Šiame straipsnyje aiškinama apie „Google Analytics 4“ nuosavybės ir „Google Analytics“, skirtos „Firebase“, duomenų, eksportuojamų į „BigQuery“, formatą ir schemą.
Duomenų rinkiniai
Kiekvienoje „Google Analytics 4“ nuosavybėje ir kiekviename „Firebase“ projekte, susietame su „BigQuery“, prie „BigQuery Project“ pridedamas atskiras duomenų rinkinys „analytics_<property_id>“. Nuosavybės ID nurodo „Analytics“ nuosavybės ID, kurį rasite „Google Analytics 4“ nuosavybės nustatymuose ir programų analizės nustatymuose sistemoje „Firebase“. Į šį atskirą duomenų rinkinį bus eksportuoti kiekvienos „Google Analytics 4“ nuosavybės ir kiekvienos programos, kurioje įgalintas „BigQuery“ eksportavimas, duomenys.
Lentelės
Jei įgalinta parinktis „Dienos duomenų eksportavimas“, kiekviename duomenų rinkinyje kasdien sukuriama lentelė pavadinimuevents_YYYYMMDD
.
Jei įgalinta parinktis „Srautinio perdavimo eksportavimas“, sukuriama lentelė pavadinimu events_intraday_YYYYMMDD
. Ši lentelė nuolat pildoma, nes įvykiai įrašomi per dieną. Ši lentelė ištrinama kiekvienos dienos pabaigoje, kai events_YYYYMMDD
baigiama.
Ne visų įrenginių, kuriuose suaktyvinami įvykiai, duomenys į „Analytics“ siunčiami tą pačią dieną, kai suaktyvinami įvykiai. Kad būtų atsižvelgta į šią delsą, „Analytics“ atnaujins dienos lenteles (events_YYYYMMDD
) tų datų įvykiais praėjus ne daugiau nei trims dienoms nuo įvykių datų. Įvykiams bus priskirta tinkama laiko žyma, neatsižvelgiant į vėlyvą jų gavimą. Įvykiai, gauti praėjus trijų dienų langui, neįrašomi.
Jei naudojate „BigQuery“ smėlio dėžę, įvykiai nėra importuojami per dieną ir taikomi papildomi apribojimai.
Naujovinkite iš smėlio dėžės, jei norite importuoti per dieną.
Stulpeliai
Kiekvienas lentelės events_YYYYMMDD
stulpelis reiškia konkretaus įvykio parametrą. Atminkite, kad kai kurie parametrai yra įterpti į ĮRAŠUS, o kai kurie ĮRAŠAI, pvz., items
ir event_params
, yra kartojami. Lentelės stulpeliai aprašyti toliau.
Įvykio laukuose pateikiama informacija, pagal kurią unikaliai nustatomas įvykis. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
batch_event_index | INTEGER | Skaičius, nurodantis kiekvieno įvykio nuosekliąją seką iš grupės, atsižvelgiant į jų įvykių tvarką įrenginyje. |
batch_ordering_id | INTEGER | Vienodai didėjantis skaičius, kuris didinamas kaskart, kai iš tam tikro puslapio siunčiama tinklo užklausa. |
batch_page_id | INTEGER | Puslapiui priskirtas nuoseklusis numeris, kuris didinamas kiekviename įtraukimo puslapyje. |
event_date | STRING | Įvykio įrašymo į žurnalą data (MMMMmmDD formatas jūsų programos įregistruotoje laiko juostoje). |
event_timestamp | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis, UTC), kada įvykis įrašytas į žurnalą kliento programoje. |
event_previous_timestamp | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis, UTC), kada įvykis praėjusį kartą įrašytas į žurnalą kliento programoje. |
event_name | STRING | Įvykio pavadinimas. |
event_value_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Įvykio parametro „value“ konvertuotos valiutos vertė (USD). |
event_bundle_sequence_id | INTEGER | Grupės, į kurią įkelti šie įvykiai, sekos ID. |
event_server_timestamp_offset | INTEGER | Laiko žymės poslinkis tarp rinkimo laiko ir įkėlimo laiko (mikrosekundėmis). |
ĮRAŠAS „event_params“
ĮRAŠE „event_params“ gali būti saugomi kampanijos lygio ir kontekstinių įvykių parametrai bei visi naudotojo nustatyti įvykių parametrai. ĮRAŠAS „event_params“ kartojamas kiekvienam raktui, susietam su įvykiu. Parametrų, saugomų ĮRAŠE „event_params“, rinkinys yra unikalus kiekvienam diegimui. Jei norite peržiūrėti visą diegimo įvykių parametrų sąrašą, pateikite įvykių parametrų sąrašo užklausą. |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
event_params.key | STRING | Įvykio parametro pavadinimas. |
event_params.value | RECORD | Įvykio parametro vertės įrašas. |
event_params.value.string_value | STRING | Jei įvykio parametras nurodomas kaip eilutė, pvz., URL ar kampanijos pavadinimas, jis užpildomas šiame lauke. |
event_params.value.int_value | INTEGER | Jei įvykio parametras nurodomas kaip sveikasis skaičius, jis užpildomas šiame lauke. |
event_params.value.double_value | FLOAT | Jei įvykio parametras nurodomas kaip dviguba vertė, jis užpildomas šiame lauke. |
event_params.value.float_value | FLOAT | Jei įvykio parametras nurodomas kaip slankiojo kablelio vertė, jis užpildomas šiame lauke. Šis laukas šiuo metu nenaudojamas. |
ĮRAŠAS „item_params“
ĮRAŠE „item_params“ gali būti saugomi elementų parametrai ir bet kokie naudotojo nustatyti elementų parametrai. Parametrų, saugomų ĮRAŠE „item_params“, rinkinys yra unikalus kiekvienam diegimui. |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
item_params.key | STRING | Elemento parametro pavadinimas. |
item_params.value | RECORD | Elemento parametro vertės įrašas. |
item_params.value.string_value | STRING | Jei elemento parametras nurodomas kaip eilutė, jis užpildomas šiame lauke. |
item_params.value.int_value | INTEGER | Jei elemento parametras nurodomas kaip sveikasis skaičius, jis užpildomas šiame lauke. |
item_params.value.double_value | FLOAT | Jei elemento parametras nurodomas kaip dviguba vertė, jis užpildomas šiame lauke. |
item_params.value.float_value | FLOAT | Jei elemento parametras nurodomas kaip slankiojo kablelio vertė, jis užpildomas šiame lauke. |
