India.
Distracción
No uses el dispositivo mientras haces otras actividades, ya que puedes distraerte y generar un peligro para ti y otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes (y debido a que es ilegal en muchos lugares), no uses el dispositivo mientras conduces, operas maquinaria o andas en bicicleta. Tampoco lo utilices cuando realices otras actividades que puedan tener consecuencias potencialmente graves. Cumple con las leyes locales que rigen el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos.
Exposición a la radiofrecuencia
Luego de evaluar este dispositivo, se determinó que cumple con los requisitos regulatorios aplicables de exposición a ondas de radio. Asimismo, se lo diseñó y fabricó para que no exceda los límites de emisión aplicables relacionados con la exposición a energía de radiofrecuencia (RF).
En países donde el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1.6 W/kg en promedio por cada gramo de tejido, los valores máximos de SAR para este tipo de dispositivo son de 1.19 W/kg para el Pixel 7 y 1.2 W/kg para el Pixel 7 Pro cuando se usan junto a la cabeza sin separación, y 1.17 W/kg para el Pixel 7 y 1.18 W/kg para el Pixel 7 Pro contra el cuerpo con 1.0 cm (0.4 pulgadas) de separación. En países donde el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 2.0 W/kg en promedio por cada diez gramos de tejido, los valores máximos de SAR para este tipo de dispositivo son de 0.99 W/kg para el Pixel 7 y 0.98 W/kg para el Pixel 7 Pro cuando se usan contra la cabeza sin separación, y 1.40 W/kg para el Pixel 7 y 1.38 W/kg para el Pixel 7 Pro contra el cuerpo con 5 mm (0.2 pulgadas) de separación.
Para consultar los valores de SAR aplicables a cada jurisdicción en tu dispositivo, ve a Configuración Acerca del teléfono
Etiquetas reglamentarias.
Para reducir la exposición a la energía de RF, usa una opción de manos libres, como la bocina incorporada, los auriculares o cualquier otro accesorio similar. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.
Puedes encontrar información adicional sobre la SAR en las siguientes páginas:
fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in
Interferencia de radiofrecuencia
Respeta las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (por ejemplo, datos móviles o Wi-Fi). Si bien el dispositivo está diseñado para cumplir con las regulaciones que rigen las emisiones de radiofrecuencia, el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar negativamente a otros equipos electrónicos. Por ejemplo, durante un vuelo o antes de abordar un avión, solo podrás usarlo de acuerdo con las instrucciones que proporcione la aerolínea. El uso de un dispositivo inalámbrico en una aeronave puede alterar las redes inalámbricas, afectar el funcionamiento de la aeronave o ser ilegal. Sin embargo, es posible que se admita el uso en el modo de avión.
Banda ultraancha (UWB)
Cuando se prohíbe el uso de banda ultraancha en tu región (por ejemplo, cuando estás en un avión), se la puede inhabilitar activando el modo de avión. Para activar el modo de avión, ve a Configuración rápida y presiona Modo de avión. El modo de avión también se puede activar yendo a Configuración
Internet y redes
y activando Modo de avión. En EE.UU., los dispositivos con UWB no pueden emplearse con juguetes. Está prohibido operarlos a bordo de un avión, un barco o un satélite.
Comunicaciones de emergencia
Los dispositivos inalámbricos no siempre resultan confiables para las comunicaciones de emergencia. Este dispositivo funciona con señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. También funciona con una batería recargable que puede verse afectada por la temperatura, el uso, el daño y otras condiciones. Si bien algunas jurisdicciones usan redes inalámbricas para transmitir información de emergencia, es posible que el dispositivo no siempre reciba estas comunicaciones, ya que dependen de la conectividad de red y de otros factores. Es posible que el acceso a algunas funciones y a la información o los comunicados de emergencia no esté disponible en todas las áreas o idiomas.
Interferencia con dispositivos médicos
El teléfono usa radios y otros componentes que emiten campos electromagnéticos, y también contiene imanes. Estos imanes y campos pueden producir interferencias en dispositivos médicos, como marcapasos y otros dispositivos médicos implantados. Siempre mantén el teléfono y el cargador a una distancia segura del dispositivo médico. Si tienes preguntas sobre el uso del dispositivo Google con un dispositivo médico o cerca de él, consulta a tu proveedor de atención médica antes de usarlo. Si crees que el teléfono causa interferencia en tu dispositivo médico, apaga el dispositivo Google y consulta a tu médico para obtener información específica al respecto.
Hospitales
Apaga el dispositivo inalámbrico cuando así se te solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. De esta forma, se evitarán posibles interferencias con equipos médicos.
Funciones relacionadas con la salud
El teléfono y sus funciones asociadas de aplicaciones de entrenamiento no son dispositivos médicos y solo se incluyen para fines informativos. No están diseñados ni fueron pensados para diagnosticar, controlar, tratar, curar, aliviar ni prevenir enfermedades ni cualquier otra afección.
Irritación de la piel
Algunas personas pueden experimentar reacciones a materiales, como el níquel, que se encuentran en artículos que están en contacto extendido con la piel. Deja de usar el teléfono y consulta a un médico si experimentas irritación en la piel en lugares de contacto frecuente con el teléfono.
