Điều khoản và điều kiện của Google Ads

Google cung cấp bản dịch cho các bài viết trong Trung tâm trợ giúp, nhưng các bản dịch đó không nhằm thay đổi nội dung chính sách của chúng tôi. Phiên bản tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức mà chúng tôi sử dụng để thực thi các chính sách của mình. Để xem bài viết này bằng ngôn ngữ khác, hãy sử dụng trình đơn ngôn ngữ thả xuống ở cuối trang.

Các Điều khoản và Điều kiện có thể khác nhau theo địa điểm. Nhà quảng cáo của Google có thể tìm thấy các Điều khoản và Điều kiện áp dụng cho quốc gia của họ bằng trình tìm Điều khoản và Điều kiện của Google Ads.

Đối với các nhà quảng cáo ở Ấn Độ:

Theo yêu cầu của Quy tắc số 5 trong Bộ quy tắc Công nghệ thông tin Ấn Độ (Nguyên tắc đối với Tổ chức trung gian và Bộ quy tắc về Đạo đức truyền thông kỹ thuật số năm 2021, Quy tắc đối với Tổ chức trung gian và truyền thông kỹ thuật số năm 2021), Google phải thông báo cho bạn rằng ngoài Điều khoản dịch vụ hiện hành, các nhà xuất bản tin tức và thời sự có thể buộc phải cung cấp thông tin chi tiết về tài khoản Google Ads của họ cho Bộ Thông tin và Truyền thông thuộc Chính phủ Ấn Độ, theo Quy tắc số 18 trong Quy tắc đối với Tổ chức trung gian và truyền thông kỹ thuật số.

Đối với nhà quảng cáo ở Úc:

Vào ngày 9 tháng 11 năm 2023, Điều khoản Chương trình quảng cáo của Google áp dụng cho khách hàng có trụ sở tại Úc đã được thay đổi. Dưới đây là nội dung của các điều khoản được thay đổi:

Điều khoản của chương trình quảng cáo

Những Điều khoản của chương trình quảng cáo này (“Điều khoản”) được ký kết giữa Google Australia Pty Ltd (“Google”) và pháp nhân thực thi những Điều khoản này hoặc pháp nhân chấp nhận những Điều khoản này qua phương thức điện tử (“Khách hàng”). Những Điều khoản này chi phối sự tham gia của Khách hàng vào các chương trình và dịch vụ quảng cáo của Google (i) có thể truy cập được thông qua (các) tài khoản được cung cấp cho Khách hàng liên quan đến những Điều khoản này hoặc (ii) có dẫn chiếu đến những Điều khoản này (gọi chung là “Chương trình”). Vui lòng đọc kỹ những Điều khoản này.

1 Chương trình. Khách hàng cho phép Google và đơn vị liên kết của Google đặt nội dung quảng cáo, nguồn cấp dữ liệu và công nghệ của Khách hàng (gọi chung là “Quảng cáo” hoặc “Mẫu quảng cáo”) trên bất kỳ nội dung hoặc tài sản nào (gọi chung là “Tài sản”) cung cấp bởi Google hoặc đơn vị liên kết thay mặt Google hoặc bên thứ ba (“Đối tác”), tuỳ từng trường hợp. Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về tất cả: (i) Quảng cáo, (ii) Các quyết định quản lý hoặc nhắm mục tiêu Quảng cáo (ví dụ: từ khoá) (“Mục tiêu”), (iii) đích đến mà Quảng cáo đưa người xem đến (ví dụ: trang đích, ứng dụng di động) cùng với các URL có liên quan, điểm tham chiếu và trang đích chuyển hướng (“Đích đến”), và (iv) các dịch vụ và sản phẩm được quảng cáo trên Đích đến (gọi chung là “Dịch vụ”). Chương trình là một nền tảng quảng cáo mà ở đó Khách hàng cho phép Google và các đơn vị liên kết của Google sử dụng các công cụ tự động hoá để định dạng Quảng cáo. Google và các đơn vị liên kết của Google cũng có thể cung cấp cho Khách hàng một số tính năng không bắt buộc của Chương trình để hỗ trợ Khách hàng lựa chọn hoặc tạo Mục tiêu, Quảng cáo hoặc Đích đến. Khách hàng không bắt buộc phải uỷ quyền sử dụng những tính năng không bắt buộc này và có thể chọn sử dụng hoặc không sử dụng chúng, tuỳ từng trường hợp. Tuy nhiên, nếu sử dụng những tính năng này thì Khách hàng sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm về Mục tiêu, Quảng cáo và Đích đến. Google và các đơn vị liên kết của Google có thể, thông qua các bước hợp lý, từ chối hoặc xoá một Mục tiêu, Quảng cáo hoặc Đích đến bất cứ lúc nào: (i) nếu Quảng cáo, Mục tiêu hoặc Đích đến có liên quan đó vi phạm hoặc Google có lý do hợp lý để tin rằng nó vi phạm Chính sách hoặc những Điều khoản này, (ii) để việc tuân thủ luật hiện hành, (iii) khi được một Đối tác yêu cầu, (iv) khi Google có lý do hợp lý để tin rằng Quảng cáo, Mục tiêu hoặc Đích đến có liên quan có thể gây hại cho người dùng, bên thứ ba hoặc Google, hoặc (v) để bảo vệ lợi ích chính đáng của Google. Google và các đơn vị liên kết của Google không ngừng phát triển và tạo ra các công nghệ, tính năng và dịch vụ mới, đồng thời có thể sửa đổi hoặc huỷ Chương trình bất cứ lúc nào. Nếu không đồng ý với bất kỳ nội dung sửa đổi nào thì Khách hàng có thể chấm dứt những Điều khoản này như được nêu trong Mục 12. Khách hàng xác nhận rằng Google hoặc đơn vị liên kết của Google có thể tham gia vào các phiên đấu giá của Chương trình để hỗ trợ các dịch vụ và sản phẩm của Google. Một số tính năng của Chương trình sẽ được xác định là “Beta” hoặc không được hỗ trợ hoặc bí mật (gọi chung là “Các tính năng thử nghiệm beta”). Khách hàng không được phép tiết lộ bất kỳ thông tin nào về Các tính năng thử nghiệm beta hoặc các điều khoản hoặc sự tồn tại của bất kỳ Tính năng thử nghiệm beta nào chưa được công khai.