Naudotojo laukuose pateikiama informacija, pagal kurią unikaliai nustatomas su įvykiu susijęs naudotojas. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
is_active_user | BOOLEAN |
Ar naudotojas buvo aktyvus („True“) ar neaktyvus („False“) bet kuriuo kalendorinės dienos metu Įtraukta tik į dienos lenteles ( |
user_id | STRING | Naudotojui priskirtas unikalus ID. |
user_pseudo_id | STRING | Naudotojo pseudoniminis ID (pvz., programos objekto ID). Unikalus identifikatorius, kuris priskiriamas naudotojui, kai jis pirmą kartą atidaro programą arba apsilanko svetainėje. |
user_first_touch_timestamp | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis), kada naudotojas pirmą kartą atidarė programą arba apsilankė svetainėje. |
laukai „privacy_info“
Laukuose „privacy_info“ pateikiama informacija pagal naudotojo sutikimo būseną, kai įgalintas sutikimo režimas. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
privacy_info.ads_storage | STRING |
Ar naudotojui įgalintas skelbimų taikymas. Galimos vertės: taip, ne, nenustatyta |
privacy_info.analytics_storage | STRING |
Ar naudotojui įgalinta „Analytics“ saugykla. Galimos vertės: taip, ne, nenustatyta |
privacy_info.uses_transient_token | STRING |
Ar žiniatinklio naudotojas neleido naudoti „Analytics“ saugyklos ir kūrėjas įgalino matavimą be slapukų pagal serverio duomenų laikinus prieigos raktus. Galimos vertės: taip, ne, nenustatyta |
ĮRAŠAS „user_properties“
ĮRAŠE „user_properties“ yra visos jūsų nustatytos naudotojo ypatybės. Jis kartojamas kiekvienam su naudotoju susietam raktui. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
user_properties.key | STRING | Naudotojo ypatybės pavadinimas. |
user_properties.value | RECORD | Naudotojo ypatybės vertės įrašas. |
user_properties.value.string_value | STRING | Naudotojo ypatybės eilutės vertė. |
user_properties.value.int_value | INTEGER | Naudotojo ypatybės sveikojo skaičiaus vertė. |
user_properties.value.double_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Dviguba naudotojo ypatybės vertė. |
user_properties.value.float_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šis laukas šiuo metu nenaudojamas. |
user_properties.value.set_timestamp_micros | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis), kada paskutinį kartą buvo nustatyta naudotojo ypatybė. |
ĮRAŠAS „user_ltv“
ĮRAŠE „user_ltv“ yra viso laikotarpio vertės informacija apie naudotoją. Šis ĮRAŠAS dienos lentelėse neužpildomas. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
user_ltv.revenue | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Naudotojo viso laikotarpio reikšmė (pajamos). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_ltv.currency | STRING | Naudotojo viso laikotarpio reikšmė (valiuta). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
ĮRAŠE „įrenginys“ pateikiama informacija apie įrenginį, iš kurio sulaukta įvykio. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
device.category | STRING | Įrenginio kategorija (mobilusis įrenginys, planšetinis kompiuteris, stalinis kompiuteris). |
device.mobile_brand_name | STRING | Įrenginio prekės ženklo pavadinimas. |
device.mobile_model_name | STRING | Įrenginio modelio pavadinimas. |
device.mobile_marketing_name | STRING | Įrenginio rinkodaros pavadinimas. |
device.mobile_os_hardware_model | STRING | Įrenginio modelio informacija, gauta tiesiai iš operacinės sistemos. |
device.operating_system | STRING | Įrenginio operacinė sistema. |
device.operating_system_version | STRING | OS versija. |
device.vendor_id | STRING | IDFV (nurodomas, tik jei nerenkamas IDFA). |
device.advertising_id | STRING | Reklamavimo ID / IDFA. |
device.language | STRING | OS kalba. |
device.time_zone_offset_seconds | INTEGER | Nukrypimas nuo GMT laiko sekundėmis. |
device.is_limited_ad_tracking | BOOLEAN |
Įrenginio nustatymas „Riboti skelbimų stebėjimą“. Jei naudojate 14 ar naujesnės versijos „iOS“, pateikiama vertė „false“, jei IDFA nėra nulis. |
device.web_info.browser | STRING | Naršyklė, kurioje naudotojas peržiūrėjo turinį. |
device.web_info.browser_version | STRING | Naršyklės, kurioje naudotojas peržiūrėjo turinį, versija. |
device.web_info.hostname | STRING | Su užregistruotu įvykiu susietas prieglobos serverio pavadinimas. |
geo
ĮRAŠE „geografiniai rodikliai“ pateikiama informacija apie geografinę vietovę, kurioje buvo inicijuotas įvykis. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
geo.continent | STRING | Žemynas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
geo.sub_continent | STRING | Žemyno vidinis rajonas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
geo.country | STRING | Šalis, iš kurios pranešta apie įvykius, nustatoma pagal IP adresą. |
geo.region | STRING | Regionas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
geo.metro | STRING | Metropolitenas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
geo.city | STRING | Miestas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
ĮRAŠE „app_info“ pateikiama informacija apie programą, kurioje buvo inicijuotas įvykis. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
app_info.id | STRING | Programos paketo pavadinimas arba rinkinio ID. |
app_info.firebase_app_id | STRING | Su programa susietas „Firebase“ programos ID. |