Afecciones
Un pequeño porcentaje de usuarios podría sufrir dolores de cabeza, convulsiones, desmayos, cansancio en la vista, sequedad en los ojos o fatiga a causa de la exposición a estímulos visuales, como luces destellantes, patrones brillantes o el uso de dispositivos electrónicos con pantallas. Esos síntomas pueden presentarse en personas que nunca antes sufrieron estas afecciones. Si tienes antecedentes de convulsiones, desmayos o epilepsia, o experimentas molestias o alguna afección que crees que podrían verse afectadas por el teléfono, consulta a un médico antes de usar tu dispositivo. Deja de usar el teléfono de inmediato y comunícate con un médico ante cualquier síntoma que creas que podría ser causado o afectado por el teléfono (por ejemplo, dolores de cabeza, desmayos o convulsiones).
Trastornos musculoesqueléticos
Las actividades repetitivas, como escribir, presionar o deslizar la pantalla del teléfono, pueden causar molestias en los dedos, las manos, las muñecas, los brazos, los hombros y otras partes del cuerpo. Si sientes molestias como consecuencia de esas actividades, deja de usar el teléfono y consulta a un médico.
Producto láser para consumidores
Precaución: Tu teléfono contiene un módulo láser clase 1. El diseño de este dispositivo incluye una lente y una carcasa de protección que garantizan que el nivel de radiación láser no supere el nivel de clase 1. |
Los módulos láser de este producto cumplen con los estándares EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 y 1040.11, a excepción del cumplimiento con el estándar IEC 60825-1 (edición 3), como se describe en el aviso de láser n° 56 del 8 de mayo de 2019. El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no se especifiquen en este documento podrían provocar una exposición peligrosa a la radiación. Solo Google o un proveedor de servicios autorizado podrán reparar este producto.
Módulo láser de enfoque automático: fabricado en China por STMicroelectronics, 12 Rue Jules Horowitz, 38019 Grenoble, Francia.
Módulo láser de proximidad: fabricado en Austria por ams AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Oberpremstätten, Austria.
Manipulación y uso adecuados
Sigue estos lineamientos para usar, almacenar o limpiar el teléfono:
Temperatura de funcionamiento
No uses ni cargues el teléfono si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C (32 °F) o superior a 35 °C (95 °F). Si la temperatura interior del dispositivo supera las temperaturas normales de funcionamiento, es posible que se presenten los siguientes comportamientos mientras el dispositivo intenta regular su temperatura: disminución del rendimiento y la conectividad, incapacidad para cargar o suspensión de la pantalla o el teléfono. Es posible que no puedas usar el dispositivo mientras este regula su temperatura. En ese caso, colócalo en un lugar más frío (o más cálido) y espera unos minutos antes de volver a usarlo.
Cuidado y limpieza
Desconecta el teléfono y el adaptador de alimentación antes de limpiarlos, durante tormentas eléctricas o cuando no los uses por períodos extensos. No limpies tu teléfono durante la carga, ya que podrías provocarte lesiones o dañar el dispositivo. Evita usar materiales solventes y abrasivos que puedan dañar la superficie del producto. No uses detergentes, polvos ni otros agentes químicos (como benceno) para limpiar el teléfono o los accesorios.
La exposición a maquillaje, productos químicos o materiales teñidos, como el jean, puede manchar el Pixel 7, el Pixel 7 Pro y las fundas de colores claros.
Te recomendamos que limpies el teléfono cuidadosamente con un paño suave que no deje pelusa. Usa un paño seco para las vetas, las manchas o el polvo, y un paño ligeramente húmedo (no mojado) para limpiar los colores que se transfieran de, por ejemplo, maquillajes o pantalones de jean nuevos. En el caso de manchas y suciedad más general, limpia la pantalla con un paño que sirva para limpiar pantallas o anteojos, y limpia la parte posterior y los laterales con jabón de tocador común o toallitas limpiadoras que no tengan cloro. Para obtener instrucciones adicionales de cuidado y limpieza, consulta g.co/pixel/care.
Para desinfectar el Pixel 7 o el Pixel 7 Pro, incluida la pantalla, puedes usar toallitas desinfectantes comunes o que tengan alcohol isopropílico al 70%. No uses las que tienen cloro.
Resistencia al agua y al polvo
El teléfono se diseñó para cumplir con la clasificación IP68 de resistencia al agua y al polvo según la norma IEC 60529 en el momento en que sale de la fábrica, pero no es sumergible ni a prueba de polvo. La resistencia al agua y al polvo no es una condición permanente y se reduce o se pierde con el tiempo debido al desgaste normal, el desmontaje, las reparaciones o los daños que sufra el dispositivo. La capacidad de resistencia al agua y al polvo podría perderse si el dispositivo se cae. No expongas el teléfono a líquidos ni al polvo, ya que podría producirse un cortocircuito y sobrecalentamiento. El cargador del dispositivo y los accesorios no son resistentes al agua ni al polvo, y no se deben exponer a ninguno de estos. El daño producido por líquidos anula la garantía. Para obtener información sobre cómo evitar daños producidos por agua en un teléfono Pixel, visita g.co/pixel/water.
