Codificación y formatos de archivo

Formatos y opciones de entrega de archivos aceptados

Se requieren las opciones de formato que se indican más abajo para las cargas de alta calidad en Google. Si tienes preguntas sobre los formatos de archivo, tu casa de post-producción podrá ayudarte.

Los archivos no deben incluir artefactos, incluidos, sin limitaciones, los siguientes:

  • solapamiento
  • bloqueos
  • fotogramas negros innecesarios
  • códigos de tiempo visibles (VITC)
  • datos de subtítulos CEA-608 (por ejemplo: línea 21)
  • entrelazado
  • fotogramas combinados
  • Fotogramas duplicados
Por ahora, no envíes archivos que contengan símbolos de distintos disparadores, como luces brillantes, ruidos fuertes y angustia emocional en pantalla. 

Opciones de formato 4K HDR/SDR

Cómo entregar contenido en 4K

Resoluciones 3840 x 2160 (contenido en 16:9 o 16:9 con formato letterbox, según las pautas de recorte que se indican a continuación)
Relación de aspecto en píxeles Relación de aspecto en píxeles de 1:1 (píxeles cuadrados)
Velocidades de fotogramas 23.976, 24, 25, 29.97, 30, 47.95, 48, 50, 59.94, 60

Solo la velocidad de fotogramas original. Se rechazará el contenido que incluya fotogramas duplicados o telecinados. Los casos en los que exista contenido combinado se evaluarán uno a uno. Comunícate con tu Contacto operacional.

Recorte Se acepta un tamaño de fotograma de 16:9 publicado con formato letterbox. Si el contenido tiene formato pillarbox (franjas negras a la izquierda y a la derecha), formato windowbox (franjas negras en todos los lados) o corresponde al formato letterbox de 4:3 o 1.43:1, el contenido debe recortarse para mostrar solo el área de píxeles activos.

El proceso de entrega de contenido en 4K es ligeramente diferente en comparación con las entregas en HD y SD. Esta sección te guiará a lo largo de este proceso.

Se espera un elemento SDR por cada entrega en 4K en los siguientes casos:

  • Si el contenido no tiene un archivo principal HDR, se acepta el SDR como un solo archivo para entregar.
  • Si el contenido tiene un archivo principal HDR, el SDR igualmente se requiere como parte de ese paquete.

Se prefiere el contenido real en 4K; sin embargo, Google acepta contenido en resoluciones más altas que 2K. 

IMPORTANTE: Todo el contenido en UHD debe enviarse a Google al menos 2 semanas antes de la fecha de inicio de la disponibilidad a fin de garantizar el tiempo adecuado para su procesamiento, revisión y publicación.

Casas de post-producción: Si se hace referencia a múltiples experiencias (una para cada región), envía las fuentes en UHD y HD. Si un territorio solo tiene ofertas en HD o SD, haz referencia a la fuente en HD y omite UHD SDR, HDR o Dolby Vision en la presentación de ese territorio. Esto se hace para guardar la canalización de transcodificación.

Solo debes usar una fuente en UHD (como HDR, Dolby Vision o HDR10+) si un territorio tiene ofertas en UHD.

Si se usa una experiencia global única, esto no es un problema, ya que solo hay una transcodificación.

Perfil en UHD SDR

Perfil de video

Atributo Especificación
Códec Apple ProRes 422 HQ
Contenedores QuickTime (.mov)
Profundidad de bits 10 bits
Colores primarios BT.709/BT.1886
Características de la transferencia BT.709/BT.1886
Coeficientes de la matriz BT.709/BT.1886
Tipo de análisis Progresivo

Perfil de audio

Atributo Especificación
Códec PCM, 16 o 24 bits, al menos 48 kHz
Opción 1 (5.1 + estéreo) (preferida)

Pista 1: L R C LFE Ls Rs
Pista 2: Lt Rt

Opción 2 (5.1 + estéreo)

Pista 1: L
Pista 2: R
Pista 3: C
Pista 4: LFE
Pista 5: Ls
Pista 6: Rs
Pista 7: Lt
Pista 8: Rt