app_info.install_source | STRING | Programą įdiegusi saugykla. |
app_info.version | STRING | Programos versijos pavadinimas („Android“) arba trumpoji grupės versija. |
ĮRAŠE „collection_traffic_source“ pateikiami srauto šaltinio duomenys, kurie buvo surinktuose įvykiuose. |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
manual_campaign_id | STRING | Neautomatiškai pridėtas kampanijos ID („utm_id“), kuris buvo surinktas su įvykiu. |
manual_campaign_name | STRING | Neautomatiškai pridėtas kampanijos pavadinimas („utm_campaign“), kuris buvo surinktas su įvykiu. |
manual_source | STRING | Neautomatiškai pridėtas kampanijos šaltinis („utm_source“), kuris buvo surinktas su įvykiu. Taip pat įtraukiami analizuojami parametrai iš persiuntimo parametrų, ne tik „Urchin“ duomenų srauto tvarkyklės verčių. |
manual_medium | STRING | Neautomatinė kampanijos terpė („utm_medium“), kuri buvo surinkta su įvykiu. Taip pat įtraukiami analizuojami parametrai iš persiuntimo parametrų, ne tik „Urchin“ duomenų srauto tvarkyklės verčių. |
manual_term | STRING | Neautomatiškai pridėtas kampanijos raktinis žodis ir (arba) terminas („utm_term“), kuris buvo surinktas su įvykiu. |
manual_content | STRING | Papildomi neautomatiškai nustatyti kampanijos metaduomenys („utm_content“), kurie buvo surinkti su įvykiu. |
manual_creative_format | STRING | Neautomatiškai pridėtas kampanijos skelbimo formatas („utm_creative_format“), kuris buvo surinktas su įvykiu. |
manual_marketing_tactic | STRING | Neautomatinė kampanijos rinkodaros taktika („utm_marketing_tactic“), kuri buvo surinkta su įvykiu. |
manual_source_platform | STRING | Neautomatiškai pridėta kampanijos šaltinio platforma („utm_source_platform“), kuri buvo surinkta su įvykiu. |
gclid | STRING | „Google“ paspaudimo identifikatorius, kuris buvo surinktas su įvykiu. |
dclid | STRING | „DoubleClick“ paspaudimo identifikatorius, skirtas „Display and Video 360“ ir „Campaign Manager 360“, kuris buvo surinktas su įvykiu. |
srsltid | STRING | „Google Merchant Center“ identifikatorius, kuris buvo surinktas su įvykiu. |
ĮRAŠE „session_traffic_source_last_click“ pateikiami paskutinio paspaudimo priskirto seanso srauto šaltinio duomenys „Google“ skelbimuose ir neautomatiniame kontekste (jei pasiekiami). |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.campaign_id | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.campaign_name | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.medium | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos terpė (pvz., mokama paieška, natūrali paieška, el. paštas) |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.term | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos raktinis žodis ir (arba) paieškos terminas |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.content | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos papildomi metaduomenys |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.source_platform | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos platforma (pvz., paieškos variklis, socialinė medija) |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.source | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos konkretus platformos šaltinis |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.creative_format | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos skelbimo formatas |
session_traffic_source_last_click. manual_campaign.marketing_tactic | STRING | Paskutinės spustelėtos neautomatiškai sukurtos kampanijos rinkodaros taktika |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.customer_id | STRING | Su „Google Ads“ paskyra susietas kliento ID |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.account_name | STRING | „Google Ads“ paskyros pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.campaign_id | STRING | „Google Ads“ kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.campaign_name | STRING | „Google Ads“ kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.ad_group_id | STRING | „Google Ads“ kampanijos skelbimų grupės ID |
session_traffic_source_last_click. google_ads_campaign.ad_group_name | STRING | „Google Ads“ kampanijos skelbimų grupės pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cross_channel_campaign.campaign_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos daugiakanalės kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cross_channel_campaign.campaign_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos daugiakanalės kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. cross_channel_campaign.source_platform |
STRING | Paskutinės spustelėtos daugiakanalės kampanijos platforma |
session_traffic_source_last_click. cross_channel_campaign.source |
STRING | Paskutinės spustelėtos daugiakanalės kampanijos konkretus platformos šaltinis |
session_traffic_source_last_click. cross_channel_campaign.medium |
STRING | Paskutinės spustelėtos daugiakanalės kampanijos terpė |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.campaign_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos SA360 kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.source |
STRING | Konkretus paskutinės spustelėtos SA360 kampanijos platformos šaltinis |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.medium |