Campos magnéticos
Evita colocar elementos que contengan imanes o que sean sensibles al magnetismo (como tarjetas bancarias o de crédito, cintas de audio o video, o dispositivos de memoria magnéticos) cerca del teléfono o del conector del cable de carga, ya que podrías perder información almacenada en esos elementos. Los elementos que contengan información y sean sensibles al magnetismo deben mantenerse, por lo menos, a 5 cm (2 pulgadas) del teléfono.
Servicio y asistencia
Solo Google o un proveedor de servicios autorizado por Google deben reparar el teléfono. Las modificaciones o reparaciones no autorizadas pueden ocasionar daños permanentes al dispositivo y afectar la cobertura de la garantía y las autorizaciones reglamentarias. Comunícate con atención al cliente para solicitar un servicio autorizado. Para obtener ayuda y asistencia en línea, visita g.co/pixel/help. Si envías el teléfono al servicio técnico, es posible que recibas uno de reemplazo (en lugar del original). Si envías el teléfono al servicio técnico, es posible que recibas uno reacondicionado de reemplazo (en lugar del original). Es posible que se utilicen piezas reacondicionadas para reparar los productos. La reparación o el reemplazo pueden provocar la pérdida de datos generados por el usuario.
Información regulatoria
Puedes encontrar la información regulatoria, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas del Pixel 7 o el Pixel 7 Pro en Configuración Acerca del teléfono
Etiquetas reglamentarias..
Declaración de cumplimiento con la EMC
Importante: Este dispositivo y los accesorios incluidos demostraron cumplir con la Compatibilidad electromagnética (EMC) en condiciones que incluían el uso de dispositivos periféricos compatibles y cables protegidos entre los componentes del sistema. Es importante que uses cables y dispositivos de estas características entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de interferencias en radios, televisores y otros equipos electrónicos.
Información regulatoria: Estados Unidos
Cumplimiento con las normas de la FCC
Nota: Después de probarlo, se determinó que este equipo cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B según el artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección aceptable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no puedan producirse interferencias perjudiciales en una instalación determinada. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV (esto puede comprobarse apagando y volviendo a encender el teléfono), puedes intentar alguna o varias de las siguientes soluciones para resolver el problema:
- Reorienta o reubica la antena receptora.
- Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecta el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que se encuentre conectado el receptor.
- Para obtener ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico experto en radio y TV.
Los cambios o modificaciones que Google no apruebe expresamente podrían anular tu autoridad para usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones:
- Estos dispositivos no deben causar interferencia perjudicial.
- Estos dispositivos deben admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Número de modelo: GQML3, GVU6C, G03Z5, GE2AE, GFE4J, GP4BC
Nombre del producto: Pixel 7 y Pixel 7 Pro
Parte responsable
Google LLC
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Contacto: g.co/pixel/contact
Compatibilidad con audífonos (HAC)
De conformidad con evaluaciones realizadas en ese sentido, tu dispositivo recibió la certificación de compatibilidad con audífonos según la especificación técnica ANSI C63.19. Existen dos maneras de medir la compatibilidad con audífonos:
- Clasificación M: Mide la inmunidad a la interferencia de radiofrecuencia en audífonos de acoplamiento acústico.
- Clasificación T: Mide el rendimiento al usar audífonos de acoplamiento inductivo (telecoil).
Los teléfonos Pixel 7 y Pixel 7 Pro están clasificados como M3/T4, de acuerdo con las normas de compatibilidad con audífonos para dispositivos inalámbricos de la FCC.
Según las normas de la FCC, un teléfono celular se considera compatible con audífonos si tiene una clasificación M3 o M4 para acoplamiento acústico, o T3 o T4 para el inductivo.
De conformidad con pruebas realizadas en ese sentido, estos teléfonos se clasificaron como aptos para usarse con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utilizan. Sin embargo, puede usar tecnologías inalámbricas nuevas cuyo uso con audífonos aún no se haya probado. Es importante probar las distintas funciones de estos teléfonos de forma exhaustiva y en lugares diferentes para determinar si se experimentan ruidos de interferencia cuando se usan con un audífono o implante coclear. Consulta al proveedor de servicios o a Google para obtener información acerca de la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas acerca de las políticas de devolución y cambio, consulta al proveedor de servicios o al minorista que te vendió el teléfono.
Información regulatoria: Canadá
Departamento de Industria de Canadá, Clase B
Este dispositivo cumple con los límites de la Clase B de ICES-003.
Cet appareil est conforme aux limites de la norme ICES-003 pour appareils de classe B.
El dispositivo cumple con los estándares de RSS sobre exención de licencia del ISED. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
- Este dispositivo no debe causar interferencia.