Opción 3 (5.1 + estéreo)

Pista 1: L
Pista 2: R
Pista 3: C
Pista 4: LFE
Pista 5: Ls
Pista 6: Rs
Pista 7: Lt Rt

 

Opción 4 (5.1 + estéreo)

Pista 1: L R C LFE Ls Rs
Pista 2: Lt
Pista 3: Rt

Opción 5 (solo estéreo) Pista 1: Lt
Pista 2: Rt
Opción 6 (solo estéreo) Pista 1: Lt Rt

 

Nota sobre las asignaciones de los canales de audio para perfil de audio - 4K SDR

Las asignaciones de canales deben definirse en los metadatos del archivo. Las asignaciones de canales de los archivos .mov de ProRes se pueden definir fácilmente después de exportarlos o transcodificarlos con QuickTime 7 Pro. "Mono" no es una asignación de canal aceptable. Si el contenido posee dos canales monofónicos verdaderos, asigna los canales como "Izquierda" y "Derecha". Si los canales no están asignados correctamente, es posible que la publicación se retrase o se rechace el elemento. En las pistas estéreo, las asignaciones "Izquierda" (L) y "Derecha" (R) se pueden usar en lugar de "Total izquierda" (LT) y "Total derecha" (RT).

Perfil en UHD HDR

Carga de contenido

El video principal en HDR no debe contener ninguna pista de audio.

Google Play Películas requiere que todo el contenido en 4K HDR proporcionado esté acompañado de una versión en 4K SDR. La edición, velocidad de fotogramas y duración de las versiones HDR y SDR deben ser idénticas (con una precisión de marcos del 100%) para que los elementos adicionales, como el audio y los subtítulos opcionales, se sincronicen con ambas versiones. El audio del SDR Master se utilizará con los videos SDR y HDR. El contenido en 4K que no esté masterizado como HDR se puede entregar como un producto final SDR único. Por el momento, no se admiten avances HDR.

Google prefiere recibir contenido que sea realmente 4K. Sin embargo, también se aceptará contenido que se haya optimizado a partir de archivos de resolución 2K DI.

Perfil de video

Atributo Especificación
Códec Apple ProRes 4444 XQ o ProRes 4444; se acepta ProRes 422 HQ si el estudio no puede proporcionar el archivo principal 444**
Contenedores QuickTime (.mov)
Profundidad de bits 10 bits o 12 bits (si el archivo principal HDR también es una capa base de Dolby Vision, la profundidad de bits debe ser de 12 bits)
Colores primarios BT.2020
Características de la transferencia PQ/SMPTE2084
Coeficientes de la matriz BT.2020 no constante
Tipo de análisis Progresivo
Notas * Se debe usar el codificador Apple ProRes con licencia oficial.
** No se aceptan listas de edición, ya que provocan que los archivos no se codifiquen de forma correcta o causan pérdidas en la sincronización de A/V.

Metadatos de video adicionales (UHD HDR)

SMPTE ST 2086: Metadatos del volumen de color de las pantallas de masterización (específico según el contenido)

Extracto del documento High-Dynamic-Range-HDR-Ecosystem.pdf:

Se utilizará el estándar SMPTE ST2086 "Metadatos del volumen de color de las pantallas de masterización compatibles con imágenes de alta luminosidad
y amplias gamas de colores) para describir las capacidades de la pantalla utilizada para masterizar
el contenido. Esto incluye las coordenadas de cromaticidad CIE (x,y) de los primarios RGB y el
punto blanco de la pantalla de masterización, además de la luminosidad mínima y máxima de la
pantalla de masterización. Si se siguen las prácticas de masterización tradicionales durante la creación de contenido, el
rango de colores y los valores de luminosidad codificados en la señal de video masterizada se limitará al
rango de colores y valores de luminosidad que pueden mostrarse en la pantalla de masterización. ST2086 puede
incluirse en la transmisión codificada para el contenido SDR y HDR.