STRING | Paskutinės spustelėtos SA360 kampanijos terpė |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.ad_group_id |
STRING | SA360 kampanijos skelbimų grupės ID |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.ad_group_name |
STRING | SA360 kampanijos skelbimų grupės pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.campaign_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos SA360 kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.creative_format |
STRING | Paskutinės spustelėtos SA360 kampanijos skelbimo failo formatas |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.engine_account_name |
STRING | SA360 variklio paskyros pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.engine_account_type |
STRING | Variklio paskyros, kurioje yra SA360 kampanija, tipas |
session_traffic_source_last_click. sa360_campaign.manager_account_name |
STRING | SA360 valdytojo paskyros pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.advertiser_id |
STRING | DV360 reklamuotojo ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.advertiser_name |
STRING | DV360 reklamuotojo pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.campaign_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.campaign_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.creative_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos skelbimo failo ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.creative_format |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos skelbimo failo formatas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.creative_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos skelbimo failo pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.marketing_tactic |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos rinkodaros taktika |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.exchange_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos „Exchange“ ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.exchange_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos „Exchange“ pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.insertion_order_id |
STRING | Įterpimo užsakymo paskutinėje spustelėtoje DV360 kampanijoje ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.insertion_order_name |
STRING | Įterpimo užsakymo paskutinėje spustelėtoje DV360 kampanijoje pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.line_item_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos eilutinio elemento ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.line_item_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos eilutinio elemento pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.partner_id |
STRING | DV360 partnerio ID |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.partner_name |
STRING | DV360 partnerio pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.source |
STRING | Konkretus paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos platformos šaltinis |
session_traffic_source_last_click. dv360_campaign.medium |
STRING | Paskutinės spustelėtos DV360 kampanijos terpė |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.account_id |
STRING | CM360 paskyros ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.account_name |
STRING | CM360 paskyros pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.advertiser_id |
STRING | CM360 reklamuotojo ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.advertiser_name |
STRING | CM360 reklamuotojo pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.campaign_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.campaign_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo failo ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_format |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo failo formatas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo failo pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_type |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo tipas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_type_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo tipo ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.creative_version |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos skelbimo failo versija |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.placement_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos paskirties vietos ID |
session_traffic_source_last_click.cm360 _campaign.placement_cost_structure |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos paskirties vietos mokesčio struktūra |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.placement_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos paskirties vietos pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.rendering_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos pateikimo ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.site_id |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos svetainės ID |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.site_name |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos svetainės pavadinimas |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.source |
STRING | Konkretus paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos šaltinis |
session_traffic_source_last_click. cm360_campaign.medium |