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
El dispositivo que opera en la banda 5,150 MHz‐5,250 MHz solo debe usarse en interiores para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Información regulatoria: Reino Unido
Aviso de cumplimiento en el Reino Unido
Por el presente, Google LLC declara que los tipos de equipo de radio GP4BC y GVU6C cumplen con la Reglamentación de equipos de radio de 2017. La declaración de conformidad completa está disponible en g.co/pixel/conformity. |
Pixel 7 Pro
Pixel 7
Restricciones o requisitos que exige la Reglamentación sobre equipos de radio de 2017
El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplean los rangos de frecuencia de entre 5,150 MHz y 5,350 MHz, y de entre 5,925 MHz y 6,425 MHz (LPI) en el Reino Unido.
Información sobre bandas de frecuencia y alimentación inalámbrica de salida
Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.
Frecuencia |
Alimentación del Pixel 7 |
Alimentación del Pixel 7 Pro |
Wi-Fi 2,400-2,483.5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5,150-5,350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5,470-5,725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5,725-5,875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5,925-6,425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth 2,400-2,483.5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< -7 dBuA/m a 10 m |
< -3 dBuA/m a 10 m |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS (Banda I, VIII) |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.5 dBm |
< 27.5 dBm |
Transmisión inalámbrica de energía (110-148.5 kHz) |
< -19 dBuA/m a 10 m |
< -16 dBuA/m a 10 m |
UWB (6,489.6 MHz, 7,987.2 MHz) |
N/A |
< -4 dBm/50 MHz |
Interferencia de radiofrecuencia
Google no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV provocada por la modificación sin autorización de los dispositivos o los accesorios, o por la sustitución o conexión de cables y equipos que no hayan sido especificados por Google. Será responsabilidad del usuario solucionar la interferencia que produzca esa modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la falta de cumplimiento de estos lineamientos por parte del usuario.
Cumplimiento con la directiva RoHS
Este producto cumple con el Instrumento Legislativo 2012 n° 3032: Reglamentos de restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Reglamento REACH del Reino Unido
El Reglamento REACH del Reino Unido (Instrumento Legislativo 2020 n° 1577, Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas) es el marco regulatorio sobre sustancias químicas del Reino Unido. Google cumple con todos los requisitos del Reglamento REACH y tiene el compromiso de proporcionar a sus clientes información sobre la presencia de sustancias REACH extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener información, comunícate con Google a la siguiente dirección: env-compliance@google.com.
Reglamentación sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos del Reino Unido; Reglamentación sobre Residuos de Baterías y Acumuladores; Reglamentación (para la Comercialización) sobre Baterías y Acumuladores
El símbolo de WEEE que se ve aquí a la izquierda implica que el producto y las baterías deben desecharse separados de los residuos domésticos de conformidad con las leyes y reglamentaciones locales. Cuando finalice el ciclo de vida de este producto, llévalo a un punto de recolección designado por las autoridades locales para que se recicle o deseche de forma segura. |
La recolección y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y las baterías ayudarán a conservar los recursos naturales, proteger la salud de los seres humanos y preservar el medioambiente.
Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE.UU.
Google Commerce Limited, UK establishment, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, Londres, SW1W 9TQ
Información regulatoria: UE
Aviso sobre cumplimiento en la UE
Por el presente, Google LLC declara que los tipos de equipos de radio GP4BC y GVU6C cumplen con la Directiva 2014/53/UE (Directiva de Equipos Radioeléctricos | Directiva RED). La declaración de conformidad completa está disponible en g.co/pixel/conformity. |
Pixel 7 Pro
Pixel 7
Restricciones o requisitos que exige la Directiva 2014/53/UE
El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplea en los rangos de frecuencia de 5,150 MHz a 5,350 MHz y de 5,925 MHz a 6,425 MHz (LPI) en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK(NI), CH, IS, LI, NO y TR.
Información sobre bandas de frecuencia y alimentación inalámbrica de salida
Los datos que se presentan a continuación son la potencia máxima que se transmite por radiofrecuencia en las bandas de frecuencia en las que operan los equipos de radio.
Frecuencia |
Alimentación del Pixel 7 |
Alimentación del Pixel 7 Pro |
Wi-Fi 2,400-2,483.5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
Wi-Fi 5,150-5,350 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5,470-5,725 MHz |
< 23 dBm |
< 23 dBm |
Wi-Fi 5,725-5,875 MHz |
< 14 dBm |
< 14 dBm |
Wi-Fi 5,925-6,425 MHz (VLP/LPI) |
< 14 dBm/< 23 dBm |
< 14 dBm/< 23 dBm |
Bluetooth 2,400-2,483.5 MHz |
< 20 dBm |
< 20 dBm |
NFC 13.56 MHz |
< -7 dBuA/m a 10 m |
< -3 dBuA/m a 10 m |
GSM 900 |
< 33.5 dBm |
< 33.5 dBm |
GSM 1800 |
< 31 dBm |
< 31 dBm |
UMTS (Banda I, VIII) |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
LTE: 1, 3, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 42 |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
LTE: 38 HPUE |
< 27 dBm |
< 27 dBm |
NR: n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38, n40, n77, n78 |
< 25.5 dBm |
< 25.5 dBm |
NR: n77 HPUE, n78 HPUE |
< 27.5 dBm |
< 27.5 dBm |
Transmisión inalámbrica de energía (110-148.5 kHz) |
< -19 dBuA/m a 10 m |
< -16 dBuA/m a 10 m |
UWB (6,489.6 MHz, 7,987.2 MHz) |
N/A |
< -4 dBm/50 MHz |
Interferencia de radiofrecuencia
Google no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV provocada por la modificación sin autorización de los dispositivos o los accesorios, o por la sustitución o conexión de cables y equipos que no hayan sido especificados por Google. Será responsabilidad del usuario solucionar la interferencia que produzca esa modificación, sustitución o conexión no autorizada. Google y sus distribuidores o revendedores autorizados no serán responsables de ningún daño ni del incumplimiento de las normas gubernamentales que puedan surgir debido a la falta de cumplimiento de estos lineamientos por parte del usuario.
