Prise en charge des langues dans Pinpoint

Importation de fichiers

Fichiers texte : Pinpoint détecte automatiquement la langue du texte écrit dans les fichiers non audio. Les fichiers non audio peuvent être multilingues.

Fichiers audio : indiquez à Pinpoint la langue d'un fichier audio avant de l'importer en configurant la langue de votre fichier audio. Si un fichier audio est multilingue, notez que Pinpoint peut uniquement extraire les mots dans la langue indiquée pour les importations de fichiers audio. Si vous voulez importer des fichiers audio dans des langues différentes, vous devez changer votre paramètre de langue de fichier audio avant d'importer chaque fichier.

Recherche multilingue

Pinpoint peut rechercher des chaînes et des entités dans la langue que vous utilisez pour votre terme de recherche, et peut également trouver des termes similaires dans d'autres langues. Par exemple, si vous recherchez "Bretagne" dans un document en anglais, Pinpoint trouvera la chaîne "Brittany".

Langue d'affichage des entités

Choisissez la langue d'affichage pour les entités des documents. Ce paramètre affecte la langue d'affichage des entités, et non le comportement de recherche ou de filtrage. Par exemple, si vous choisissez l'anglais comme langue d'affichage des entités, le filtre sur l'entité "Brittany" peut afficher des résultats pour "Bretagne" dans toutes les langues de vos documents.

La langue d'affichage des entités est configurée au niveau du compte et s'applique à toutes les collections auxquelles vous avez accès. La modification de ce paramètre n'affecte pas les autres utilisateurs, et nécessite uniquement une autorisation d'accès en lecture seule.

Pour modifier la langue d'affichage de vos entités :

  1. Dans la vue Documents, cliquez sur Paramètres Paramètres.
  2. Sélectionnez une langue sous Langue d'affichage des entités.
  3. Cliquez sur Enregistrer les modifications. Les modifications ne s'appliqueront qu'à vous, dans toutes les collections.

Langue parlée dans les fichiers audio

Pour que Pinpoint transcrive correctement un texte audio, il a besoin de connaître la langue du fichier audio avant que vous ne l'importiez. Les mots dans une autre langue que celle configurée ne seront pas transcrits correctement. La langue audio par défaut est la langue préférée de votre compte Google.

Pinpoint peut transcrire du contenu audio dans les langues suivantes : allemand, anglais (Australie, États-Unis, Royaume-Uni), français, hébreu, indonésien, italien, néerlandais, polonais, portugais, russe, tchèque, turc et ukrainien.

Veuillez noter que si vous changez le paramètre de langue pour les fichiers audio, il n'y aura aucun impact sur les fichiers déjà importés dans votre collection.

La langue d'importation pour les fichiers audio est configurée par utilisateur pour toutes ses collections. La modification de ce paramètre n'affectera pas les autres utilisateurs.

Pour modifier la langue d'importation de vos fichiers audio :

  1. Dans la vue Documents, cliquez sur Paramètres Paramètres.
  2. Sous Langue parlée dans les fichiers audio, sélectionnez la langue de vos enregistrements. Notez que ce paramètre s'applique à toutes vos collections.
  3. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
  4. Importez vos fichiers audio. Vous pouvez importer des fichiers audio en même temps que des fichiers non audio.
  5. Après le traitement, chaque fichier audio sera publié sous la forme d'une transcription PDF dans votre collection, avec un lecteur audio intégré pour le contenu d'origine. Vous pouvez faire des recherches dans ces transcriptions de la même façon que dans tous les autres documents de votre collection.

Si vous indiquez la mauvaise langue pour un fichier audio, vous devrez modifier le paramètre de langue pour les fichiers audio et importer à nouveau le fichier.

Menu principal
7171042243579972845
true
Rechercher dans le centre d'aide
true
true
true
false
false