2 Chính sách. Khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc sử dụng các Chương trình (ví dụ: truy cập và sử dụng các tài khoản Chương trình, bảo vệ tên người dùng và mật khẩu) (“Sử dụng”). Việc Sử dụng Chương trình phải tuân thủ các chính sách hiện hành của Google có tại google.com/ads/policies, và tất cả các chính sách khác do Google cung cấp cho Khách hàng, bao gồm cả các chính sách Đối tác và trong phạm vi áp dụng, Chính sách về sự đồng ý của người dùng ở Liên minh Châu Âu của Google được đăng tại privacy.google.com/businesses/userconsentpolicy (gọi chung là “Chính sách”, được sửa đổi tuỳ từng thời điểm). Khách hàng cũng cho phép Google sửa đổi Quảng cáo như được mô tả trong Chính sách nhằm mục đích cung cấp Chương trình, chẳng hạn như định dạng Quảng cáo. Liên quan đến Chương trình, Google sẽ tuân thủ Chính sách quyền riêng tư của Google được đăng tại google.com/policies/privacy (được sửa đổi tuỳ từng thời điểm). Trong trường hợp việc Sử dụng Chương trình thuộc phạm vi, Google và Khách hàng đồng ý, tuỳ từng trường hợp, với (i) Điều khoản bảo vệ dữ liệu giữa các đơn vị kiểm soát của Google Ads tại privacy.google.com/businesses/controllerterms; hoặc (ii) Điều khoản xử lý dữ liệu của Google Ads tại privacy.google.com/businesses/processorterms (gọi chung là "Điều khoản về dữ liệu ở Liên minh Châu Âu"). Google sẽ không sửa đổi Điều khoản về dữ liệu ở Liên minh Châu Âu, trừ trường hợp được cho phép rõ ràng trong Điều khoản về dữ liệu ở Liên minh Châu Âu. Khách hàng sẽ không và sẽ không cho phép bất kỳ bên thứ ba nào (i) tạo lượt hiển thị, lượt tìm kiếm, lượt nhấp hoặc lượt chuyển đổi tự động, gian lận hoặc không hợp lệ, (ii) che giấu lượt chuyển đổi cho những Chương trình mà họ được yêu cầu phải tiết lộ, (iii)sử dụng bất kỳ phương thức tự động hoặc hình thức dữ liệu nào để thu thập hoặc trích xuất dữ liệu, truy vấn hoặc thu thập thông tin liên quan đến quảng cáo của Google từ bất kỳ Tài sản nào, trừ phi được Google cho phép rõ ràng, hoặc (iv) tìm cách gây trở ngại cho hoạt động của Chương trình. Khách hàng sẽ chỉ gửi các thông tin liên quan đến Quảng cáo trên Tài sản của Đối tác theo những Điều khoản này tới Google.

3 Phân phát quảng cáo. (a) Khách hàng không được cung cấp những Quảng cáo có chứa hoặc liên kết đến phần mềm độc hại, phần mềm gián điệp, phần mềm không mong muốn hoặc mọi mã độc hại khác hoặc cố ý vi phạm hoặc phá vỡ bất kỳ biện pháp bảo mật nào của Chương trình. (b) Khách hàng chỉ có thể sử dụng máy chủ Quảng cáo để phân phát hoặc theo dõi Quảng cáo trong những Chương trình cho phép bên thứ ba phân phát Quảng cáo và chỉ khi máy chủ Quảng cáo này đã được Google cho phép tham gia Chương trình. Google sẽ triển khai các thẻ máy chủ Quảng cáo của Khách hàng để đảm bảo chúng hoạt động. (c) Đối với những lượt hiển thị Quảng cáo hiển thị được lập hoá đơn trên cơ sở CPM hoặc vCPM (“Quảng cáo hiển thị”), nếu số lượt hiển thị (“IC”) hiện tại của Google cho một Chương trình cao hơn 10% so với IC của máy chủ Quảng cáo của bên thứ ba (“3PAS”) của Khách hàng trong kỳ hoá đơn, Khách hàng sẽ hỗ trợ quá trình đối chiếu giữa Google và 3PAS. Nếu sự chênh lệch này không được giải quyết, Khách hàng phải yêu cầu bồi thường trong vòng 60 ngày sau ngày lập hoá đơn (“Thời hạn yêu cầu bồi thường”). Nếu Google xác định một cách hợp lý rằng yêu cầu bồi thường này hợp lệ, thì căn cứ Mục 9(b), Google sẽ cấp cho Khách hàng các khoản tín dụng quảng cáo có giá trị bằng (90% IC của Google trừ đi IC của 3PAS), nhân với CPM hoặc vCPM trung bình của chiến dịch theo báo cáo của Google, tuỳ từng trường hợp, trong kỳ hoá đơn. Khách hàng phải sử dụng mọi khoản tín dụng quảng cáo trong vòng 60 ngày kể từ khi phát hành (“Hạn sử dụng”) và Google có thể tạm ngưng quyền sử dụng nhà cung cấp 3PAS đó của Khách hàng và có thể tạm ngưng hiệu lực của các điều khoản giải quyết sự chênh lệch của Mục này cho nhà cung cấp 3PAS đó. Các chỉ số từ những 3PAS mà thẻ máy chủ Quảng cáo được cung cấp cho Google sẽ được dùng trong các tính toán nhằm giải quyết sự chênh lệch nêu trên. Google có thể yêu cầu 3PAS cung cấp trực tiếp các bản ghi về sự chênh lệch cho Google. Khách hàng sẽ không nhận được tín dụng cho những chênh lệch phát sinh do việc 3PAS không thể phân phát Quảng cáo.

