Přidání titulků do video souborů

Když do videa přidáte titulky, můžete ho zpřístupnit většímu publiku. Pokud chcete oslovit neslyšící či nedoslýchavé diváky nebo diváky hovořící jinými jazyky, titulky těmto skupinám pomůžou, aby vašim videím rozuměly.

Stopu titulků můžete přidat pomocí souboru titulků, který obsahuje text a další informace k načasování titulků u videa.

Příprava souboru s titulky
Soubor s titulky nebo skrytými titulky obsahuje text mluveného slova ve videu. Obsahuje také časové kódy, které udávají, kdy se mají jednotlivé řádky souboru zobrazit. V souboru s titulky mohou být i informace o pozici a stylu titulků. To je důležité zejména pro neslyšící nebo špatně slyšící diváky. Níže najdete, jaké formáty souborů Disk podporuje.
Základní formáty souborů
Pokud nemáte s vytvářením souborů s titulky žádné zkušenosti, doporučujeme použít následující základní typy souborů:
Název formátu
Přípona souboru
Další informace
.srt
  • Podporuje pouze základní verze těchto souborů.
  • Nerozpoznává informace o stylu ani označení.
  • Soubor musí být v prostém kódu UTF-8.
.sbv nebo .sub
  • Podporuje pouze základní verze těchto souborů.
  • Nerozpoznává informace o stylu ani označení.
  • Soubor musí být v prostém kódu UTF-8.
MPsub (titulky MPlayer)
.mpsub
Je podporován parametr „FORMAT=“.
.lrc
  • Nerozpoznává informace o stylu ani označení.
  • Je podporován rozšířený formát.
Videotron Lambda
.cap
Tento typ souboru je určen především pro japonské titulky.
Pokud jste titulky ještě nikdy nevytvářeli, zkuste použít formát SubRip (.srt) nebo SubViewer (.sbv). Vyžaduje pouze základní informace o čase titulků a k jejich úpravě stačí jakýkoli jednoduchý textový editor.
Hlavní rozdíl mezi soubory SubRip a SubViewer představuje formát časů začátku a konce titulku. Zde jsou příklady obou formátů:

Příklad formátu SubRip (.srt)

1
00:00:00,599 --> 00:00:04,160
>> ALICE: Dobrý den, jmenuji se Alice Millerová a tohle je John Brown
 
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,770
>> JOHN: a  jsme majitelé Millerovy pekárny.
 
3
00:00:06,770 --> 00:00:10,880
>> ALICE: Dnes vás naučíme péct
naše slavné čokoládové sušenky!
 
4
00:00:10,880 --> 00:00:16,700
[úvodní hudba]
 
5
00:00:16,700 --> 00:00:21,480
Prima, tak tu máme všechny přísady

Příklad formátu SubViewer (.sbv)

0:00:00.599,0:00:04.160
>> ALICE: Dobrý den, jmenuji se Alice Millerová a tohle je John Brown
0:00:04.160,0:00:06.770
>> JOHN: a  jsme majitelé Millerovy pekárny.
 
0:00:06.770,0:00:10.880
>> ALICE: Dnes vás naučíme péct
naše slavné čokoládové sušenky!
 
0:00:10.880,0:00:16.700
[úvodní hudba]
 
0:00:16.700,0:00:21.480
Prima, tak tu máme všechny přísady
Pokročilé formáty souborů
Tyto formáty souborů použijte, pokud chcete mít větší kontrolu nad stylem (označením) nebo umístěním titulků.
Název formátu
Přípona souboru
Další informace
SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange)
.smi nebo .sami
Jsou podporovány pouze časové kódy, text a jednoduché označení (<b>, <i>, <u> a atribut color= v rámci <font>). Umístění není podporováno.
RealText
.rt
Jsou podporovány pouze časové kódy, text a jednoduché označení (<b>, <i>, <u> a atribut color= v rámci <font>). Umístění není podporováno.
.vtt
V počáteční implementaci. Umístění je podporováno, ale styl je omezen na <b>, <i> a <u>, protože názvy tříd CSS ještě nejsou standardizovány.
TTML (Timed-Text Markup Language)
.ttml
V částečné implementaci. Přípony SMPTE-TT jsou podporovány u funkcí CEA-608. Formát souboru iTunes Timed Text (iTT) je podporován; iTT spadá pod jazyk TTML, verze 1.0. Styl a umístění jsou podporovány.
DFXP (Distribution Format Exchange Profile)
.ttml nebo .dfxp
Tyto typy souborů jsou interpretovány jako soubory TTML.
Formáty souborů pro vysílání

Tyto formáty souborů se obvykle používají ke skrytým titulkům pro vysílání (televize a filmy) a podporují některý z těchto standardů:

Disk se pokusí zobrazit titulky z těchto souborů, jako by byly na televizi – se stejným stylem, barvou a umístěním.

