アプリのストアの掲載情報ページ、アプリの文字列、アプリ内アイテムの翻訳を追加することで、世界中のユーザーにローカライズ版を提供できます。翻訳は、自分で追加することも、Google Play Console でストアの掲載情報とアプリ内アイテムの翻訳を購入して適用することもできます。また、アプリの文字列については、Gemini を使用した自動翻訳も利用できます。
追加した翻訳言語とユーザーの言語設定が一致した場合に、アプリの翻訳版が表示されます。
ストアの掲載情報とアイテムの翻訳を追加する
独自の翻訳と画像および映像のローカライズ版を追加する- [ストアの掲載情報] ページで、[ストアの掲載情報] を選択します。
- [翻訳を管理] をクリックし、プルダウン メニューから [言語を選択] を選択します。
- [言語の追加、削除] で、リストに追加する言語を選択します。
- [適用して保存] をクリックします。
使用可能な言語のリストを確認する
独自の翻訳を追加する場合に使用できる言語は次のとおりです。
- アフリカーンス語 - af
- アルバニア語 - sq
- アムハラ語 - am
- アラビア語 - ar
- アルメニア語 - hy-AM
- アゼルバイジャン語 - az-AZ
- ベンガル語 - bn-BD
- バスク語 - eu-ES
- ベラルーシ語 - be
- ブルガリア語 - bg
- ビルマ語 - my-MM
- カタロニア語 - ca
- 中国語(香港)- zh-HK
- 中国語(簡体)- zh-CN
- 中国語(繁体)- zh-TW
- クロアチア語 - hr
- チェコ語 - cs-CZ
- デンマーク語 - da-DK
- オランダ語 - nl-NL
- 英語(オーストラリア)- en-AU
- 英語(カナダ)– en-CA
- 英語(米国)- en-US
- 英語(英国)- en-GB
- 英語 - en-IN
- 英語 - en-SG
- 英語 – en-ZA
- エストニア語 - et
- フィリピン語 - fil
- フィンランド語 - fi-FI
- フランス語(カナダ)- fr-CA
- フランス語(フランス)- fr-FR
- ガリシア語 - gl-ES
- ジョージア語 - ka-GE
- ドイツ語 - de-DE
- ギリシャ語 - el-GR
- グジャラト語 - gu
- ヘブライ語 - iw-IL
- ヒンディー語 - hi-IN
- ハンガリー語 - hu-HU
- アイスランド語 - is-IS
- インドネシア語 - id
- イタリア語 - it-IT
- 日本語 - ja-JP
- カンナダ語 - kn-IN
- カザフ語 - kk
- クメール語 - km-KH
- 韓国語 - ko-KR
- キルギス語 - ky-KG
- ラオ語 lo-LA
- ラトビア語 - lv
- リトアニア語 - lt
- マケドニア語 - mk-MK
- マレー語(マレーシア)– ms-MY
- マレー語 - ms
- マラヤーラム語 - ml-IN
- マラーティー語 - mr-IN
- モンゴル語 - mn-MN
- ネパール語 - ne-NP
- ノルウェー語 - no-NO
- ペルシャ語 - fa
- ペルシャ語 - fa-AE
- ペルシャ語 - fa-AF
- ペルシャ語 - fa-IR
- ポーランド語 - pl-PL
- ポルトガル語(ブラジル)- pt-BR
- ポルトガル語(ポルトガル)- pt-PT
- パンジャブ語 - pa
- ルーマニア語 - ro
- ロマンシュ語 - rm
- ロシア語 - ru-RU
- セルビア語 - sr
- シンハラ語 - si-LK
- スロバキア語 - sk
- スロベニア語 - sl
- スペイン語(南米)- es-419
- スペイン語(スペイン)- es-ES
- スペイン語(米国)- es-US
- スワヒリ語 - sw
- スウェーデン語 - sv-SE
- タミル語 - ta-IN
- テルグ語 - te-IN
- タイ語 - th
- トルコ語 - tr-TR
- ウクライナ語 - uk
- ウルドゥー語 - ur
- ベトナム語 - vi
翻訳を購入する
ストアの掲載情報とアプリ内アイテムについては、有料の人間による翻訳サービスを使用して、プロのサードパーティ ベンダーに翻訳を注文できます。注文のお手続きは数分で済みます。翻訳料金は 1 単語あたりわずか USD 0.07 で、翻訳は 7 日以内に完了します。
注:
- この場合は、ご自身でベンダーと直接交渉して翻訳を管理し、サポートに関して問題があれば対処することになります。
- 原文の言語と訳文の言語の組み合わせによっては、翻訳サービスをご利用いただけないことがあります。