STRING | Paskutinės spustelėtos CM360 kampanijos terpė |
ĮRAŠE „traffic_source“ pateikiama informacija apie srauto šaltinį, kuris pirmą kartą įgijo naudotoją. Šis įrašas dienos lentelėse neužpildomas. Pastaba: vertės „traffic_source“ nesikeičia, jei naudotojas po diegimo sąveikauja su paskesnėmis kampanijomis. |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
traffic_source.name | STRING | Rinkodaros kampanijos, kurią vykdant pritrauktas pirmas naudotojas, pavadinimas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
traffic_source.medium | STRING | Terpės, iš kurios pritrauktas pirmas naudotojas, pavadinimas (mokama paieška, natūrali paieška, el. paštas ir t. t.). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
traffic_source.source | STRING | Tinklo, iš kurio pritrauktas pirmas naudotojas, pavadinimas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
Srauto ir platformos laukuose pateikiama informacija apie srautą ir programos platformą. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
stream_id | STRING | Skaitinis duomenų srauto, iš kurio sulaukta įvykio, ID. |
platforma | STRING | Duomenų srauto platforma (žiniatinklis, „iOS“ arba „Android“), iš kurios sulaukta įvykio. |
Šiame el. prekybos ĮRAŠE yra informacijos apie visus svetainėje ar programoje nustatytus el. prekybos įvykius. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
ecommerce.total_item_quantity | INTEGER | Bendras šio įvykio elementų skaičius, kuris yra „items.quantity“ suma. |
ecommerce.purchase_revenue_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio pirkimo pajamos, pateiktos USD, naudojant standartinį vienetą. Užpildyta tik pirkimo įvykiui. |
ecommerce.purchase_revenue | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio pirkimo pajamos, pateiktos vietine valiuta, naudojant standartinį vienetą. Užpildyta tik pirkimo įvykiui. |
ecommerce.refund_value_in_usd | FLOAT | Šio įvykio grąžinama suma, pateikta USD, naudojant standartinį vienetą. Užpildyta tik grąžinimo įvykiui. |
ecommerce.refund_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio grąžinama suma, pateikta vietine valiuta, naudojant standartinį vienetą. Užpildyta tik grąžinimo įvykiui. |
ecommerce.shipping_value_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio pristatymo mokestis, pateiktas USD, naudojant standartinį vienetą. |
ecommerce.shipping_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio pristatymo mokestis, pateiktas vietine valiuta. |
ecommerce.tax_value_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio mokesčių vertė, pateikta USD, naudojant standartinį vienetą. |
ecommerce.tax_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio įvykio mokesčių vertė, pateikta vietine valiuta, naudojant standartinį vienetą. |
ecommerce.transaction_id | STRING | El. prekybos operacijos ID. |
ecommerce.unique_items | INTEGER | Unikalių šio įvykio elementų skaičius, pagrįstas „item_id“, „item_name“ ir „item_brand“. |
Elementų ĮRAŠE pateikiama informacija apie elementus, įtrauktus į įvykį. Jis kartojamas kiekvienam elementui. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
items.item_id | STRING | Elemento ID. |
items.item_name | STRING | Elemento pavadinimas. |
items.item_brand | STRING | Elemento prekės ženklas. |
items.item_variant | STRING | Elemento variantas. |
items.item_category | STRING | Elemento kategorija. |
items.item_category2 | STRING | Elemento antrinė kategorija. |
items.item_category3 | STRING | Elemento antrinė kategorija. |
items.item_category4 | STRING | Elemento antrinė kategorija. |
items.item_category5 | STRING | Elemento antrinė kategorija. |
items.price_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Elemento kaina (USD), naudojant standartinį vienetą. |
items.price | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Elemento kaina vietine valiuta. |
items.quantity | INTEGER | Elementų kiekis. Jei nenurodyta, kiekis nustatytas kaip 1. |
items.item_revenue_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Pajamos iš šio elemento, apskaičiuotos kaip „price_in_usd“ * „quantity“. Užpildyta tik pirkimo įvykiams, USD, naudojant standartinį vienetą. |
items.item_revenue | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Pajamos iš šio elemento, apskaičiuotos kaip „price“ * „quantity“. Užpildyta tik pirkimo įvykiams, vietine valiuta, naudojant standartinį vienetą. |
items.item_refund_in_usd | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Pinigų už šio elemento grąžinimą vertė, apskaičiuota kaip „price_in_usd“ * „quantity“. Užpildyta tik pinigų grąžinimo įvykiams, USD, naudojant standartinį vienetą. |
items.item_refund | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Pinigų už šio elemento grąžinimą vertė, apskaičiuota kaip „price“ * „quantity“. Užpildyta tik pinigų grąžinimo įvykiams, vietine valiuta, naudojant standartinį vienetą. |
items.coupon | STRING | Šiam elementui taikomas kupono kodas. |
items.affiliation | STRING | Produkto susiejimas, siekiant priskirti tiekiančiąją įmonę arba neinternetinės parduotuvės vietą. |
items.location_id | STRING | Su elementu susieta vieta. |
items.item_list_id | STRING | Sąrašo, kuriame elementas buvo pateiktas naudotojui, ID. |
items.item_list_name | STRING | Sąrašo, kuriame elementas buvo pateiktas naudotojui, pavadinimas. |