4 Kiểm tra. Khách hàng cho phép Google và các đơn vị liên kết của Google tiến hành các kiểm tra định kỳ có thể ảnh hưởng đến việc Khách hàng Sử dụng Chương trình, bao gồm định dạng, Mục tiêu, Đích đến, chất lượng, thứ hạng, hiệu suất, giá và các mức điều chỉnh giá thầu tại thời điểm đấu giá của Quảng cáo. Để đảm bảo tính kịp thời và hiệu lực của kết quả kiểm tra và căn cứ Mục 9(b), Khách hàng cho phép Google thực hiện những lần kiểm tra nêu trên mà không cần thông báo hoặc trả thù lao cho Khách hàng.

5 Huỷ quảng cáo. Trừ khi Chính sách hoặc giao diện người dùng Chương trình, hoặc một thoả thuận tham chiếu đến những Điều khoản này (một “IO”) quy định khác, một trong hai bên có thể huỷ bất kỳ Quảng cáo nào trước thời điểm đấu giá hoặc thời điểm đặt Quảng cáo, tuỳ thuộc vào thời điểm nào diễn ra trước, nhưng nếu Khách hàng huỷ Quảng cáo sau ngày cam kết do Google quy định (ví dụ: chiến dịch đặt trước), thì Khách hàng phải chịu mọi khoản phí huỷ mà Google thông báo cho Khách hàng trước ngày cam kết (trừ trường hợp Khách hàng đã huỷ Quảng cáo và chấm dứt những Điều khoản này một cách thiện chí do có sự thay đổi quan trọng trong Chương trình áp dụng hoặc những Điều khoản này), và có thể Quảng cáo vẫn được xuất bản. Google hoặc các đơn vị liên kết của Google có thể hành động một cách hợp lý để huỷ Quảng cáo theo Mục 5 này: (i) nếu Quảng cáo có liên quan vi phạm hoặc Google có lý do hợp lý để tin rằng Quảng cáo đó vi phạm Chính sách hoặc những Điều khoản này, (ii) liên quan đến việc tuân thủ luật hiện hành, (iii) khi được Đối tác yêu cầu, (iv) khi Google có lý do hợp lý để tin rằng Quảng cáo có liên quan có thể gây hại cho người dùng, bên thứ ba hoặc Google, hoặc (v) để bảo vệ lợi ích chính đáng của Google. Thông thường, Quảng cáo đã huỷ sẽ ngừng phân phát trong vòng 8 giờ làm việc hoặc trong khoảng thời gian được quy định trong một Chính sách hoặc IO, và Khách hàng vẫn có nghĩa vụ phải trả mọi chi phí phát sinh từ Quảng cáo được phân phát (ví dụ: lệ phí dựa trên lượt chuyển đổi). Khách hàng phải tiến hành huỷ Quảng cáo (i) trực tuyến thông qua tài khoản của Khách hàng, nếu vẫn có thể sử dụng tính năng này, (ii) nếu không thể sử dụng tính năng này, hãy thông báo cho Google bằng cách gửi email cho nhân viên đại diện khách hàng của Khách hàng hoặc (iii) nếu không thể sử dụng tính năng này và Khách hàng không có nhân viên đại diện khách hàng, hãy thông báo cho Google bằng cách gửi email đến địa chỉ ads-support@google.com (gọi chung là “Quy trình huỷ quảng cáo”). Khách hàng sẽ không được miễn giảm bất kỳ nghĩa vụ thanh toán nào cho những Quảng cáo mà Khách hàng chưa gửi hoặc đã gửi sau ngày đến hạn theo quy định của Google. Google sẽ không phải tuân thủ IO do Khách hàng cung cấp.