Google Play Console で翻訳を購入するには:
- Google Play Console を開き、[ストアの掲載情報とアイテム] ページ([ユーザーを増やす] > [翻訳] > [ストアの掲載情報とアイテム])に移動します。
- [注文する] をクリックします。
- 翻訳の種類として [有料の人間による翻訳] を選択します。
- [言語を選択] で、以下の操作を行います。
- 原文の言語を指定します。
- 訳文の言語を選択します。
- 言語を選択し終えたら、[次へ] をクリックします。
- [翻訳対象の選択] で、翻訳する項目を選択します。
- ストアの掲載情報: Google Play でユーザーに表示するアプリのタイトル、簡単な説明、詳しい説明を指定します。
- アプリ内アイテム: アプリ内アイテムのタイトルと説明を指定します。
- その他の情報: スクリーンショットなどのドキュメントを GIF、JPEG、PNG、ZIP 形式のファイルで追加します。スクリーンショットを追加するとテキストがアプリでどのように表示されるがわかります。
- 過去の注文の翻訳済み文字列を再利用する: すでに翻訳されている文字列を再利用して費用を抑えるには、このチェックボックスをオンにします。請求は新しい文字列の翻訳に対してのみ発生し、発注前に合計金額を確認できます。
- 翻訳する項目を選択し終えたら、[注文の確認] をクリックします。
注:- 選択するたびに、ページの右上に表示される見積もり金額が更新されます。[詳細を表示] をクリックすると、言語、1 単語あたりの料金、合計金額など、見積もりの内訳が表示されます。
- [他のプロバイダを見る] をクリックすると、他の翻訳プロバイダとその料金のリストが表示されます。
- [確認と支払い] で、以下の操作を行います。
- 翻訳の注文の概要を確認し、不要な項目を削除します。
- 完了予定日を書き留めます。
- クーポンコードを入力します(ある場合)。
- [確認して支払う] をクリックして注文を完了します。お支払い確認メールが届きます。また、翻訳が完了した時点で別途メールが届きます。
翻訳を適用する
完了した翻訳を適用する方法は以下のとおりです。
- Google Play Console を開き、[ストアの掲載情報とアイテム] ページ([ユーザーを増やす] > [翻訳] > [ストアの掲載情報とアイテム])に移動します。
- 表で、適用する言語の行を選択します。
- 適用する言語の横にある [確認して適用] をクリックします。
追加した翻訳言語とユーザーの言語設定が一致した場合に、翻訳版が表示されます。
VAT 請求書のリクエスト
翻訳のご注文に付加価値税(VAT)の請求書が必要な場合は、Google Payments ヘルプセンターをご覧ください。
Google の無料の機械翻訳サービスを利用すると、高品質の機械翻訳を注文して、ストアの掲載情報とアプリ内アイテムに瞬時に適用できます。機械翻訳を使うことで、高品質の翻訳をすばやく追加し、コストをかけることなく世界中のユーザーにアプリを提供できます。
対応する言語は以下のとおりです(今後、さらに多くの言語に対応する予定です)。
- アラビア語 - ar
- フランス語(フランス)- fr-FR
- ドイツ語 - de-DE
- インドネシア語 - id
- イタリア語 - it-IT
- 日本語 - ja-JP
- ポルトガル語(ブラジル)- pt-BR
- スペイン語(南米)- es-419
- スペイン語(スペイン)- es-ES
- タイ語 - th
重要: 提供される機械翻訳については、人間による確認や承認は行われません。
Google Play Console で無料の機械翻訳を追加するには:
- Google Play Console を開き、[ストアの掲載情報とアイテム] ページ([ユーザーを増やす] > [翻訳] > [ストアの掲載情報とアイテム])に移動します。
- [注文する] をクリックします。
- 翻訳の種類として [無料の機械翻訳] を選択します。
- [言語を選択] で、以下の操作を行います。
- 原文の言語を指定します。
- 訳文の言語を選択します。
- 言語を選択し終えたら、[次へ] をクリックします。
- [翻訳対象の選択] で、翻訳する項目を選択します。
- ストアの掲載情報: Google Play でユーザーに表示するアプリのタイトル、簡単な説明、詳しい説明を指定します。
- アプリ内アイテム: アプリ内アイテムのタイトルと説明を指定します。
- 翻訳する項目を選択し終えたら、[翻訳を表示] をクリックします。
- [ストアの掲載情報とアイテムの翻訳] ページで [確認して適用] をクリックし、ストアの掲載情報のテキストとアプリ内アイテムの翻訳を確認して適用します。変更を加えない場合は、機械翻訳されたテキストをそのままにして、[適用] をクリックします。