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y de Batería
El símbolo de WEEE que se ve aquí a la izquierda implica que el producto y las baterías deben desecharse separados de los residuos domésticos de conformidad con las leyes y reglamentaciones locales. Cuando finalice el ciclo de vida de este producto, llévalo a un punto de recolección designado por las autoridades locales para que se recicle o deseche de forma segura. |
La recolección y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y las baterías ayudarán a conservar los recursos naturales, proteger la salud de los seres humanos y preservar el medioambiente.
Cumplimiento con la directiva RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones en el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS), y sus enmiendas.
REACH
El Reglamento (CE) n° 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y los preparados químicos (REACH) es el marco reglamentario de sustancias químicas de la UE. Google cumple con todos los requisitos del Reglamento REACH y tiene el compromiso de proporcionar a sus clientes información sobre la presencia de sustancias REACH extremadamente preocupantes (SVHC). Para obtener información, comunícate con Google a la siguiente dirección: env-compliance@google.com.
Fabricante: Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE.UU.
Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, D02 R296, Irlanda
Información regulatoria: Australia
El dispositivo está restringido al uso en interiores solamente cuando se emplea en los rangos de frecuencia de 5,150 MHz a 5,350 MHz y de 5,925 MHz a 6,425 MHz (LPI) para reducir el potencial de interferencias perjudiciales en sistemas satelitales móviles del mismo canal.
No se deben usar transmisores de banda ultraancha dentro de una distancia nominada respecto de sitios especificados de radioastronomía australianos. Para obtener más información sobre la distancia nominada, consulta la Licencia de Clase de Radiocomunicaciones (Dispositivos de Bajo Potencial de Interferencia) de 2015, publicada por la Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios.
Información regulatoria: Singapur
Cumple con |
Información regulatoria: Japón
Cuando se opera en 5 GHz (W52/W53), el dispositivo solo puede usarse en interiores (excepto cuando se comunica con una radio de alta potencia W52).
Este es un equipo de clase B. Si bien está diseñado para su uso en un ambiente residencial, utilizarlo cerca de un receptor de radio o televisión podría hacer que la recepción sea deficiente. Sigue las instrucciones que aparecen en el manual.
VCCI-B
Información regulatoria: India
Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)
El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cumple con los lineamientos internacionales sobre limitaciones de la exposición humana a los campos electromagnéticos, y se diseñó específicamente para cumplir con los lineamientos sobre exposición a ondas de radio que establece el Departamento de Telecomunicaciones ("DoT") del Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información del Gobierno de la India. Los lineamientos usan una unidad de medida llamada tasa de absorción específica (SAR), que representa la cantidad de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo cuando se usa el teléfono. El límite de la SAR en la India para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg para una masa de 1 gramo de tejido humano.
El Pixel 7 y el Pixel 7 Pro cumplen con estos lineamientos cuando se usan contra la cabeza sin separación y contra el cuerpo con 10 mm de separación. Asegúrate de que los accesorios del dispositivo, como la funda y el estuche, no tengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo lejos del cuerpo para cumplir con la distancia requerida.
Para el Pixel 7, los valores máximos de la tasa de absorción específica (SAR) informados son los siguientes:
- 1.16 W/kg para la cabeza
- 1.15 W/kg para el cuerpo
Para el Pixel 7 Pro, los valores máximos de la tasa de absorción específica (SAR) informados son los siguientes:
- 1.09 W/kg para la cabeza
- 0.91 W/kg para el cuerpo
También puedes consultar los valores de la SAR en el sitio web del DoT o del Centro de Ingeniería de Telecomunicaciones.
Aunque en la mayoría de los estudios de laboratorio no fue posible encontrar un vínculo directo entre la exposición a la radiación de radiofrecuencia y la salud, el DoT estableció las siguientes medidas de precaución para el uso del teléfono móvil:
- Usa un sistema de manos libres inalámbrico (auriculares o audífonos) con un emisor Bluetooth de bajo consumo.
- Asegúrate de que el teléfono celular tenga una SAR baja. Realiza llamadas breves o, en su defecto, envía mensajes de texto (SMS). Este consejo se aplica especialmente a niños, adolescentes y embarazadas.
- Usa el celular cuando la señal sea de buena calidad. En el caso de personas con implantes médicos activos, es preferible que mantengan el celular a una distancia de 15 cm como mínimo del implante.