6 Đảm bảo, Quyền và Nghĩa vụ. Khách hàng đảm bảo rằng (a) Khách hàng giữ, và qua đây cấp cho Google, đơn vị liên kết và các Đối tác của Google, các quyền trong Quảng cáo, Đích đến, và Mục tiêu để Google, đơn vị liên kết và các Đối tác của Google điều hành các Chương trình của Google (bao gồm cả dữ liệu từ nguồn cấp dữ liệu ngay cả khi Khách hàng đã ngừng sử dụng Chương trình), và (b) mọi thông tin và sự cho phép do Khách hàng cung cấp đều đầy đủ, chính xác và cập nhật. Khách hàng cho phép Google và các đơn vị liên kết của Google tự động truy lục và phân tích, và tạo thông tin đăng nhập thử nghiệm để truy cập, Đích đến vì mục đích của Chương trình. Bằng việc cung cấp bất kỳ số điện thoại di động hoặc số điện thoại nào khác cho Google liên quan đến Chương trình, Khách hàng cho phép Google, các đơn vị liên kết và các đại lý của Google gọi và gửi tin nhắn văn bản (có thể áp dụng cước phí dữ liệu và tin nhắn tiêu chuẩn) đến số điện thoại được cung cấp, bao gồm cả hệ thống quay số điện thoại tự động, phục vụ mục đích của Chương trình. Tuy nhiên, Google sẽ không dựa vào sự cho phép này để thực hiện các cuộc gọi hoặc tin nhắn văn bản tự động nhằm mục đích tiếp thị. Khách hàng cũng cho phép Google, các đơn vị liên kết và đại lý của Google gửi thư điện tử đến Khách hàng vì mục đích của Chương trình. Khách hàng đảm bảo rằng Khách hàng đã ràng buộc mỗi bên thứ ba (nếu có) với những Điều khoản này và rằng Khách hàng được phép hành động thay mặt cho mỗi bên thứ ba mà Khách hàng thực hiện quảng cáo cho họ theo những Điều khoản này (“Nhà quảng cáo”) và mọi tham chiếu đến Khách hàng trong những Điều khoản này cũng sẽ áp dụng cho Nhà quảng cáo, nếu có. Nếu vì bất kỳ lý do gì mà Khách hàng không ràng buộc Nhà quảng cáo với những Điều khoản này, Khách hàng sẽ chịu trách nhiệm thực hiện mọi nghĩa vụ mà Nhà quảng cáo lẽ ra phải thực hiện nếu bị ràng buộc bởi những Điều khoản này. Nếu Khách hàng đang tự mình sử dụng Chương trình để quảng cáo, thì trong trường hợp đó, Khách hàng sẽ vừa được coi là Khách hàng, vừa được coi là Nhà quảng cáo. Khách hàng sẽ cung cấp cho Nhà quảng cáo dữ liệu báo cáo ít nhất là hằng tháng, tiết lộ số tiền tuyệt đối đã chi trên Google và hiệu suất (với chi phí tối thiểu, số lượt nhấp và số lượt hiển thị của người dùng trên tài khoản của Nhà quảng cáo đó) ở một vị trí nổi bật hợp lý. Theo yêu cầu của Nhà quảng cáo, Google có thể chia sẻ với Nhà quảng cáo thông tin cụ thể về Nhà quảng cáo.

7 Quảng cáo bù. Đối với Quảng cáo hiển thị phải đặt trước, Google sẽ cung cấp bất kỳ con số tổng hợp nào đã được thống nhất về Quảng cáo hiển thị trước khi chiến dịch đó kết thúc. Nếu Google không thể làm như vậy, thì căn cứ Mục 9(b), mọi Khách hàng có tranh chấp về khoản thanh toán Quảng cáo hiển thị đó cho Google sẽ phải gửi yêu cầu bồi thường trong Thời hạn yêu cầu bồi thường. Nếu Google xác nhận một cách hợp lý về tính chính xác của yêu cầu bồi thường này, thì Google sẽ không tính phí Khách hàng cho những Quảng cáo hiển thị chưa được phân phối, hoặc nếu Khách hàng đã thanh toán, theo quyết định hợp lý của Google và tuân theo Mục 9 (b), Google sẽ cung cấp (i) khoản tín dụng quảng cáo (phải được sử dụng trước Hạn sử dụng), (ii) vị trí của Quảng cáo hiển thị ở vị trí tương đương trong vòng 60 ngày từ khi Google xác nhận tính chính xác của yêu cầu bồi thường đó hoặc (iii) gia hạn thời hạn của chiến dịch. Khi được cho phép theo Chính sách của Google, các khoản tín dụng quảng cáo có thể được hoàn lại khi Khách hàng đóng tài khoản của mình. Google không thể đảm bảo rằng mọi Quảng cáo dựa trên phiên đấu giá sẽ được cung cấp, nên sẽ không áp dụng quảng cáo bù cho những Quảng cáo dựa trên phiên đấu giá.