SMPTE ST2086 debe estar incorporado en el átomo MDCV del contenedor MOV.

"max-cll" y "max-fall"

También se deben incluir en los metadatos "max-cll" y "max-fall", que corresponden al nivel máximo de luz del contenido y el nivel máximo de luz promedio de los fotogramas en cd/m^2 (nits) en el video. Si no se calculan los valores de Max-CLL o Max-FALL, proporcione un valor de "0" que indique "Desconocido". Los valores de Max CLL y Max FALL deben ser números enteros.

Opciones de formato de Dolby Vision UHD

Perfil de Dolby Vision

Los metadatos de Dolby Vision deben proporcionarse como un archivo XML de archivo adicional que haga referencia a un video base en UHD HDR.

Los metadatos de Dolby Vision pueden usar su propia instancia principal o la capa base de HDR según la intención del estudio.

Perfil de video

El video principal de Dolby Vision no debe contener ninguna pista de audio.

Atributo

Especificación

Códec

Apple ProRes 4444 XQ

Contenedores

QuickTime (.mov)

Profundidad de bits

12 bits

Colores primarios

BT.2020

Características de la transferencia

PQ/SMPTE2084

Coeficientes de la matriz

BT.2020 no constante

Tipo de análisis

Progresivo

Cómo entregar contenido en HD y SD

Parámetros comunes para HD (se aplican a las 3 opciones de formato que aparecen a continuación)

Resoluciones 1920 x 1080 (contenido en 16:9 o en 16:9 con formato letterbox, según las pautas de recorte que aparecen más abajo)
1440 x 1080 (contenido en 4:3 únicamente)
1280 x 720 (contenido en 16:9 o en 16:9 con formato letterbox, según las pautas de recorte que aparecen más abajo
960 x 720 (4:3)
Relación de aspecto en píxeles Proporción en píxeles de 1:1 (píxeles cuadrados)
Velocidad de fotogramas 23.976, 24, 25, 29.97, 30

Solo la velocidad de fotogramas original. Se rechazará el contenido que incluya fotogramas duplicados o telecinados. Los casos en los que exista contenido combinado se evaluarán uno a uno. Comunícate con tu Contacto operacional.

Recorte Se acepta un tamaño de fotograma de 16:9 publicado con formato letterbox. Si el contenido tiene formato pillarbox (franjas negras a la izquierda y a la derecha), formato windowbox (franjas negras en todos los lados) o corresponde al formato letterbox de 4:3, el contenido debe recortarse solo en el área de píxeles activos.

Parámetros comunes para SD (se aplican a las tres opciones de formato que aparecen a continuación)

Resoluciones 4 x 3 - 720 x 480, 720 x 576, 768 x 576 (píxeles cuadrados) y 640 x 480 (píxeles cuadrados)

16 x 9 - 720 x 480 (16 x 9 NTSC con conjunto de avisos anamórficos), 720 x 576 (16 x 9 PAL con conjunto de avisos anamórficos), 1024 x 576 (píxeles cuadrados) y 854 x 480 (píxeles cuadrados).

* Se acepta 720 x 404, pero puede dar como resultado productos de menor calidad.

El contenido debe publicarse en la proporción original.
Proporción en píxeles Se debe definir el aviso de proporción o "pasp" Atom (para archivos .mov) para corregir la proporción (4:3, 16:9 o 1:1 para píxeles cuadrados).
Velocidad de fotogramas 23.976, 24, 25, 29.97, 30

Solo la velocidad de fotogramas original. Se rechazará el contenido que incluya fotogramas duplicados o telecinados. Los casos en los que exista contenido combinado se evaluarán uno a uno. Comunícate con tu Contacto operacional.

Recorte Se acepta un tamaño de fotograma de 16:9 publicado con formato letterbox. Si el contenido tiene formato pillarbox (franjas negras a la izquierda y a la derecha), formato windowbox (franjas negras en todos los lados) o corresponde al formato letterbox de 4:3, el contenido debe recortarse solo en el área de píxeles activos.