更新されたテキストの翻訳
以前に翻訳されたアプリの翻訳リクエストを送信する場合は、次の点にご注意ください。
- 前回のリリース以降に更新されたテキストを翻訳します。すでに翻訳されている文字列を送信する必要はありません。
- 注文時に、テキストが以前の注文と比較されます。既存のテキストはすべて注文から除外されるので、新しいテキスト分のみがお支払いの対象になります。
- 翻訳対象のテキストを(以前に翻訳済みの文字列を含め)すべて送信する場合は、翻訳を購入する際に [翻訳対象の選択] ページで [過去の注文の翻訳済み文字列を再利用する] チェックボックスをオフにします。
注文ステータスを確認する
翻訳の購入ステータスを確認するには:
- Google Play Console を開き、[ストアの掲載情報とアイテム] ページ([ユーザーを増やす] > [翻訳] > [ストアの掲載情報とアイテム])に移動します。
- 注文ごとに、購入日、依頼した言語、ステータス、支払った料金が表示されます。行を選択すると詳細が表示されます。
翻訳ベンダーに問い合わせる
- Google Play Console を開き、[ストアの掲載情報とアイテム] ページ([ユーザーを増やす] > [翻訳] > [ストアの掲載情報とアイテム])に移動します。
- 注文の横にあるその他アイコン > [サービス プロバイダへのお問い合わせ] をクリックします。
翻訳を追加または購入しない場合
ネイティブ スピーカーによる翻訳を使用できれば最善ですが、アプリのストアの掲載情報ページの自動翻訳を Google Play のユーザーに表示することもできます。
ユーザーは Google Play でアプリを見つけて未翻訳のストアの掲載情報ページにアクセスした際、アプリのページの自動翻訳を表示するように選択できます。ページの上部に、翻訳が自動生成されたものであることを説明する通知と、アプリのデフォルトの言語で表示するオプションが表示されます。
注: 自動翻訳はアルメニア語、レトロマン語、タガログ語、ズールー語ではご利用いただけません。
また、ストアの掲載情報ページの画像および映像のローカライズ版を追加することもできます。
テキストの翻訳を追加する際に画像および映像のローカライズ版を含めなかった場合、アプリの画像および映像はデフォルトの言語で表示されます。
注: Google Play Console には、各地域のユーザーに合わせて異なるエクスペリエンスを提供する方法が 2 つあります。そのうちの一つがストアの掲載情報のローカライズです。言語別ではなく、国または地域ごとに異なるストアの掲載情報を配信するには、ストアのカスタム掲載情報を作成することをおすすめします。
Gemini によるアプリの文字列の翻訳
Google Play Console では、Gemini モデルを使用してコストをかけずにアプリの文字列を継続的に翻訳できます。アプリの新規リリースごとに翻訳ファイルを手動で翻訳して統合する必要がなく、翻訳ファイルをシームレスかつ簡単に最新の状態に保つことができます。
仕組み
- 自動翻訳: Gemini モデルを使用してアプリの文字列が自動的に翻訳されます。費用はかかりません。
- 今後のリリースでの継続的な翻訳: アプリの文字列の自動翻訳を有効にすると、新しい App Bundle が未公開のリリースにアップロードされるたびに、Gemini モデルを使用して翻訳が自動的に生成され、App Bundle にシームレスに統合されます。これは、
strings.xmlファイルの最新バージョンに基づきます。翻訳は、アプリのバージョン間で整合性が保たれ、原文のテキストが変更された場合や新しいテキストが追加された場合にのみ変更されます。 - 複数の言語への翻訳: 訳文の言語を複数選択できます。選択した言語の翻訳はすべて Google Play で自動的に管理されます。すでにその言語の翻訳がある場合は、すべて上書きされます。既存の翻訳をそのまま利用する場合や、自分で翻訳の管理を行う場合は、その言語を選択しないでください。
- 翻訳のプレビュー: リリースを公開する前に、組み込みのエミュレータを使用して、自動生成された翻訳をプレビューできます。
- 翻訳の編集: 自動生成された翻訳は、リリースを公開する前に必要に応じて編集できます。変更は保存され、今後のリリースに引き継がれるため、整合性が保たれ、繰り返す手間を省くことができます。
注: Gemini によるアプリの文字列の翻訳は、インストール可能な APK のサイズには影響しません。
アプリの文字列の自動翻訳を有効にする方法
アプリの文字列の自動翻訳サービスを利用するには:
- Google Play Console を開きます。
- [ユーザーを増やす] > [翻訳] > [アプリの文字列] に移動し、[始める] をクリックします。
- [言語を追加] をクリックします。訳文の言語を複数選択できます。
注: 右から左に記述する(RTL)言語を選択する場合は、アプリが RTL に対応していることを確認してください。特定のレイアウトの調整と徹底的なテストが必要になります。 - 自動翻訳を有効にする前に、プレビューしてから翻訳を公開することができます。このプレビューで、選択した言語でアプリがどのように表示されるかを確認できます。未公開のリリースの App Bundle で翻訳をプレビューできます。プレビューする手順は次のとおりです。
- 未公開のリリースの App Bundle と言語を選択します。
- 翻訳されたアプリを確認します。
- App Bundle を未公開のリリースにアップロードした後で、翻訳を編集できます。App Bundle の
strings.xmlの文字列が表に入力されるため、特定の文字列の特定の言語の翻訳を編集できます。文字列の横にある [翻訳] チェックボックスをオフにして、その文字列を翻訳対象から除外することもできます。オフにすると、すべての言語でその特定の文字列の翻訳が無効になります。 - 確認し終えたら、[自動翻訳を有効にする] をクリックします。ダイアログ内のメッセージを読んで確認します。未公開のリリースの App Bundle と今後アップロードするすべての App Bundle に翻訳(編集内容を含む)が適用されます。
翻訳をプレビューする方法
Google Play Console 内で、組み込みのエミュレータを使用して、翻訳されたアプリの正確性とデザインを直接確認し、テストすることができます。未公開のリリースに App Bundle をアップロードすると、プレビューが利用できるようになります。
- エミュレータで App Bundle と言語を選択して翻訳をプレビューします。
- 編集を加えた場合は、エミュレータでプレビューを更新し、変更がアプリにどのように反映されているかを確認します。
定期的なリリース サイクルの一環として、翻訳を忘れずにテストするようにしてください。
翻訳を管理する方法
アプリの訳文の言語を追加、削除したり、翻訳を手動で変更したりするには、[翻訳を管理] をクリックします。
アプリの翻訳はご自身で管理できます。また、自動的に生成されたテキストも管理できます。[アプリの文字列の翻訳] ページの表に、未公開のリリースの App Bundle 内の strings.xml ファイルにあるすべての文字列が、キー別に表示されます。これには、デフォルトのテキストと、選択したすべての訳文の言語で生成された翻訳が含まれます。
翻訳は、次の 2 つの方法で編集できます。
- 翻訳された文字列を直接編集する。翻訳を変更するには、編集する特定の言語の翻訳列にご希望のテキストを直接入力します。変更を加えるとすぐに、[変更を適用] ボタンが有効になります。
- 翻訳から文字列を除外する。翻訳対象外とする特定のブランド名、技術用語、その他のテキストがある場合は、除外できます。文字列の横にある [翻訳] チェックボックスをオフにすると、その特定の文字列はどの言語にも翻訳されなくなります。このチェックボックスをオフにすると、[変更を適用] ボタンが有効になります。
変更内容は、未公開のリリースの App Bundle と今後アップロードするすべての App Bundle に適用されます。
おすすめの言語
Google Play Console のバナーに、インストール数を増やす可能性の高いおすすめの翻訳言語が表示されることがあります。
このおすすめは、利用可能なデータが十分にある場合に、以下に基づいて提供されます。
- 同じカテゴリの他のアプリと比較した、各言語におけるアプリの現在のインストール数分布。
- 同じカテゴリの他のアプリと比較した、各言語におけるアプリの現在のインストール数増加率。
- アプリのカテゴリと、そのカテゴリの言語設定。
- 各言語におけるアプリの現在のコンバージョン率。
- 各言語の潜在市場。
翻訳を表示、確認する
アプリを別の言語で表示して、アプリの翻訳を確認するには、Android 搭載端末の言語を変更する必要があります。方法は次のとおりです。
- デバイスの設定アプリ
を開きます。
- [言語と入力] > [言語] を選択します。
- 表示する言語を選択します。
- 翻訳したアプリを確認します。
関連コンテンツ
- 詳しくは、アプリのローカライズについての記事をご覧ください。
- 各地域へのリリースを成功させるためにアプリを準備するうえで必要な点については、ローカライズ チェックリストをご確認ください。