8 Thanh toán. Khách hàng sẽ thanh toán tất cả các khoản phí phát sinh liên quan đến một Chương trình, thông qua một phương thức thanh toán đã được Google chấp thuận cho Khách hàng đó (được sửa đổi tuỳ từng thời điểm), trong một khoảng thời gian hợp lý về phương diện thương mại do Google chỉ định (ví dụ: trong giao diện người dùng Chương trình hoặc IO). Các khoản thanh toán quá hạn phải chịu lãi suất 1,5% mỗi tháng (hoặc mức cao nhất được cho phép theo luật, nếu thấp hơn mức này). Phí không bao gồm thuế. Khách hàng sẽ nộp (i) tất cả các loại thuế và phí khác của chính phủ cũng như (ii) các chi phí và phí pháp lý hợp lý mà Google phải chịu khi truy thu các khoản thanh toán quá hạn không có tranh chấp. Các khoản phí sẽ dựa trên những tiêu chí thanh toán trong Chương trình áp dụng (ví dụ: dựa trên số lượt nhấp, số lượt hiển thị hoặc số lượt chuyển đổi). Bất kỳ khoản phí nào không có tranh chấp đều phải được thanh toán đầy đủ. Không bên nào được thanh toán bù trừ cho bất kỳ khoản thanh toán đến hạn nào theo những Điều khoản này đối với bất kỳ khoản thanh toán nào khác được thực hiện theo những Điều khoản này. Google có thể hành động một cách hợp lý để gia hạn, sửa đổi hoặc thu hồi khoản tín dụng bất kỳ lúc nào. Google không bắt buộc phải phân phối bất kỳ Quảng cáo nào vượt quá hạn mức tín dụng. Nếu Google không phân phối Quảng cáo đến các Mục tiêu hoặc Đích đến được chọn, thì căn cứ Mục 9(b), Khách hàng phải gửi yêu cầu bồi thường cho các khoản tín dụng quảng cáo trong Thời hạn yêu cầu bồi thường. Sau đó, Google sẽ hành động một cách hợp lý để cấp các khoản tín dụng sau khi xác thực yêu cầu bồi thường. Các khoản tín dụng này phải được sử dụng trong Thời hạn sử dụng. Khách hàng hiểu rằng các bên thứ ba có thể sẽ tạo ra lượt hiển thị hoặc lượt nhấp trên Quảng cáo của Khách hàng cho các mục đích bị cấm hoặc không phù hợp. Trong trường hợp đó, căn cứ Mục 9(b), Khách hàng phải gửi yêu cầu bồi thường cho các khoản tín dụng quảng cáo trong Thời hạn yêu cầu bồi thường. Sau đó, Google sẽ hành động một cách hợp lý để cấp các khoản tín dụng sau khi xác thực yêu cầu bồi thường. Các khoản tín dụng này phải được sử dụng trong Thời hạn sử dụng. Khi được cho phép theo Chính sách của Google, các khoản tín dụng quảng cáo có thể được hoàn lại khi Khách hàng đóng tài khoản của mình. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP VÀ THEO MỤC 9(B), KHÁCH HÀNG TỪ BỎ MỌI YÊU CẦU BỒI THƯỜNG LIÊN QUAN ĐẾN MỌI CHI PHÍ CHƯƠNG TRÌNH, TRỪ KHI MỘT YÊU CẦU BỒI THƯỜNG ĐƯỢC THỰC HIỆN TRONG THỜI HẠN YÊU CẦU BỒI THƯỜNG.

9 Tuyên bố từ chối trách nhiệm. (a) TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP VÀ CĂN CỨ THEO MỤC 9(b) DƯỚI ĐÂY, MỖI BÊN THAY MẶT CHO MÌNH VÀ CÁC ĐƠN VỊ LIÊN KẾT CỦA MÌNH TỪ CHỐI MỌI ĐẢM BẢO MẶC NHIÊN, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở VIỆC KHÔNG VI PHẠM, CHẤT LƯỢNG THOẢ ĐÁNG, TÍNH CÓ THỂ BÁN ĐƯỢC VÀ SỰ THÍCH HỢP CHO BẤT KỲ MỤC ĐÍCH NÀO. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP VÀ CĂN CỨ THEO MỤC 9(b) DƯỚI ĐÂY, CHƯƠNG TRÌNH VÀ CÁC SẢN PHẨM CỦA GOOGLE, ĐƠN VỊ LIÊN KẾT CỦA GOOGLE VÀ ĐỐI TÁC ĐƯỢC CUNG CẤP "THEO NGUYÊN TRẠNG" VÀ THEO LỰA CHỌN CỦA KHÁCH HÀNG VÀ NHÀ QUẢNG CÁO, TRONG ĐÓ KHÁCH HÀNG VÀ NHÀ QUẢNG CÁO PHẢI CHỊU MỌI RỦI RO, VÀ GOOGLE, ĐƠN VỊ LIÊN KẾT HOẶC ĐỐI TÁC CỦA GOOGLE KHÔNG ĐẢM BẢO HAY CAM KẾT BẤT KỲ ĐIỀU GÌ LIÊN QUAN ĐẾN CHƯƠNG TRÌNH HOẶC KẾT QUẢ CỦA CHƯƠNG TRÌNH. (b) MỘT SỐ LUẬT NHẤT ĐỊNH CỦA KHU VỰC TÀI PHÁN NƠI KHÁCH HÀNG ĐẶT TRỤ SỞ, CHẲNG HẠN NHƯ LUẬT NGƯỜI TIÊU DÙNG ÚC, CÓ THỂ CẤP QUYỀN VÀ BIỆN PHÁP BỒI THƯỜNG VÀ ĐIỀU KHOẢN NGỤ Ý TRONG NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY MÀ KHÔNG ĐƯỢC PHÉP LOẠI TRỪ. CÁC QUYỀN, BIỆN PHÁP BỒI THƯỜNG VÀ CÁC ĐIỀU KHOẢN NGỤ Ý NÀY SẼ KHÔNG BỊ LOẠI TRỪ BỞI NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY. TRONG PHẠM VI MÀ LUẬT CÓ LIÊN QUAN CHO PHÉP GOOGLE GIỚI HẠN HOẠT ĐỘNG CỦA MÌNH, THEO LỰA CHỌN CỦA GOOGLE, TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA GOOGLE THEO NHỮNG LUẬT NÀY SẼ ĐƯỢC GIỚI HẠN Ở VIỆC TIẾP TỤC CUNG CẤP DỊCH VỤ HOẶC THANH TOÁN CHI PHÍ ĐỂ TIẾP TỤC CUNG CẤP DỊCH VỤ. NẾU HỢP ĐỒNG ĐƯỢC HÌNH THÀNH BẰNG NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY LÀ “HỢP ĐỒNG DOANH NGHIỆP NHỎ” THEO LUẬT NGƯỜI TIÊU DÙNG CỦA ÚC, THÌ KHÁCH HÀNG CÓ THỂ CHỌN TUÂN THỦ QUY TRÌNH ĐỂ ĐƯA RA YÊU CẦU BỒI THƯỜNG TÍN DỤNG QUẢNG CÁO ĐƯỢC QUY ĐỊNH Ở MỤC 3, 7 HOẶC 8; HOẶC YÊU GOOGLE QUYẾT ĐỊNH, THEO LỰA CHỌN CỦA GOOGLE, CUNG CẤP LẠI DỊCH VỤ THEO YÊU CẦU BỒI THƯỜNG, HOẶC THANH TOÁN CHO KHÁCH HÀNG CHI PHÍ ĐỂ LẠI CÓ ĐƯỢC DỊCH VỤ THEO YÊU CẦU BỒI THƯỜNG.

