คุณสามารถทำให้เนื้อหาวิดีโอเข้าถึงผู้ชมกลุ่มใหญ่ขึ้นได้เมื่อเพิ่มคำบรรยายวิดีโอ หากต้องการเข้าถึงคนหูหนวก ผู้ชมที่มีปัญหาในการได้ยิน หรือผู้ที่ใช้ภาษาอื่น คำบรรยายวิดีโอจะช่วยให้คนเหล่านี้เข้าใจวิดีโอของคุณได้
หากต้องการเพิ่มแทร็กคำบรรยายวิดีโอ ให้ใช้ไฟล์คําบรรยายวิดีโอซึ่งมีข้อความและข้อมูลอื่นๆ เพื่อกําหนดเวลาคําบรรยายให้ตรงกับในวิดีโอ
ไฟล์คําบรรยายจะประกอบด้วยข้อความที่พูดในวิดีโอ นอกจากนี้ ยังมีรหัสเวลาที่ระบุว่าข้อความแต่ละบรรทัดควรแสดงขึ้นเมื่อใด ไฟล์บางไฟล์อาจระบุข้อมูลตำแหน่งและรูปแบบไว้ด้วย ซึ่งจะมีประโยชน์มากสำหรับผู้ชมที่หูหนวกหรือมีปัญหาในการได้ยิน ดูรูปแบบไฟล์ที่ไดรฟ์รองรับที่ด้านล่างนี้
หากยังไม่เคยสร้างไฟล์คำบรรยายวิดีโอมาก่อน เราขอแนะนำให้ใช้ประเภทไฟล์พื้นฐานต่อไปนี้
รูปแบบไฟล์ขั้นสูง
ชื่อรูปแบบ
|
นามสกุลไฟล์
|
ข้อมูลเพิ่มเติม
|
.srt
|
|
|
.sbv หรือ .sub
|
|
|
MPsub (คำบรรยาย MPlayer)
|
.mpsub
|
รองรับพารามิเตอร์ "FORMAT="
|
.lrc
|
|
|
Videotron Lambda
|
.cap
|
ประเภทไฟล์นี้ใช้สําหรับคําบรรยายภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก
|
หากคุณยังไม่เคยสร้างไฟล์คำบรรยายวิดีโอมาก่อน คุณอาจเริ่มต้นด้วย SubRip (.srt) หรือ SubViewer (.sbv) ซึ่งใช้เพียงข้อมูลเวลาพื้นฐาน และแก้ไขได้ในซอฟต์แวร์แก้ไขข้อความธรรมดาทั่วไป
ความแตกต่างที่สำคัญระหว่างไฟล์ SubRip กับ SubViewer คือรูปแบบของเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดคำบรรยาย ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของทั้ง 2 รูปแบบ
ตัวอย่าง SubRip (.srt)
1
00:00:00,599 --> 00:00:04,160
>> Alice: สวัสดี ฉันชื่อ Alice และนี่คือ John Brown
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,770
>> John: และพวกเราคือเจ้าของร้าน Miller Bakery
3
00:00:06,770 --> 00:00:10,880
>> Alice: วันนี้เราจะมาสอนวิธีทำ
คุกกี้ช็อกโกแลตชิปอันโด่งดังของร้านเรา
4
00:00:10,880 --> 00:00:16,700
[ดนตรีเริ่ม]
5
00:00:16,700 --> 00:00:21,480
เอาล่ะ ตอนนี้เรามีส่วนผสมทั้งหมดวางอยู่ตรงนี้แล้ว
ตัวอย่าง SubViewer (.sbv)
{inset box]
0:00:00.599,0:00:04.160
>> Alice: สวัสดี ฉันชื่อ Alice และนี่คือ John Brown
0:00:04.160,0:00:06.770
>> John: และพวกเราคือเจ้าของร้าน Miller Bakery
0:00:06.770,0:00:10.880
>> Alice: วันนี้เราจะมาสอนวิธีทำ
คุกกี้ช็อกโกแลตชิปอันโด่งดังของร้านเรา
0:00:10.880,0:00:16.700
[ดนตรีเริ่ม]
0:00:16.700,0:00:21.480
เอาล่ะ ตอนนี้เรามีส่วนผสมทั้งหมดวางอยู่ตรงนี้แล้ว
ใช้รูปแบบไฟล์เหล่านี้หากต้องการควบคุมการจัดรูปแบบ (มาร์กอัป) หรือการจัดวางตำแหน่งคำบรรยายวิดีโอมากขึ้น
รูปแบบไฟล์ออกอากาศ
ชื่อรูปแบบ
|
นามสกุลไฟล์
|
ข้อมูลเพิ่มเติม
|
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange)
|
.smi หรือ .sami
|
รองรับเฉพาะรหัสเวลา ข้อความ และมาร์กอัปอย่างง่าย (<b>, <i>, <u> และแอตทริบิวต์ color= ภายใน <font>) ไม่รองรับการจัดตำแหน่ง
|
RealText
|
.rt
|
รองรับเฉพาะรหัสเวลา ข้อความ และมาร์กอัปอย่างง่าย (<b>, <i>, <u> และแอตทริบิวต์ color= ภายใน <font>) ไม่รองรับการจัดตำแหน่ง
|
.vtt
|
เหมาะกับการนำไปใช้งานเริ่มต้น รองรับการจัดตําแหน่งแต่จํากัดการจัดรูปแบบไว้ที่ <b>, <i>, <u> เนื่องจากชื่อคลาส CSS ยังไม่เป็นมาตรฐาน