Items.item_list_index | STRING | Elemento pozicija sąraše. |
items.promotion_id | STRING | Produkto reklamos ID. |
items.promotion_name | STRING | Produkto reklamos pavadinimas. |
items.creative_name | STRING | Skelbimo, naudojamo reklaminėje vietoje, pavadinimas. |
items.creative_slot | STRING | Skelbimo srities pavadinimas. |
ĮRAŠAS „item_params“
ĮRAŠE „item_params“ saugomi jūsų apibrėžti tinkinti elementų parametrai. Atminkite, kad iš anksto nustatyti elementų parametrai, pvz., „item_id“, „item_name“ ir kt., čia neįtraukiami, bet eksportuojami kaip aiškūs laukai. Parametrų, saugomų ĮRAŠE „item_params“, rinkinys yra unikalus kiekvienam diegimui. Jei norite sužinoti daugiau apie el. prekybos diegimą ir „Google Analytics 4“ elementų masyvą, žr. straipsnį „El. prekybos įvertinimas“. |
||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
items.item_params.key | STRING | Elemento parametro pavadinimas. |
items.item_params.value | RECORD | Elemento parametro vertės įrašas. |
items.item_params.value.string_value | STRING | Jei elemento parametras nurodomas kaip eilutė, jis užpildomas šiame lauke. |
items.item_params.value.int_value | INTEGER | Jei elemento parametras nurodomas kaip sveikasis skaičius, jis užpildomas šiame lauke. |
items.item_params.value.double_value | FLOAT | Jei elemento parametras nurodomas kaip dviguba vertė, jis užpildomas šiame lauke. |
items.item_params.value.float_value | FLOAT | Jei elemento parametras nurodomas kaip reikšmė su slankiuoju kableliu, jis užpildomas šiame lauke. |
ĮRAŠE „publisher“ pateikiama informacija apie įvykius, gautus iš leidėjo integravimo, susijusio su skelbimų rodymu, t. y. „AdMob“. | ||
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
leidėjas | RECORD | Leidėjo duomenų, gaunamų iš „AdMob“, įrašas. Šis laukas neužpildomas dienos lentelėse ir naudojant „BigQuery“ naujos kasdienės informacijos eksportavimo funkciją. |
publisher.ad_revenue_in_usd | FLOAT | Apskaičiuotos pajamos iš skelbimų, gautos dėl šio įvykio, pateiktos USD. Užpildoma tik skelbimo parodymų įvykiams. Šis laukas neužpildomas dienos lentelėse ir naudojant „BigQuery“ naujos kasdienės informacijos eksportavimo funkciją. |
publisher.ad_format | STRING | Aprašo, kaip ir kur skelbimai buvo rodomi. Įprasti formatai yra „Tarpinio puslapio skelbimas“, „Reklamjuostė“, „Atlyginamas skelbimas“ ir „Išplėstiniai savieji skelbimai“. Šis laukas neužpildomas dienos lentelėse ir naudojant „BigQuery“ naujos kasdienės informacijos eksportavimo funkciją. |
publisher.ad_source_name | STRING | Šaltinio tinklas, kuris pateikė skelbimą. Įprasti šaltiniai: „AdMob“ tinklas, „Meta Audience Network“ ir „Tarpininkavimo vidaus skelbimai“. Šis laukas neužpildomas dienos lentelėse ir naudojant „BigQuery“ naujos kasdienės informacijos eksportavimo funkciją. |
publisher.ad_unit_id | STRING | Pavadinimas, kuriuo pasirinkote apibūdinti šį skelbimų rinkinį. Skelbimų rinkiniai – tai sudėtiniai rodiniai, kuriuos įdedate programoje norėdami rodyti skelbimus naudotojams. Šis laukas neužpildomas dienos lentelėse ir naudojant „BigQuery“ naujos kasdienės informacijos eksportavimo funkciją. |
Eilutės
Vieno įvykio duomenys gali būti pateikti vienoje ar keliose eilutėse, atsižvelgiant į tai, ar juose yra pasikartojančių ĮRAŠŲ. Pavyzdžiui, įvykis page_view
su keliais event_params
atrodys panašiai kaip lentelėje. Pradinėje eilutėje pateikiami įvykio pavadinimas, data, laiko žymė ir kiti nesikartojantys duomenų elementai. ĮRAŠAS event_params
pakartojamas kiekvienam su įvykiu susietam parametrui. Šie pasikartojantys ĮRAŠAI užpildomi paskesnėse eilutėse tiesiai po pradine įvykių eilute.
event_date | event_timestamp | event_name | event_params.key | event_params_value.string_value |
---|---|---|---|---|
20220222 | 1643673600483790 | page_view | page_location | https://example.com |
page_title | Pagrindinis | |||
medium | persiuntimas | |||
source | ||||
page_referrer | https://www.google.com | |||
<parameters...> | <vertės…> |
Šio įvykio duomenys pateikiami, kaip nurodyta GA4 naudotojo sąsajoje.
Jei naudojote bet kurio SDK ankstesnes versijas ir ketinate naujovinti į „Android“ 17.2.5 (ar naujesnės versijos) ir (arba) „iOS“ 16.20.0 (ar naujesnės versijos), atsižvelkite į toliau nurodytus dalykus.
- Jei norite naudoti dabartinę „BigQuery Export“ schemą, turite naujovinti SDK į 17.2.5 (ar naujesnės versijos) „Android“ ir (arba) 16.20.0 (ar naujesnės versijos) „iOS“. Naudojant ankstesnes SDK versijas, eksportuoti duomenys atspindės seną schemą.
- Naujovinę ir nuo to laiko galėsite pasiekti tik pasikartojančių elementų masyvo elementų duomenis; elementų duomenys nebebus pasiekiami standartinių įvykių parametruose kaip buvo naudojant ankstesnes SDK versijas.
- Šis pakeitimas atliktas siekiant palaikyti kelių produktų analizę.
- Todėl gali reikėti koreguoti nuorodas į elementų / produktų duomenis.
- Prisijunkite prie „Cloud Platform“ pulto > puslapio „Šaltinių tvarkymas“.
- Atidarykite projektą, kurio duomenis norite perkelti, ir puslapio viršuje spustelėkite Suaktyvinti „Google Cloud“ apvalkalą.
- Kai apvalkalas bus atidarytas, nukopijuokite toliau pateiktą scenarijų į failą
migration_script.sql
:- Paleiskite komandą
cat > migration_script.sql
- Nukopijuokite ir įklijuokite toliau pateiktą scenarijų į apvalkalą.
- Išsaugokite ir išeikite paspaudę „Ctrl“ + D.