10 Giới hạn trách nhiệm pháp lý. KHÔNG NỘI DUNG NÀO TRONG ĐIỀU KHOẢN HOẶC BẤT KỲ IO NÀO SẼ LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA MỘT TRONG HAI BÊN: (I) ĐỐI VỚI TRƯỜNG HỢP TỬ VONG HOẶC THƯƠNG TÍCH CÁ NHÂN DO SỰ TẮC TRÁCH CỦA MỘT TRONG HAI BÊN HOẶC NGƯỜI PHỤC VỤ, NGƯỜI ĐẠI DIỆN HOẶC NHÂN VIÊN CỦA HỌ; (II) ĐỐI VỚI HÀNH VI GIAN LẬN HOẶC TRÌNH BÀY SAI NHẰM MỤC ĐÍCH GIAN LẬN; (III) THEO MỤC 11 (ĐẢM BẢO BỒI THƯỜNG); (IV) ĐỐI VỚI HÀNH VI VI PHẠM MỤC 3(A), 14(D) HOẶC CÂU CUỐI CÙNG CỦA MỤC 1 CỦA KHÁCH HÀNG; (V) ĐỐI VỚI CÁC KHOẢN THANH TOÁN ĐẾN HẠN VÀ NỢ TRONG KHI THỰC HIỆN BÌNH THƯỜNG CÁC ĐIỀU KHOẢN; HOẶC (VI) ĐỐI VỚI BẤT KỲ ĐIỀU NÀO KHÔNG ĐƯỢC LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN THEO PHÁP LUẬT. TRONG PHẠM VI TỐI ĐA MÀ PHÁP LUẬT CHO PHÉP NHƯNG LUÔN PHẢI TUÂN THỦ CÂU TRƯỚC VÀ MỤC 9(b): (a) KHÔNG BÊN NÀO HOẶC ĐƠN VỊ LIÊN KẾT NÀO CỦA BÊN ĐÓ PHẢI CHỊU TRÁCH NHIỆM THEO HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY (DÙ LÀ THEO HỢP ĐỒNG HAY VI PHẠM NGOÀI HỢP ĐỒNG, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở SỰ TẮC TRÁCH HOẶC VI PHẠM KHÁC) CHO MỌI TRƯỜNG HỢP: (I) MẤT LỢI NHUẬN; (II) MẤT TIỀN TIẾT KIỆM DỰ TÍNH; (III) MẤT CƠ HỘI KINH DOANH; (IV) MẤT HOẶC HƯ HỎNG DỮ LIỆU; (V) MẤT HOẶC THIỆT HẠI DO YÊU CẦU BỒI THƯỜNG CỦA BÊN THỨ BA; HOẶC (VI) TỔN THẤT GIÁN TIẾP, ĐẶC BIỆT HOẶC DO HẬU QUẢ MÀ BÊN KIA PHẢI CHỊU HOẶC GÂY RA (CHO DÙ NHỮNG TỔN THẤT ĐÓ CÓ NẰM TRONG DỰ TÍNH CỦA CÁC BÊN TẠI THỜI ĐIỂM KHÁCH HÀNG CHẤP NHẬN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY HAY KHÔNG); VÀ (b) TUÂN THỦ MỤC 10(a) TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ TOÀN BỘ CỦA MỖI BÊN ĐỐI VỚI BÊN KIA TỪ BẤT KỲ SỰ KIỆN NÀO HOẶC HÀNG LOẠT CÁC SỰ KIỆN ĐƯỢC KẾT NỐI THEO HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY, CHỈ GIỚI HẠN Ở KHOẢN LỚN HƠN TRONG HAI KHOẢN SAU: (I) SỐ TIỀN KHÁCH HÀNG PHẢI TRẢ CHO GOOGLE THEO ĐIỀU KHOẢN TRONG BA THÁNG NGAY TRƯỚC THÁNG MÀ SỰ KIỆN (HOẶC SỰ KIỆN ĐẦU TIÊN TRONG HÀNG LOẠT CÁC SỰ KIỆN ĐƯỢC KẾT NỐI) XẢY RA; VÀ (II) 25.000 ĐÔ LA ÚC.