Název formátu
Přípona souboru
Další informace
Scenarist Closed Caption
.scc
Tyto soubory mají přesnou reprezentaci dat CEA-608. Jde o preferovaný formát pro titulky založené na funkcích CEA-608.
EBU-STL (binární)
.stl
Standard Evropské vysílací unie.
Caption Center (binární)
.tds
Podporuje funkce CEA-608.
Captions Inc. (binární)
.cin
Podporuje funkce CEA-608.
Cheetah (text ASCII)
.asc
Podporuje funkce CEA-608.
Cheetah (binární)
.cap
Podporuje funkce CEA-608.
NCI (binární)
.cap
Podporuje funkce CEA-608.
Nahrávání titulků
Po nahrání videa k němu můžete přidat titulky.
  1. Na počítači se přihlaste k webu drive.google.com.
  2. Klikněte na video, ke kterému chcete přidat titulky.
  3. Klikněte na ikonu možností Možnosti a pak Spravovat stopy titulků.
  4. Klikněte na Přidat nové stopy titulků.
  5. Klikněte na Vybrat soubor a vyberte soubor s titulky nebo přepisem.
  6. Vyberte jazyk titulků a název stopy.
  7. Klikněte na Nahrát.
Upravování stop titulků
  1. Na počítači se přihlaste k webu drive.google.com.
  2. Klikněte na soubor videa se stopami titulků, které chcete upravit.
  3. Klikněte na ikonu možností Možnosti a pak Spravovat stopy titulků.
  4. Klikněte na stopu titulků, kterou chcete upravit.
  5. Klikněte na Upravit.
  6. Můžete upravit název a jazyk. Můžete také stopu pro video zapnout nebo vypnout.
  7. Klikněte na Uložit.
Smazání titulků
  1. Na počítači se přihlaste k webu drive.google.com.
  2. Klikněte na soubor videa se stopami titulků, které chcete smazat.
  3. Klikněte na ikonu možností Možnosti a pak Spravovat stopy titulků.
  4. Vedle stopy titulků, kterou chcete smazat, klikněte na Smazat Smazat.
  5. Klikněte na Smazat.
Překlad titulků
Až budou titulky k vašim videím zpracovány, můžete je přeložit.
  1. Na počítači se přihlaste k webu drive.google.com.
  2. Otevřete video se stopou titulků, kterou chcete přeložit.
  3. Vpravo dole klikněte na Nastavení Nastavení.
  4. Na konci seznamu jazyků klikněte na Automaticky přeložit.
  5. V seznamu vyberte jazyk.
Nastavení sdílení pro titulky
Nastavení sdílení videa platí také pro titulky. Pokud někdo jiný může upravovat video, může také nahrát, stáhnout a upravit titulky k videu. Přečtěte si další informace o sdílení souborů na Disku Google.
Chybové zprávy titulků
Pokud při nahrávání souboru dojde k chybě, zkontrolujte, zda soubor:
  • je ve správném formátu – podporovány jsou typy souborů uvedené na této stránce v základních a pokročilých typech souborů a typech souborů pro vysílání.
  • nejsou příliš velké – soubor s titulky musí být menší než 2 MB,
  • není delší než video – pokud je soubor delší než video, nebude se video moct automaticky synchronizovat.
Automaticky vygenerované titulky

K videím můžete snadno přidat titulky.

  1. Na domovské stránce Disku Google klikněte pravým tlačítkem na video, ke kterému chcete titulky přidat.
  2. Klikněte na Spravovat stopy titulků.
  3. Během sledování videa klikněte na ikonu možností Možnosti a pak Spravovat stopy titulků.

Administrátoři Google Workspace můžou zapnout automatické titulky pro všechna nahraná videa ve službě Google Workspace vaší společnosti.

Tip:

  • Automaticky generované titulky budou ve výchozím nastavení zapnuté. Titulky se generují automaticky, když nahrajete video na Disk.
  • Váš administrátor Google Workspace může vyžadovat, abyste o vygenerování titulků požádali.
    • Klikněte pravým tlačítkem na video na Disku a pak Spravovat stopy titulků a pak Vygenerovat automatické titulky.
    • Při sledování videa klikněte na ikonu možností Možnosti a pak Spravovat stopy titulků a pak Vygenerovat automatické titulky.
  • Váš administrátor Google Workspace může mít tuto funkci zakázat.

Potřebujete další pomoc?

Vyzkoušejte tyto další kroky:

Vyhledávání
Vymazat vyhledávání
Zavřít vyhledávání
Hlavní nabídka
17410902898842053665
true
Prohledat Centrum nápovědy
true
true
true
true
true
99950
false
false