Opciones de formato HD/SD

Opción 1: ProRes 422 HQ

Perfil de video

Atributo Especificación
Códec Apple ProRes 422 HQ
Espacio de color HD: ITU-R BT.709
SD: ITU-R BT.601
Tasa de bits HD: Tasa de bits variable; se esperan aproximadamente 110 Mbps
SD: Tasa de bits variable; se esperan aproximadamente de 40 a 60 Mbps
Tipo de análisis 23.976, 24, 25 (progresivo)
29.97 (entrelazado o progresivo)
Notas No se aceptan listas de edición, ya que provocan que los archivos no se codifiquen de forma correcta o causen pérdidas en la sincronización de A/V.

Perfil de audio

Atributo Especificación
Códec PCM, 16 o 24 bits, al menos 48 kHz
Opción 1 (5.1 + estéreo) (preferida)

Pista 1: L R C LFE Ls Rs
Pista 2: Lt Rt

Opción 2 (5.1 + estéreo)

Pista 1: L
Pista 2: R
Pista 3: C
Pista 4: LFE
Pista 5: Ls
Pista 6: Rs
Pista 7: Lt
Pista 8: Rt

Opción 3 (5.1 + estéreo)

Pista 1: L
Pista 2: R
Pista 3: C
Pista 4: LFE
Pista 5: Ls
Pista 6: Rs
Pista 7: Lt Rt

 

Opción 4 (5.1 + estéreo)

Pista 1: LRC LFE Ls Rs
Pista 2: Lt
Pista 3: Rt

Opción 5 (solo estéreo) Pista 1: Lt
Pista 2: Rt
Opción 6 (solo estéreo) Pista 1: Lt Rt

Nota sobre las asignaciones de los canales de audio

Las asignaciones de canales deben definirse en los metadatos del archivo. Las asignaciones de canales de los archivos .mov de ProRes se pueden definir fácilmente después de exportarlos o transcodificarlos con QuickTime 7 Pro. "Mono" no es una asignación de canal aceptable. En el caso del contenido que posea dos canales monofónicos verdaderos, asigna los canales como "Izquierda" y "Derecha". Si los canales no están asignados correctamente, es posible que la publicación se retrase o que se rechace el elemento. En las pistas estéreo, las asignaciones "Izquierda" (L) y "Derecha" (R) se pueden usar en lugar de "Total izquierda" (LT) y "Total derecha" (RT).
Opción 2: Códec H.264

Perfil de video

Atributo Especificación
Contenedores .mp4
.mov
Códec H.264
Perfil Hi422P
Tasa de bits SD (menos de 720 líneas): 15 Mbps
720 líneas: 50 Mbps
1,080 líneas: 60 Mbps
Tipo de análisis Progresivo
  • Se debe deshacer el entrelazado del contenido de velocidad de fotogramas original.
  • El contenido de telecine se debe procesar nuevamente por telecinado para devolverlo a la velocidad de fotogramas original.

Nota: Se rechazará el contenido con fotogramas combinados o artefactos entrelazados.

Estructura de GOP IBBP (M=3, la longitud de GOP no debe ser superior a la mitad de la velocidad de fotogramas)
Espacio de color 4:2:2 (preferido)
Si el espacio de color 4:2:2 no está disponible, usa 4:2:0.
Notas No se admiten las listas de edición, ya que provocan pérdidas en la sincronización de A/V.

Moov atom debe estar al principio del archivo.