11 Đảm bảo bồi thường. Khách hàng sẽ bảo vệ và bồi thường cho Google, các Đối tác, đại lý, đơn vị liên kết và bên cấp phép của Google (gọi chung là “Bên được bồi thường”) trước mọi trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, tổn thất, chi phí, lệ phí (bao gồm cả chi phí pháp lý), và các chi phí liên quan đến bất kỳ cáo buộc hoặc thủ tục tố tụng nào của bên thứ ba trong phạm vi phát sinh từ hoặc liên quan đến Quảng cáo, Mục tiêu, Đích đến, Dịch vụ, Việc sử dụng hoặc mọi hành vi vi phạm những Điều khoản này của Khách hàng, ngoại trừ trường hợp liên quan đến từng Bên được bồi thường, trong phạm vi mà yêu cầu bồi thường hoặc trách nhiệm pháp lý của bên thứ ba trực tiếp phát sinh do: (a) sự sơ suất hoặc hành vi sai trái của Bên được bồi thường đó; hoặc (b) hành vi vi phạm những Điều khoản này của Bên được bồi thường đó. Đối tác là người thụ hưởng bên thứ ba chủ định của Mục này.

12 Thay đổi nội dung của Điều khoản. Google có thể thực hiện những thay đổi không quan trọng đối với những Điều khoản này bất kỳ lúc nào, nhưng Google sẽ thông báo trước một cách hợp lý về mọi thay đổi quan trọng đối với những Điều khoản này. Mọi thay đổi đối với những Điều khoản này sẽ được đăng tại google.com/ads/terms và Google sẽ cung cấp thêm thông báo hợp lý về mọi thay đổi quan trọng. Nội dung thay đổi của Điều khoản sẽ không có hiệu lực hồi tố và sẽ có hiệu lực sau ngày thông báo ít nhất 30 ngày. Tuy nhiên, những nội dung thay đổi cấp bách được thực hiện vì lý do pháp lý sẽ có hiệu lực ngay lập tức thông qua thông báo. Mỗi bên có thể chấm dứt những Điều khoản này bất kỳ lúc nào bằng việc gửi thông báo cho bên kia, nhưng (i) các chiến dịch sẽ không bị huỷ theo Mục 5 và các chiến dịch mới có thể được chạy và được đặt trước và (ii) việc tiếp tục Sử dụng Chương trình, tuỳ từng trường hợp, sẽ tuân theo các điều khoản và điều kiện hiện hành của Google cho Chương trình (được đăng tải tại google.com/ads/terms). Google có thể hành động một cách hợp lý để tạm ngưng khả năng tham gia Chương trình đối với Khách hàng bất cứ lúc nào trong trường hợp có vấn đề về thanh toán hoặc nếu Google nghi ngờ Khách hàng vi phạm hoặc Khách hàng thực sự vi phạm các Chính sách hoặc những Điều khoản này hoặc vì lý do pháp lý, hoặc khi Google tin rằng làm như vậy có thể tránh được tổn hại hoặc trách nhiệm pháp lý cho người dùng, bên thứ ba hoặc Google. Trong mọi trường hợp, việc chạy bất kỳ chiến dịch nào của Khách hàng sau khi chấm dứt là theo quyết định hợp lý của Google.

13 Giải quyết tranh chấp. Nếu có bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến những Điều khoản này (gọi chung là “Tranh chấp”), các bên sẽ nỗ lực giải quyết Tranh chấp một cách thiện chí trong vòng 60 ngày kể từ ngày một bên gửi cho bên kia thông báo về Tranh chấp. Không nội dung nào trong những Điều khoản này sẽ ngăn cản một trong hai bên được yêu cầu bất kỳ toà án có thẩm quyền tài phán nào đưa ra biện pháp khẩn cấp tạm thời hoặc sơ bộ dành cho cá nhân.