SELECT @date AS event_date, event.timestamp_micros AS event_timestamp, event.previous_timestamp_micros AS event_previous_timestamp, event.name AS event_name, event.value_in_usd AS event_value_in_usd, user_dim.bundle_info.bundle_sequence_id AS event_bundle_sequence_id, user_dim.bundle_info.server_timestamp_offset_micros as event_server_timestamp_offset, ( SELECT ARRAY_AGG(STRUCT(event_param.key AS key, STRUCT(event_param.value.string_value AS string_value, event_param.value.int_value AS int_value, event_param.value.double_value AS double_value, event_param.value.float_value AS float_value) AS value)) FROM UNNEST(event.params) AS event_param) AS event_params, user_dim.first_open_timestamp_micros AS user_first_touch_timestamp, user_dim.user_id AS user_id, user_dim.app_info.app_instance_id AS user_pseudo_id, "" AS stream_id, user_dim.app_info.app_platform AS platform, STRUCT( user_dim.ltv_info.revenue AS revenue, user_dim.ltv_info.currency AS currency ) AS user_ltv, STRUCT( user_dim.traffic_source.user_acquired_campaign AS name, user_dim.traffic_source.user_acquired_medium AS medium, user_dim.traffic_source.user_acquired_source AS source ) AS traffic_source, STRUCT( user_dim.geo_info.continent AS continent, user_dim.geo_info.country AS country, user_dim.geo_info.region AS region, user_dim.geo_info.city AS city ) AS geo, STRUCT( user_dim.device_info.device_category AS category, user_dim.device_info.mobile_brand_name, user_dim.device_info.mobile_model_name, user_dim.device_info.mobile_marketing_name, user_dim.device_info.device_model AS mobile_os_hardware_model, @platform AS operating_system, user_dim.device_info.platform_version AS operating_system_version, user_dim.device_info.device_id AS vendor_id, user_dim.device_info.resettable_device_id AS advertising_id, user_dim.device_info.user_default_language AS language, user_dim.device_info.device_time_zone_offset_seconds AS time_zone_offset_seconds, IF(user_dim.device_info.limited_ad_tracking, "Yes", "No") AS is_limited_ad_tracking ) AS device, STRUCT( user_dim.app_info.app_id AS id, @firebase_app_id AS firebase_app_id, user_dim.app_info.app_version AS version, user_dim.app_info.app_store AS install_source ) AS app_info, ( SELECT ARRAY_AGG(STRUCT(user_property.key AS key, STRUCT(user_property.value.value.string_value AS string_value, user_property.value.value.int_value AS int_value, user_property.value.value.double_value AS double_value, user_property.value.value.float_value AS float_value, user_property.value.set_timestamp_usec AS set_timestamp_micros ) AS value)) FROM UNNEST(user_dim.user_properties) AS user_property) AS user_properties FROM `SCRIPT_GENERATED_TABLE_NAME`, UNNEST(event_dim) AS event
- Paleiskite komandą
- Atidarykite naują apvalkalą ir nukopijuokite toliau pateiktą pavyzdinį scenarijų į failą pavadinimu
migration.sh
:- Paleiskite komandą
cat > migration.sh
- Nukopijuokite ir įklijuokite toliau pateiktą scenarijų į apvalkalą.
- Išsaugokite ir išeikite paspaudę „Ctrl“ + D.
Keiskite toliau nurodytą scenarijų, kad įtrauktumėte „Analytics“ nuosavybės ID, „BigQuery“ projekto ID, „Firebase“ programos ID, „BigQuery“ duomenų rinkinio pavadinimą ir norimų duomenų pradžios bei pabaigos datas.Scenarijus (migration.sh):# Projekto „Analytics“ nuosavybės ID. Jis nurodytas sistemos „Firebase“ skiltyje „Analytics“ nustatymai“. PROPERTY_ID=jūsų „Analytics“ nuosavybės ID # „BigQuery Export“ projektas. BQ_PROJECT_ID=„jūsų „BigQuery“ projekto ID“ (pvz., „firebase-public-project“) # Programos „Firebase“ programos ID. FIREBASE_APP_ID=„jūsų „Firebase“ programos ID“ (pvz., „1:300830567303:ios:09b1ab1d3ca29bda“) # Duomenų rinkinys, iš kurio reikia importuoti. BQ_DATASET=„BigQuery“ duomenų rinkinio, iš kurio reikia importuoti, pavadinimas“ (pvz., „com_firebase_demo_IOS“) # Platforma PLATFORM=„programos platforma. „Android“ arba „iOS“ # Dienų seka, kurios metu norite vykdyti perkėlimą, įskaitant [START_DATE,END_DATE]. START_DATE=20180324 END_DATE=20180327 # Nekeiskite toliau pateikiamo scenarijaus, nebent žinote, ką darote :) startdate=$(date -d"$START_DATE" +%Y%m%d) || exit -1 enddate=$(date -d"$END_DATE" +%Y%m%d) || exit -1 # Pakartokite datas. DATE="$startdate" while [ "$DATE" -le "$enddate" ]; do # BQ lentelė sudaryta iš anksčiau nurodytų parametrų. BQ_TABLE="$BQ_PROJECT_ID.$BQ_DATASET.app_events_$DATE" echo "Migrating $BQ_TABLE" cat migration_script.sql | sed -e "s/SCRIPT_GENERATED_TABLE_NAME/$BQ_TABLE/g" | bq query \ --debug_mode \ --allow_large_results \ --noflatten_results \ --use_legacy_sql=False \ --destination_table analytics_$PROPERTY_ID.events_$DATE \ --batch \ --append_table \ --parameter=firebase_app_id::$FIREBASE_APP_ID \ --parameter=date::$DATE \ --parameter=platform::$PLATFORM \ --project_id=$BQ_PROJECT_ID temp=$(date -I -d "$DATE + 1 day") DATE=$(date -d "$temp" +%Y%m%d) done exit # SCENARIJAUS PABAIGA
- Paleiskite komandą
- Atidarykite naują apvalkalą ir paleiskite komandą
bash migration.sh
.