Perfil de audio

Atributo Especificación
Códec de audio PCM (preferido)
AAC-LC
Tasa de bits de audio Mínima de 192 Kbps para estéreo
Mínima de 384 Kbps para 5.1
Frecuencia de audio de ejemplo 48 kHz
Configuración de audio PCM
Estéreo
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)
Estéreo y 5.1
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)
  • Transmisión continua 2 (L/R/C/LFE/Ls/Rs)
 
AAC-LC
Estéreo
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)
Estéreo y 5.1
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)
  • Transmisión continua 2 (C/L/R/Ls/Rs/LFE)
Opción 3: MPEG-2 Transport Stream

Perfil de video

Atributo Especificación
Contenedores Transport Stream de MPEG-2 (.mpg, .mpeg, .ts)
Códec MPEG-2
Perfil SD: 422P@ML
HD: 422P@HL
Tasa de bits SD (menos de 720 líneas): 50 Mbps
HD (720 líneas o más): 80 Mbps
Tipo de análisis Progresivo
  • Se debe deshacer el entrelazado del contenido de velocidad de fotogramas original.
  • El contenido de telecine se debe procesar nuevamente por telecinado para devolverlo a la velocidad de fotogramas original.

Nota: Se rechazará el contenido con fotogramas combinados o artefactos entrelazados.

Estructura de GOP IBBP (M=3, la longitud de GOP no debe ser superior a la mitad de la velocidad de fotogramas)
Espacio de color 4:2:2 (preferido)
Si el espacio de color 4:2:2 no está disponible, usa 4:2:0.

Perfil de audio

Atributo Especificación
Códec de audio s302m
MP2
MPEG-1 capa 2
Tasa de bits de audio Mínima de 192 Kbps para estéreo
Mínima de 384 Kbps para 5.1
Frecuencia de audio de ejemplo 48 kHz
Configuración de audio s302m
Estéreo:
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)
5.1 y estéreo:
  • Transmisión continua 1 (L/R/C/LFE/Ls/Rs/Lt/Rt)
 
MP2 y MPEG-1 capa 2 (solo estéreo)
Estéreo:
  • Transmisión continua 1 (Lt/Rt)

Ejemplos de relación de aspecto

 

Se deberán entregar los archivos con su relación de aspecto original, no contraídos ni estirados.

  • Se aceptan los formatos letterbox 16:9 o pillarbox 16:9. Sin embargo, no se pueden enviar los formatos letterbox y pillarbox en el mismo archivo (por ejemplo, el formato windowbox), ni el formato letterbox en contenido 4:3.
    • Los formatos windowbox y letterbox 4:3 deben recortarse a píxeles activos.
    • El contenido en formato pillarbox 16:9 no debe contener logotipos de fotograma completo, ya que nuestro sistema no los recortará de manera correcta.
  • El formato letterbox no debe contener errores, logotipos, textos ni otros elementos.
  • Para obtener bordes más homogéneos, se deben recortar las líneas de análisis incompletas y los bordes borrosos de la cinta o película.
  • Se deben enviar los archivos maestros con la velocidad de fotogramas original. No modifiques la velocidad de fotogramas original a menos que lo hayas hablado con tu Contacto operacional.

Las siguientes imágenes no están en escala; los bordes de color verde representan píxeles recortados.

Aceptable y se aprobará:

Formato del aspecto Ejemplo
16 x 9 fotograma completo
16 x 9 formato letterbox (sin recortes)
16 x 9 formato letterbox (con recortes)
16 x 9 formato pillarbox
4 x 3 recortada para HD/4 x 3 fotograma completo para SD

 

 

No se aceptará ni aprobará:

Formato del aspecto Ejemplo
16 x 9 formato windowbox
4 x 3 formato letterbox
4 x 3 formato windowbox                              

Subtítulos

Cuándo los necesitas y cómo puedes darles formato para la entrega

Un archivo de subtítulos contiene el texto de lo que se dice en el video y los códigos de tiempo para establecer cuándo debe mostrarse cada línea de texto. Algunos archivos también incluyen información sobre la posición y el estilo, lo que es particularmente útil para usuarios con discapacidad auditiva o hipoacusia. El contenido de EE.UU. transmitido en televisión después del 30 de septiembre de 2012 debe tener subtítulos opcionales de acuerdo con la reglamentación de la FCC.

Incluso si no son obligatorios, te recomendamos que incluyas subtítulos siempre que estén disponibles, ya que esto proporciona una experiencia mejorada y más accesible para los usuarios.