|
|
TTML (Timed-Text Markup Language)
|
.ttml
|
เหมาะกับการนำไปใช้งานบางส่วน รองรับส่วนขยาย SMPTE-TT สำหรับฟีเจอร์ CEA-608 โดยรองรับรูปแบบไฟล์ iTunes Timed Text (iTT) ที่เป็นส่วนหนึ่งของ TTML, เวอร์ชัน 1.0 รองรับการจัดรูปแบบและตำแหน่ง
|
DFXP (Distribution Format Exchange Profile)
|
.ttml หรือ .dfxp
|
ระบบจะตีความไฟล์ประเภทนี้เป็นไฟล์ TTML
|
โดยปกติแล้วรูปแบบไฟล์เหล่านี้จะใช้กับคําบรรยายสําหรับเนื้อหาออกอากาศ (ทีวีและภาพยนตร์) และรองรับมาตรฐานอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้
ไดรฟ์จะพยายามแสดงคำบรรยายวิดีโอจากไฟล์เหล่านี้ให้เหมือนกับว่าอยู่ในทีวี โดยใช้การจัดรูปแบบ สี และการจัดตําแหน่งแบบเดียวกัน
ชื่อรูปแบบ
|
นามสกุลไฟล์
|
ข้อมูลเพิ่มเติม
|
Scenarist Closed Caption
|
.scc
|
ไฟล์เหล่านี้มีการนําเสนอแบบเดียวกับข้อมูล CEA-608 รูปแบบนี้เหมาะสําหรับคําบรรยายวิดีโอที่อิงตามฟีเจอร์ CEA-608
|
EBU-STL (ไบนารี)
|
.stl
|
มาตรฐานสหภาพการกระจายเสียงและแพร่ภาพแห่งยุโรป
|
Caption Center (ไบนารี)
|
.tds
|
รองรับฟีเจอร์ CEA-608
|
Captions Inc. (ไบนารี)
|
.cin
|
รองรับฟีเจอร์ CEA-608
|
Cheetah (ข้อความ ASCII)
|
.asc
|
รองรับฟีเจอร์ CEA-608
|
Cheetah (ไบนารี)
|
.cap
|
รองรับฟีเจอร์ CEA-608
|
NCI (ไบนารี)
|
.cap
|
รองรับฟีเจอร์ CEA-608
|
คุณสามารถเพิ่มคำบรรยายวิดีโอได้หลังจากอัปโหลดวิดีโอแล้ว
- ลงชื่อเข้าใช้ drive.google.com ในคอมพิวเตอร์
- คลิกวิดีโอที่ต้องการเพิ่มคำบรรยายวิดีโอ
- คลิกเพิ่มเติม จัดการแทร็กคําบรรยายวิดีโอ
- คลิกเพิ่มคำบรรยายวิดีโอใหม่
- คลิกเลือกไฟล์แล้วเลือกคำบรรยายวิดีโอหรือไฟล์ข้อความถอดเสียง
- เลือกภาษาสำหรับคำอธิบายภาพและชื่อแทร็ก
- คลิกอัปโหลด
- ลงชื่อเข้าใช้ drive.google.com ในคอมพิวเตอร์
- คลิกไฟล์วิดีโอที่มีแทร็กคำบรรยายวิดีโอที่ต้องการแก้ไข
- คลิกเพิ่มเติม จัดการแทร็กคําบรรยายวิดีโอ
- คลิกแทร็กคำบรรยายวิดีโอที่ต้องการแก้ไข
- คลิกแก้ไข
- คุณสามารถแก้ไขชื่อและภาษา และยังสามารถเปิดหรือปิดแทร็กนั้นสำหรับวิดีโอได้
- คลิกบันทึก
- ลงชื่อเข้าใช้ drive.google.com ในคอมพิวเตอร์
- คลิกไฟล์วิดีโอที่มีแทร็กคำบรรยายวิดีโอที่ต้องการลบ
- คลิกเพิ่มเติม จัดการแทร็กคําบรรยายวิดีโอ
- ถัดจากแทร็กคำบรรยายวิดีโอที่ต้องการลบ ให้คลิกลบ
- คลิกลบ
หลังจากระบบประมวลผลแทร็กคำบรรยายวิดีโอแล้ว คุณก็สามารถแปลภาษาแทร็กนั้นได้
- ลงชื่อเข้าใช้ drive.google.com ในคอมพิวเตอร์
- เปิดวิดีโอที่มีแทร็กคำอธิบายภาพที่ต้องการแปล
- ที่ด้านขวาล่าง ให้คลิกการตั้งค่า
- คลิกแปลอัตโนมัติที่ด้านล่างของรายการภาษา
- เลือกภาษาจากรายการ
การตั้งค่าการแชร์ของวิดีโอมีผลกับคำบรรยายวิดีโอด้วย หากมีบุคคลอื่นแก้ไขวิดีโอได้ บุคคลนั้นก็จะสามารถอัปโหลด ดาวน์โหลด และแก้ไขคำอธิบายภาพของวิดีโอได้ด้วย เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการแชร์ไฟล์ใน Google ไดรฟ์
หากพบข้อผิดพลาดขณะอัปโหลดไฟล์ โปรดตรวจสอบว่าไฟล์มีคุณสมบัติดังนี้
- อยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง ระบบรองรับประเภทไฟล์ที่ระบุไว้ในรายการประเภทไฟล์พื้นฐาน ขั้นสูง และแบบออกอากาศในหน้านี้
- ขนาดไม่ใหญ่เกินไป ไฟล์คำอธิบายภาพต้องเล็กกว่า 2 MB
- ไม่ยาวเกินวิดีโอ หากไฟล์ยาวกว่าวิดีโอ วิดีโอจะไม่สามารถซิงค์อัตโนมัติได้