Anda dapat menyediakan konten video Anda untuk audiens yang lebih luas dengan menambahkan teks. Teks akan membantu penonton tunarungu, penyandang gangguan pendengaran, atau penutur bahasa lain memahami video Anda.
Untuk menambahkan trek teks, gunakan file teks yang berisi teks dan informasi lainnya untuk menyesuaikan durasi teks dengan video Anda.
|
Nama format
|
Ekstensi file
|
Info selengkapnya
|
|
.srt
|
|
|
|
.sbv atau .sub
|
|
|
|
MPsub (subtitle MPlayer)
|
.mpsub
|
Parameter "FORMAT=" didukung.
|
|
.lrc
|
|
|
|
Videotron Lambda
|
.cap
|
Jenis file ini diutamakan untuk subtitel bahasa Jepang.
|
Contoh SubRip (.srt)
100:00:00,599 --> 00:00:04,160>> ALIKA: Hai, nama saya Alika Pelangi dan ini Joni Putra200:00:04,160 --> 00:00:06,770>> JONI: dan kami adalah pemilik Toko Roti Pelangi.300:00:06,770 --> 00:00:10,880>> ALIKA: Hari ini kami akan menunjukkan kepada Anda cara membuatKukis dengan butiran cokelat kami yang terkenal!400:00:10,880 --> 00:00:16,700[musik intro]500:00:16,700 --> 00:00:21,480Oke, semua bahannya sudah siapContoh SubViewer (.sbv)
0:00:00.599,0:00:04.160>> ALIKA: Hai, nama saya Alika Pelangi dan ini Joni Putra0:00:04.160,0:00:06.770>> JONI: dan kami adalah pemilik Toko Roti Pelangi.0:00:06.770,0:00:10.880>> ALIKA: Hari ini kami akan menunjukkan kepada Anda cara membuatKukis dengan butiran cokelat kami yang terkenal!0:00:10.880,0:00:16.700[musik intro]0:00:16.700,0:00:21.480Oke, semua bahannya sudah siap|
Nama format
|
Ekstensi file
|
Info selengkapnya
|
|
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange)
|
.smi atau .sami
|
Hanya kode waktu dan markup sederhana (<b>, <i>, <u>, dan atribut color= attribute dalam <font>) yang didukung. Penentuan posisi tidak didukung.
|
|
RealText
|
.rt
|
Hanya kode waktu dan markup sederhana (<b>, <i>, <u>, dan atribut color= attribute dalam <font>) yang didukung. Penentuan posisi tidak didukung.
|
|
.vtt
|
Dalam implementasi awal. Mendukung penentuan posisi, tetapi gaya visual terbatas pada <b>, <i>, <u> karena nama kelas CSS belum distandardisasi.
|
|
|
TTML (Timed-Text Markup Language)
|
.ttml
|
Dalam implementasi parsial. Ekstensi SMPTE-TT didukung untuk fitur CEA-608. Format file iTunes Timed Text (iTT) didukung; iTT adalah bagian dari TTML, Versi 1.0. Gaya visual dan penentuan posisididukung.
|
|
DFXP (Distribution Format Exchange Profile)
|
.ttml atau .dfxp
|
Jenis file ini diinterpretasikan sebagai file TTML.
|
Format file ini biasanya digunakan bagi teks tertutup untuk konten siaran (TV dan film) serta mendukung salah satu standar berikut:
Drive akan mencoba menampilkan teks dari file ini seolah-olah sedang ditampilkan di TV dengan gaya visual, warna, dan penentuan posisi yang sama.
|
Nama format
|
Ekstensi file
|
Info selengkapnya
|
|
Scenarist Closed Caption
|
.scc
|
File ini adalah representasi yang sama persis dari data CEA-608.Format ini lebih disukai jika teks didasarkan pada fitur CEA-608.
|
|
EBU-STL (biner)
|
.stl
|
Standar European Broadcasting Union.
|
|
Pusat Teks (biner)
|
.tds
|
Mendukung fitur CEA-608.
|
|
Captions Inc. (biner)
|
.cin
|
Mendukung fitur CEA-608.
|
|
Cheetah (teks ASCII)
|
.asc
|
Mendukung fitur CEA-608.
|
|
Cheetah (biner)
|
.cap
|
Mendukung fitur CEA-608.
|
|
NCI (biner)
|
.cap
|
Mendukung fitur CEA-608.
|
- Di komputer, login ke drive.google.com.
- Klik video yang ingin Anda tambahkan teksnya.
- Klik Lainnya
Kelola trek subtitel.
- Klik Tambahkan trek subtitel baru.
- Klik Pilih file dan pilih file teks atau transkrip.
- Pilih bahasa teks dan nama trek.
- Klik Upload.
- Di komputer, login ke drive.google.com.
- Klik file video dengan trek teks yang ingin diedit.
- Klik Lainnya
Kelola trek teks.
- Klik trek subtitel yang ingin Anda edit.
- Klik Edit.
- Anda dapat mengedit nama dan bahasanya. Anda juga dapat mengaktifkan atau menonaktifkan trek untuk video.
- Klik Simpan.
- Di komputer, login ke drive.google.com.
- Klik file video dengan trek teks yang ingin dihapus.
- Klik Lainnya
Kelola trek teks.
- Di samping trek subtitel yang ingin dihapus, klik Hapus
.
- Klik Hapus.
- Di komputer, login ke drive.google.com.
- Buka video dengan trek subtitel yang ingin diterjemahkan.
- Di kanan bawah, klik Setelan
.
- Di bagian bawah daftar bahasa, klik Terjemahkan otomatis.
- Pilih bahasa dari daftar.
- Dalam format yang benar. Jenis file tercantum di bagian jenis file dasar, lanjutan, dan siaran di halaman ini didukung.
- Tidak terlalu besar. File teks harus berukuran kurang dari 2 MB.
- Tidak lebih panjang daripada videonya. Jika file lebih panjang daripada video, video tidak dapat disinkronkan secara otomatis.
Bahasa yang tersedia:
- Arab
- China
- Ceko
- Belanda
- Inggris
- Filipina
- Finlandia
- Prancis
- Jerman
- Yunani
- Ibrani
- Hindi
- Hungaria
- Indonesia
- Italia
- Jepang
- Korea
- Melayu
- Norwegia
- Polandia
- Portugis
- Rumania
- Rusia
- Spanyol
- Swedia
- Thai
- Turkiye
- Ukraina
- Vietnam
Anda dapat menambahkan teks ke video dengan mudah.
- Di beranda Google Drive, klik kanan pada video yang ingin diberi teks.
- Klik Kelola trek subtitel.
- Atau, saat menonton video, klik Lainnya
Kelola trek subtitel.
- Atau, saat menonton video, klik Lainnya
- Pilih salah satu bahasa.
Admin Google Workspace dapat mengaktifkan teks otomatis untuk semua video yang diupload di Google Workspace perusahaan Anda.
Tips:
- Teks yang dibuat secara otomatis akan diaktifkan secara default. Teks akan otomatis dibuat saat Anda mengupload video ke Drive.
- Admin Google Workspace mungkin mewajibkan Anda untuk meminta pembuatan teks.
- Klik kanan video di Drive
Kelola Trek subtitel
Buat Teks Otomatis.
- Saat menonton video, klik Lainnya
Kelola trek subtitel
Buat teks otomatis.
- Klik kanan video di Drive
- Admin Google Workspace Anda mungkin telah menonaktifkan fitur ini.