Cómo dar formato a los subtítulos

Los archivos de subtítulos de Scenarist (extensión de archivo .scc) son nuestro formato de archivo preferido. Estos archivos tienen una representación exacta de los datos CEA-608, que es el formato preferido cuando los subtítulos se basan en funciones CEA-608.

Según lo recomienda la SMPTE RP 2052-10:2012, también admitimos el formato SMPTE-TT. Consulta las técnicas adecuadas que se describen en el párrafo 5.10 del documento SMPTE RP 2052-10:2012 para "tunelizar" los datos CEA-608 o utilizar subtítulos "emergentes". También se admite el formato de texto temporizado de iTunes (.itt), un subconjunto de TTML. Se desaconseja el uso de archivos TTML arbitrarios con los lineamientos RP 2052-10:2012; eso puede impedir que los subtítulos se muestren correctamente. No se aceptan archivos TTML basados en imágenes.

Se pueden entregar subtítulos en japonés en Lambda CAP.

Solo se aceptarán los subtítulos grabados en ciertos casos que deberán analizarse con el Contacto operacional. Si es necesario grabar los subtítulos opcionales o tradicionales en el video original, deberán estar visibles en todo momento y no sobrepasar el área de imagen activa. Además, los subtítulos grabados no deberán obstruir los archivos de subtítulos enviados por separado ni interferir con su funcionamiento.

Los subtítulos deben estar sincronizados con el contenido en la misma velocidad de fotogramas que la de la fuente del video. Además, solo pueden contener caracteres válidos según el grupo de caracteres EIA-608 y deben ser precisos y no tener errores de ortografía.

Para que el cliente tenga la mejor experiencia, el texto temporizado debe tener, por lo general, 2 líneas de texto, ya que es más difícil para los clientes leerlo si el texto se mueve demasiado rápido, es demasiado largo o comienza a apilarse (se cubre más partes del video).

Si en el video se ven 3 líneas de texto en un par de instancias, eso es aceptable, pero si aparecen 3 o más líneas constantemente durante el video, nuestro equipo de Control de Calidad puede pedirte que lo vuelvas a entregar.

Narración y subtítulos forzados

Google Play exige que se entreguen subtítulos forzados para los casos que se describen más abajo (entre otros). En ambos casos, se deben proporcionar subtítulos forzados:

  • Cualquier instancia en la que el diálogo cambia a un idioma diferente del idioma del audio principal de la función.
  • Cuando el texto en pantalla no está en el mismo idioma que el audio principal del elemento y es importante para comprender su trama

Si el contenido está disponible en su idioma de audio original y contendrá subtítulos traducidos entregados como archivos separados, no es necesario incluir los elementos grabados en el video, siempre y cuando los elementos forzados también se incluyan en esa transcripción de subtítulos.

Idioma de audio original Disponible en Tipo de pedido de localización ¿Hay subtítulos forzados? ¿Se debe grabar la narrativa forzada?
Inglés Italia Subtítulos No. Los elementos forzados estarán en la pista de subtítulos, y el archivo CSV debe contener "yt:cc=on".
Inglés Italia Subtítulos No N/A (el archivo de subtítulos separado es aceptable)
Inglés Italia Doblaje al italiano
Inglés Italia Doblaje al italiano No N/A

 

 

 


 

 

 

Obtén más información sobre los formatos de subtítulos compatibles con YouTube y Google Play aquí.

 

En el caso de los títulos que no estén en inglés y se publiquen en territorios donde se habla este idioma, deberás establecer los subtítulos de manera predeterminada. Para hacerlo, agrega la etiqueta "yt:cc=on" a las palabras clave del video en el XML que entregues.

Ejemplo: <keyword>yt:cc=on</keyword>

Contenido adicional

Actualmente no aceptamos material de bonificación ni adicional, y no hay planes inminentes de agregar esta función.
 
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar la búsqueda
Menú principal
14560853540661003035
true
Buscar en el Centro de asistencia
true
true
true
true
true
412049
false
false