user_dim
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
user_dim | RECORD | Naudotojo aspektų įrašas. |
user_dim.user_id | STRING | Naudotojo ID, nustatomas naudojant „setUserId“ API. |
user_dim.first_open_timestamp_micros | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis), kada naudotojas pirmą kartą atidarė programą. |
user_dim.user_properties | RECORD | Pakartotinai įrašomas naudotojo ypatybių įrašas, nustatomas naudojant „setUserProperty“ API. |
user_dim.user_properties.key | STRING | Naudotojo ypatybės pavadinimas. |
user_dim.user_properties.value | RECORD | Įrašas su informacija apie naudotojo ypatybę. |
user_dim.user_properties.value.value | RECORD | Naudotojo ypatybės vertės įrašas. |
user_dim.user_properties.value.value.string_value | STRING | Naudotojo ypatybės eilutės vertė. |
user_dim.user_properties.value.value.int_value | INTEGER | Naudotojo ypatybės sveikojo skaičiaus vertė. |
user_dim.user_properties.value.value.double_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Dviguba naudotojo ypatybės vertė. |
user_dim.user_properties.value.set_timestamp_usec | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis), kada paskutinį kartą buvo nustatyta naudotojo ypatybė. |
user_dim.user_properties.value.index | INTEGER | Naudotojo ypatybės indeksas (0–24). |
user_dim.device_info | RECORD | Įrenginio informacijos įrašas. |
user_dim.device_info.device_category | STRING | Įrenginio kategorija (mobilusis įrenginys, planšetinis kompiuteris, stalinis kompiuteris). |
user_dim.device_info.mobile_brand_name | STRING | Įrenginio prekės ženklo pavadinimas. |
user_dim.device_info.mobile_model_name | STRING | Įrenginio modelio pavadinimas. |
user_dim.device_info.mobile_marketing_name | STRING | Įrenginio rinkodaros pavadinimas. |
user_dim.device_info.device_model | STRING | Įrenginio modelis. |
user_dim.device_info.platform_version | STRING | OS versija. |
user_dim.device_info.device_id | STRING | IDFV (nurodomas tik jei nėra IDFA). |
user_dim.device_info.resettable_device_id | STRING | Reklamavimo ID / IDFA. |
user_dim.device_info.user_default_language | STRING | OS kalba. |
user_dim.device_info.device_time_zone_offset_seconds | INTEGER | Nukrypimas nuo GMT laiko sekundėmis. |
user_dim.device_info.limited_ad_tracking | BOOLEAN | Įrenginio nustatymas „Riboti skelbimų stebėjimą“. |
user_dim.geo_info | RECORD | Naudotojo geografinės informacijos įrašas. |
user_dim.geo_info.continent | STRING | Žemynas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
user_dim.geo_info.country | STRING | Šalis, iš kurios pranešta apie įvykius, nustatoma pagal IP adresą. |
user_dim.geo_info.region | STRING | Regionas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
user_dim.geo_info.city | STRING | Miestas, iš kurio pranešta apie įvykius, nustatomas pagal IP adresą. |
user_dim.app_info | RECORD | Programos informacijos įrašas. |
user_dim.app_info.app_version | STRING | Programos versijos pavadinimas („Android“) arba trumpoji grupės versija. |
user_dim.app_info.app_instance_id | STRING | Šio programos egzemplioriaus unikalus ID. |
user_dim.app_info.app_store | STRING | Parduotuvė, iš kurios įdiegta ši programa. |
user_dim.app_info.app_platform | STRING | Platforma, kurioje veikia ši programa. |
user_dim.traffic_source | RECORD | Srauto šaltinio, iš kurio pritrauktas naudotojas, pavadinimas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.traffic_source.user_acquired_campaign | STRING | Rinkodaros kampanijos, kurią vykdant pritrauktas naudotojas, pavadinimas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.traffic_source.user_acquired_medium | STRING | Terpės, iš kurios pritrauktas naudotojas, pavadinimas (mokama paieška, natūrali paieška, el. paštas ir t. t.). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.traffic_source.user_acquired_source | STRING | Tinklo, iš kurio pritrauktas naudotojas, pavadinimas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.bundle_info | RECORD | Grupės, į kurią įkelti šie įvykiai, informacijos įrašas. |
user_dim.bundle_info.bundle_sequence_id | INTEGER | Grupės, į kurią įkelti šie įvykiai, sekos ID. |
user_dim.ltv_info | RECORD | Šio naudotojo viso laikotarpio reikšmės informacijos įrašas. Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.ltv_info.revenue | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Šio naudotojo viso laikotarpio reikšmė (pajamos). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
user_dim.ltv_info.currency | STRING | Šio naudotojo viso laikotarpio reikšmė (valiuta). Šis laukas dienos lentelėse neužpildomas. |
event_dim
Lauko pavadinimas | Duomenų tipas | Aprašymas |
---|---|---|
event_dim | RECORD | Pakartotinai įrašomas informacijos, susijusios su šios grupės įvykiais, įrašas. |
event_dim.date | STRING | Įvykio įrašymo į žurnalą data (MMMMmmDD formatas jūsų programos įregistruotoje laiko juostoje). |
event_dim.name | STRING | Šio įvykio pavadinimas. |
event_dim.params | RECORD | Pakartotinai įrašomas su šiuo įvykiu susijusių parametrų įrašas. |
event_dim.params.key | STRING | Įvykio parametro raktas. |
event_dim.params.value | RECORD | Įvykio parametro vertės įrašas. |
event_dim.params.value.string_value | STRING | Įvykio parametro eilutės vertė. |
event_dim.params.value.int_value | INTEGER | Įvykio parametro sveikojo skaičiaus vertė. |
event_dim.params.value.double_value | SLANKIOJO KABLELIO SKAIČIUS | Dviguba įvykio parametro vertė. |
event_dim.timestamp_micros | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis, UTC), kada šis įvykis įrašytas į žurnalą kliento programoje. |
event_dim.previous_timestamp_micros | INTEGER | Laikas (mikrosekundėmis, UTC), kada šis įvykis praeitą kartą įrašytas į žurnalą kliento programoje. |