14 Điều khoản khác. (a) TẤT CẢ CÁC YÊU CẦU BỒI THƯỜNG PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY HOẶC CHƯƠNG TRÌNH SẼ CHỊU SỰ ĐIỀU CHỈNH CỦA LUẬT PHÁP CALIFORNIA, KHÔNG KỂ ĐẾN CÁC QUY TẮC XUNG ĐỘT PHÁP LUẬT CỦA CALIFORNIA, TRỪ TRƯỜNG HỢP LUẬT CALIFORNIA MÂU THUẪN VỚI LUẬT LIÊN BANG HOA KỲ HOẶC LUẬT LIÊN BANG HOA KỲ CÓ QUYỀN THỰC THI CAO HƠN LUẬT CALIFORNIA. (b) NGOẠI TRỪ NHƯ ĐƯỢC QUY ĐỊNH TRONG MỤC 13, TẤT CẢ NHỮNG YÊU CẦU BỒI THƯỜNG PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN NHỮNG ĐIỀU KHOẢN NÀY HOẶC CHƯƠNG TRÌNH SẼ ĐƯỢC TRANH TỤNG RIÊNG TẠI TÒA ÁN LIÊN BANG HOẶC TIỂU BANG CỦA HẠT SANTA CLARA, CALIFORNIA; CÁC BÊN ĐỒNG Ý VỚI THẨM QUYỀN TÀI PHÁN RIÊNG CỦA NHỮNG TÒA ÁN NÀY. TRONG PHẠM VI LUẬT ĐỊA PHƯƠNG HIỆN HÀNH KHÔNG CHO PHÉP GIẢI QUYẾT MỘT SỐ TRANH CHẤP NHẤT ĐỊNH TẠI TOÀ ÁN CALIFORNIA, KHÁCH HÀNG CÓ THỂ ĐỆ TRÌNH NHỮNG TRANH CHẤP ĐÓ LÊN TOÀ ÁN ĐỊA PHƯƠNG CỦA KHÁCH HÀNG. TƯƠNG TỰ, NẾU LUẬT ĐỊA PHƯƠNG HIỆN HÀNH KHÔNG CHO PHÉP TOÀ ÁN TẠI ĐỊA PHƯƠNG CỦA KHÁCH HÀNG ÁP DỤNG LUẬT CỦA CALIFORNIA ĐỂ GIẢI QUYẾT NHỮNG TRANH CHẤP NÀY, THÌ NHỮNG TRANH CHẤP NÀY SẼ ĐƯỢC ĐIỀU CHỈNH THEO LUẬT ĐỊA PHƯƠNG HIỆN HÀNH CỦA QUỐC GIA, TIỂU BANG HOẶC ĐỊA ĐIỂM KINH DOANH KHÁC CỦA KHÁCH HÀNG. (c) Những Điều khoản này là toàn bộ thoả thuận của các bên có liên quan đến chủ đề của những Điều khoản này và thay thế cho mọi thoả thuận trước đây hoặc đương thời về những vấn đề đó. Điều này không ảnh hưởng đến trách nhiệm pháp lý đối với hành vi tuyên bố hoặc trình bày sai sự thật, gây hiểu lầm hoặc lừa đảo trước đó. (d) Khách hàng không được đưa ra bất kỳ tuyên bố công khai nào về mối quan hệ được nói đến trong những Điều khoản này (ngoại trừ trường hợp do pháp luật yêu cầu hoặc được luật pháp cho phép). (e) Tất cả thông báo về việc chấm dứt hoặc vi phạm, hoặc theo Mục 13, phải được lập thành văn bản và được gửi tới Bộ phận pháp chế của bên kia (hoặc nếu không biết bên kia có Bộ phận pháp chế hay không thì phải gửi tới địa chỉ của người liên hệ chính hoặc địa chỉ khác có trong hồ sơ của bên kia). Địa chỉ email để nhận thông báo của Bộ phận pháp chế Google là legal-notices@google.com. Tất cả các thông báo khác cho Khách hàng sẽ được lập thành văn bản và gửi đến địa chỉ email được liên kết với tài khoản của Khách hàng. Tất cả các thông báo khác cho Google sẽ được lập thành văn bản và gửi tới người liên hệ chính của Khách hàng tại Google hoặc phương thức khác do Google cung cấp. Thông báo sẽ được coi là đã cung cấp tại thời điểm nhận được thông báo, được xác nhận bằng văn bản hoặc các phương thức điện tử. Những yêu cầu này về thông báo không áp dụng cho quá trình tố tụng pháp lý vì trong trường hợp đó, việc thông báo sẽ được thực hiện theo quy định của luật hiện hành. (f) Ngoại trừ việc Google sửa đổi những Điều khoản này theo Mục 12, mọi nội dung sửa đổi đều phải được cả hai bên đồng ý và phải thể hiện rõ nó sẽ sửa đổi những Điều khoản này. Không bên nào được coi là từ bỏ quyền bằng cách không thực hiện (hoặc trì hoãn thực hiện) bất kỳ quyền nào theo những Điều khoản này. Nếu có nội dung nào trong những Điều khoản này không thể thi hành được, thì nội dung đó sẽ bị loại trừ và những nội dung còn lại của những Điều khoản này vẫn sẽ có hiệu lực hoàn toàn. (g) Không bên nào được chuyển nhượng bất kỳ phần nào của những Điều khoản này mà không có sự đồng ý bằng văn bản của bên kia, trừ trường hợp chuyển nhượng cho một đơn vị liên kết nhưng chỉ khi (i) bên được chuyển nhượng đồng ý bị ràng buộc bởi những Điều khoản này bằng văn bản, (ii) bên chuyển nhượng vẫn chịu trách nhiệm về các nghĩa vụ theo những Điều khoản này nếu bên được chuyển nhượng không thực hiện được và (iii) bên chuyển nhượng đã thông báo cho bên còn lại về việc chuyển nhượng. Mọi việc chuyển giao hay chuyển nhượng khác đều không có giá trị. (h) Ngoại trừ được liệt kê rõ ràng trong Mục 11, không có người thụ hưởng bên thứ ba đối với những Điều khoản này. (i) Những Điều khoản này không tạo ra bất kỳ quan hệ đại lý, đối tác hoặc liên doanh nào giữa các bên. (j) Mục 1 (chỉ riêng câu cuối) và các Mục 8 đến Mục 14 vẫn sẽ có hiệu lực sau khi những Điều khoản này chấm dứt. (k) Các bên hoặc đơn vị liên kết của các bên sẽ không phải chịu trách nhiệm pháp lý khi không thực hiện hoặc chậm trễ thực hiện trong chừng mực do các trường hợp nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của bên đó gây ra.

Ngày 9 tháng 11 năm 2023

Thông tin này có hữu ích không?

Chúng tôi có thể cải thiện trang này bằng cách nào?
false
Tìm kiếm
Xóa nội dung tìm kiếm
Đóng tìm kiếm
Trình đơn chính
2554551656645454798
true
Tìm kiếm trong Trung tâm trợ giúp
true
true
true
true
true
73067
false
false