Información sobre reciclaje, manipulación y administración de residuos electrónicos
En India, esta etiqueta indica que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Debe desecharse en una instalación apropiada para su recuperación y reciclaje. |
Google declara que el dispositivo se diseñó y fabricó en cumplimiento con las normas sobre la administración de residuos electrónicos de 2016 (en adelante, "las Normas"), y que cumple específicamente con la Norma 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos, y la concentración máxima permitida por peso en materiales homogéneos (salvo las excepciones indicadas en el Anexo II).
La manipulación o eliminación incorrectas, las roturas accidentales, los daños o el reciclaje incorrecto de residuos electrónicos pueden provocar riesgos, incluidos, sin limitaciones, incendios o explosiones, además de la eliminación de residuos sin control, que puede ser perjudicial o tener efectos adversos en el medio ambiente ya que imposibilita la reutilización de recursos. Algunos residuos electrónicos pueden contener compuestos químicos peligrosos que, si no se eliminan de forma adecuada, pueden contaminar el agua, los suelos y otros recursos naturales. La eliminación inadecuada puede ser perjudicial para la flora, la fauna y la vida humana.
Información regulatoria: Taiwán
無線射頻暴露
以 GVU6C 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.
以 GP4BC 而言, SAR 標準值: 2.0 W/kg, 送測產品實測值為: 0.87 W/kg.
台灣法規遵循
使用過度恐傷害視力
- 使用30分鐘請休息10分鐘。
- 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
減少電磁波影響,請妥適使用
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
經過格式化的實際儲存空間容量會略減。
Directiva RoHS de Taiwán
Nombre del equipo: Teléfono celular Pixel 7 y 7 Pro, Designación de tipo: GVU6C, GP4BC |
|||||||
單元\ Unidad |
限用物質及其化學符號 Sustancias restringidas y sus símbolos químicos |
||||||
鉛Plomo (Pb) |
汞Mercurio (Hg) |
鎘Cadmio (Cd) |
六價鉻 Cromo hexavalente (Cr[VI]) |
多溴聯苯 Bifenilos polibromados (PBB) |
多溴二苯醚 Éteres bifenílicos polibromados (PBDE) |
||
外殼 Carcasa | O | O | O | O | O | O | |
電子元件 Componente electrónico |
— | O | O | O | O | O | |
連接器 Conector | — | O | O | O | O | O | |
電路 板 Placa de circuito impreso | O | O | O | O | O | O | |
顯示 Pantalla | O | O | O | O | O | O | |
電池 Batería | — | O | O | O | O | O | |
包裝 Empaque | O | O | O | O | O | O | |
其它 Otro | O | O | O | O | O | O | |
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 |
Información de accesibilidad
Pixel 7
FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD | REQUISITOS/DESCRIPCIÓN | VALOR |
---|---|---|
Información sobre el teléfono/hardware |
||
Pantalla táctil |
¿El dispositivo tiene pantalla táctil? |
Sí |
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor). |
Sí |
|
Identificación de teclas |
¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? |
N/A |
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades? |
N/A |
|
Distancia al punto central de teclas |
¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? |
N/A |
Diseño del teclado |
¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir? |
Sí |
Pasador para llavero o correa |
¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? |
No |
Diferenciación de las teclas de función |
¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? |
N/A |
Forma del dispositivo |
A. Teléfono con tapa/plegable |
E |
Sistema operativo |
¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? |
Android 13 |
Funciones antideslizantes |
¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? |
No |
Características de movilidad/destreza |
||
Peso del teléfono |
Peso del teléfono y la batería |
197 gramos |
Fácil colocación de la batería |
¿Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente? |
N/A |
Capacidad del altavoz |
Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada |
Sí |
Teclas protegidas/embutidas |
Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada |
N/A |
Auriculares inalámbricos |
Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth |
Sí |
Acoplamiento a un dispositivo |
Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente: |
|
|
Sí |
|
|
No |
|
|
Sí |
|
|
Sí |
|
Parte posterior plana para usar sobre una mesa |
Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa |
Sí |
Contestación con cualquier tecla |
El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada |
No |
Movimiento de la mano |
Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro |
No |
Reconocimiento de voz para la marcación |
Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono) |
Sí |
Reconocimiento de voz para acceder a funciones |
Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado |
Sí |
Contestador automático |
Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces |
No |
Características de visión |
||
Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" |
Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) |
N/A |
Diseño de teclas numéricas estándar |
Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior |
Sí: teclado de pantalla táctil |
Retroalimentación de teclas: táctil |
Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó |
Sí |
Retroalimentación de teclas: audible |
Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó |
Sí |
Identificación audible de teclas: por voz |
Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente |
Sí |
Identificación audible de teclas: funciones |
Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente |
Sí |
Modificación de la fuente: estilo |
Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura |
No |
Modificación de la fuente: tamaño |
Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente |
Sí |
Combinación de teclas personalizada |
Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas |
Sí |
Características de la pantalla: control de contraste ajustable |
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo |
Sí |
Características de la pantalla: control de brillo ajustable |
Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura |
Sí |
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal |
Tamaño de la pantalla principal |
6.3" |
Características de la pantalla: Resolución de la pantalla principal |
La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle |
1080 x 2400 |
Características de la pantalla: diferenciación de colores |
La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) |
Sí |
Características de la pantalla: símbolos/íconos |
Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos |
No |
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla |
La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz) |
Sí |
Salida de voz del identificador de llamadas entrantes de la lista de contactos |
Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos |
No |
Salida de voz de SMS: incorporada |
Puede leer mensajes de texto en voz alta |
Sí |
Menús por voz |
Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla |
Sí |
Manual de usuario con formato alternativo |
El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea |
Sí |
Características de audición |
||
Alerta con vibración |
El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia |
Sí |
Alertas visuales: llamadas entrantes |
Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos |
Sí |
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares |
Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil |
Sí |
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas |
Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica |
Sí |
Auriculares: tipo de conector |
El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono |
USB-C |
Compatibilidad con audífonos |
Cuando se utiliza con audífonos en la posición "T", el sonido es más claro |
Sí |
Tecnologías alternativas de audífonos |
Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor |
N/A |
Opciones de mensajería: MMS |
Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotos, audio y clips de video |
Sí |
Personalización y reutilización de SMS |
Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego". |
Sí |
Opciones de mensajería: correo electrónico |
Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico |
Sí |
Capacidad de Internet |
Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet |
Sí |
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES |
Google Pixel 7 es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen |
Sí |
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES |
La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto |
Sí |
Pixel 7 Pro
FUNCIÓN DE ACCESIBILIDAD | REQUISITOS/DESCRIPCIÓN | VALOR |
---|---|---|
Información sobre el teléfono/hardware |
||
Pantalla táctil |
¿El dispositivo tiene pantalla táctil? |
Sí |
Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva? (En ocasiones, esta tecnología se conoce como activada por el calor). |
Sí |
|
Identificación de teclas |
¿El usuario puede percibir fácilmente las teclas individuales? |
N/A |
¿Cómo se perciben las teclas? ¿Están separadas o definidas por rugosidades? |
N/A |
|
Distancia al punto central de teclas |
¿Cuál es la distancia desde el punto central de una tecla numérica hasta otra? |
N/A |
Diseño del teclado |
¿El teclado tiene una disposición QWERTY como las máquinas de escribir? |
Sí |
Pasador para llavero o correa |
¿Tiene un pequeño pasador que permite colocar un llavero o un cordón para el cuello (correa)? |
No |
Diferenciación de las teclas de función |
¿Las teclas numéricas tienen un color o una forma diferente de las otras teclas, lo que facilita la distinción al tacto o la vista? |
N/A |
Forma del dispositivo |
A. Teléfono con tapa/plegable |
E |
Sistema operativo |
¿Cuál es el sistema operativo y la versión que utiliza este teléfono? |
Android 13 |
Funciones antideslizantes |
¿Tiene un revestimiento antideslizante o rugosidades para evitar que se resbale de las manos? |
No |
Características de movilidad/destreza |
||
Peso del teléfono |
Peso del teléfono y la batería |
212 gramos |
Fácil colocación de la batería |
¿Se indica de forma clara cómo orientar y colocar la batería correctamente? |
N/A |
Capacidad del altavoz |
Funcionamiento con manos libres durante la marcación y después de iniciar la llamada |
Sí |
Teclas protegidas/embutidas |
Las teclas individuales están embutidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de presionar la equivocada |
N/A |
Auriculares inalámbricos |
Se admiten auriculares inalámbricos, como los auriculares Bluetooth |
Sí |
Acoplamiento a un dispositivo |
Para usar computadoras como terminales de texto. También se admite el funcionamiento de dispositivos personalizados con el teléfono. El dispositivo puede conectarse al teléfono mediante lo siguiente: |
|
|
Sí |
|
|
No |
|
|
Sí |
|
|
Sí |
|
Parte posterior plana para usar sobre una mesa |
Tiene una parte posterior plana para poder utilizarlo mientras está apoyado en una mesa |
Sí |
Contestación con cualquier tecla |
El usuario puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada |
No |
Movimiento de la mano |
Algunos controles requieren que gires la muñeca o uses los dedos para pellizcar o hacer un gesto de giro |
No |
Reconocimiento de voz para la marcación |
Permite marcar un número cuando se pronuncia el nombre de la persona si está almacenada en la lista de contactos (una "guía telefónica" personal que se crea en el teléfono) |
Sí |
Reconocimiento de voz para acceder a funciones |
Permite activar funciones con comandos por voz en el teléfono, lo que reduce la necesidad de usar el teclado |
Sí |
Contestador automático |
Permite que el teléfono conteste una llamada automáticamente después de que suene una cantidad determinada de veces |
No |
Características de visión |
||
Marcadores de teclas táctiles: "F" y "J" |
Las teclas "F" y "J" tienen puntos elevados o protuberancias para poder distinguirlas con el tacto (solo relevante para teléfonos con teclado de tipo máquina de escribir QWERTY) |
N/A |
Diseño de teclas numéricas estándar |
Las teclas numéricas se presentan de manera estándar con 1 2 3 en la parte superior y * # 0 en la parte inferior |
Sí: teclado de pantalla táctil |
Retroalimentación de teclas: táctil |
Cuando se presiona una tecla, se puede sentir un clic físico para saber que se presionó |
Sí |
Retroalimentación de teclas: audible |
Cuando se presiona una tecla, se emite un sonido para informar que se presionó |
Sí |
Identificación audible de teclas: por voz |
Cuando se presiona una tecla numérica, se dice el número para saber si se presionó correctamente |
Sí |
Identificación audible de teclas: funciones |
Los sonidos que se emiten cuando se presiona una tecla son diferentes para las teclas numéricas y las teclas de función a fin de poder diferenciarlas fácilmente |
Sí |
Modificación de la fuente: estilo |
Se puede cambiar la fuente (el tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo que podría facilitar la lectura |
No |
Modificación de la fuente: tamaño |
Se puede agrandar o achicar el texto de la pantalla para que se lea más fácilmente |
Sí |
Combinación de teclas personalizada |
Se puede asignar una función específica a una sola tecla o una secuencia corta de teclas |
Sí |
Características de la pantalla: control de contraste ajustable |
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos se vean más fácilmente en el fondo |
Sí |
Características de la pantalla: control de brillo ajustable |
Se puede ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura |
Sí |
Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal |
Tamaño de la pantalla principal |
6.7" |
Características de la pantalla: Resolución de la pantalla principal |
La cantidad de puntos (denominados píxeles) que se utiliza para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. Más puntos significan un mayor detalle |
1440 x 3120 |
Características de la pantalla: diferenciación de colores |
La información que se presenta en pantalla no depende de la percepción del color para la comprensión (p. ej., no es necesario poder distinguir símbolos rojos de símbolos verdes) |
Sí |
Características de la pantalla: símbolos/íconos |
Se pueden visualizar los menús con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula. Esto puede hacer que sea más fácil para algunas personas comprenderlos o recordarlos |
No |
Características de la pantalla: parpadeo de la pantalla |
La pantalla principal no parpadea a una velocidad que podría causar problemas para las personas con epilepsia fotosensitiva (entre 2 Hz y 60 Hz) |
Sí |
Salida de voz del identificador de llamadas entrantes de la lista de contactos |
Cuando se recibe una llamada, se dice el nombre de la persona que llama si está almacenada en los contactos |
No |
Salida de voz de SMS: incorporada |
Puede leer mensajes de texto en voz alta |
Sí |
Menús por voz |
Dice las opciones del menú, lo que permite acceder a las funciones incluso si no se puede leer la pantalla |
Sí |
Manual de usuario con formato alternativo |
El manual de usuario está disponible en formatos alternativos, por ejemplo, en línea |
Sí |
Características de audición |
||
Alerta con vibración |
El teléfono puede configurarse para vibrar cuando recibe una llamada o un mensaje de texto o cuando emite una alerta de advertencia |
Sí |
Alertas visuales: llamadas entrantes |
Cuando se recibe una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si está almacenada en la lista de contactos |
Sí |
Comunicaciones de video bilaterales: con redes para celulares |
Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red móvil |
Sí |
Comunicaciones de video bilaterales: con redes LAN inalámbricas |
Permite realizar llamadas de video en las que las personas pueden verse si usan una red LAN inalámbrica |
Sí |
Auriculares: tipo de conector |
El tipo de conector que necesitarán los auriculares para poder conectarse al teléfono |
USB-C |
Compatibilidad con audífonos |
Cuando se utiliza con audífonos en la posición "T", el sonido es más claro |
Sí |
Tecnologías alternativas de audífonos |
Cuando se utiliza con tecnologías de acoplamiento alternativas, el sonido es mejor |
N/A |
Opciones de mensajería: MMS |
Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotos, audio y clips de video |
Sí |
Personalización y reutilización de SMS |
Permite crear mensajes de texto estándar que pueden enviarse rápidamente a cualquier persona sin tener que volver a escribirlos. Por ejemplo: "En reunión. Te llamo luego". |
Sí |
Opciones de mensajería: correo electrónico |
Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico |
Sí |
Capacidad de Internet |
Permite usar el teléfono para explorar sitios web y utilizar otros servicios basados en Internet |
Sí |
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ADICIONALES |
El Google Pixel 7 Pro es un dispositivo de pantalla táctil. Sin embargo, tiene las siguientes teclas táctiles: teclas de encendido y de control de volumen |
Sí |
FUNCIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES |
La naturaleza del sistema operativo de código abierto y de las funciones de accesibilidad implica que algunas funciones se proporcionan como parte del sistema operativo Android y, por lo tanto, están sujetas a cambios y actualizaciones durante la vida útil del producto |
Sí |
Garantía limitada
La garantía limitada también está disponible en el Centro de garantía del hardware de Google.
Pixel, Google, el logotipo de la G y las marcas y los logotipos relacionados son marcas registradas de Google LLC. Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas cuya propiedad pertenece a Bluetooth SIG, Inc. Todas las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.