Termes i condicions de Google Ads

Google ofereix versions traduïdes del Centre d'ajuda, però no pretenen canviar el contingut de les nostres polítiques. La versió en anglès és la versió oficial que utilitzem per aplicar les nostres polítiques. Per veure aquest article en un altre idioma, feu servir el menú desplegable d'idioma que hi ha a la part inferior de la pàgina.

Els Termes i Condicions poden variar en funció de la ubicació. Els anunciants de Google poden cercar els Termes i Condicions del seu país amb el nostre cercador de Termes i Condicions de Google Ads.

Per als anunciants a l'Índia:

Segons els requisits de la Regla 5 de les Regles sobre tecnologies de la informació (Directrius per a intermediaris i codi ètic de mitjans digitals) de l'Índia, 2021 (Regles d'intermediaris i mitjans digitals, 2021), Google ha d'informar-vos que, a més les Condicions del Servei aplicables, és possible que els editors de contingut de notícies i de successos d'actualitat estiguin obligats a facilitar els detalls dels seus comptes de Google Ads al Ministeri d'Informació i Radiodifusió del Govern de l'Índia d'acord amb la Regla 18 de les Regles d'intermediaris i mitjans digitals.

Per als anunciants a Austràlia:

El 9 de novembre de 2023, les Condicions del Programa de Publicitat de Google aplicables als clients establerts a Austràlia van canviar. A continuació, hi ha una còpia disponible de les condicions actualitzades:

Condicions del programa de publicitat

Aquestes Condicions del Programa de Publicitat (les "Condicions") es formalitzen entre Google Australia Pty. Ltd. ("Google") i l'entitat que les executa o que les accepta electrònicament ("Client"). Aquestes Condicions regeixen la participació del Client en els serveis i programes de publicitat de Google (i) que són accessibles a través dels comptes que es donen al Client en relació amb aquestes Condicions o (ii) que incorporen per referència aquestes Condicions (conjuntament, "Programes"). Llegiu-les atentament.

1 Programes. El Client autoritza Google i les seves empreses vinculades a emplaçar material, dades de feed i tecnologia publicitaris del Client (conjuntament, "Anuncis" o "Creativitat") en qualsevol contingut o propietat (cadascun, una "Propietat") que proporciona Google o les seves empreses vinculades en nom de Google o, si escau, un tercer ("Partner"). El Client és l'únic responsable de tot el següent: (i) els Anuncis, (ii) les decisions de segmentació o gestió publicitària dels Anuncis (p. ex., paraules clau) ("Objectius"), (iii) les destinacions a les quals els Anuncis dirigeixen els espectadors (p. ex., pàgines de destinació, aplicacions mòbils) juntament amb els URL, els punts d'interès i les redireccions que hi estan relacionats ("Destinacions"), i (iv) els serveis i productes anunciats a les Destinacions (conjuntament, "Serveis"). El Programa és una plataforma publicitària en què el Client autoritza Google i les seves empreses vinculades a utilitzar eines automatitzades per donar format als Anuncis. És possible que Google i les seves empreses vinculades també posin a la disposició del Client certes funcions opcionals del Programa per ajudar-lo amb la selecció o la generació d'Objectius, d'Anuncis o de Destinacions. No cal que el Client autoritzi l'ús d'aquestes funcions opcionals i, si escau, pot activar-ne o desactivar-ne l'ús. Tanmateix, si el Client utilitza aquestes funcions, serà l'únic responsable dels Objectius, dels Anuncis i de les Destinacions. Google i les seves empreses vinculades poden, actuant de manera raonable, rebutjar o treure un Objectiu, Anunci o Destinació específics en qualsevol moment: (i) si l'Objectiu, Anunci o Destinació rellevants infringeix, o Google creu de manera raonable que infringeix, les polítiques o aquestes Condicions (ii) en relació amb el compliment de la llei aplicable, (iii) quan ho requereixi o sol·liciti un Partner, (iv) quan Google consideri de manera raonable que l'Objectiu, Anunci o Destinació pertinents poden causar danys a un usuari, a tercers o a Google, o (v) per protegir els interessos legítims de Google. Google i les seves empreses vinculades desenvolupen i creen constantment noves tecnologies, funcions i serveis, i poden modificar o cancel·lar els Programes en qualsevol moment. Si el Client no està d'acord amb alguna modificació, pot extingir aquestes Condicions tal com estableix l'apartat 12. El Client reconeix que Google o les seves empreses vinculades poden participar en subhastes del Programa en suport dels seus propis serveis i productes. Algunes funcions del Programa s'identifiquen com a "Beta" o bé com a confidencials o no admeses per un altre motiu (conjuntament, "Funcions Beta"). El Client no pot revelar cap informació de les Funcions Beta ni les condicions o l'existència de Funcions Beta que no siguin públiques.

2 Polítiques. El Client és l'únic responsable de l'ús que faci dels Programes (p. ex., l'accés als comptes del Programa i l'ús que se'n fa, i la salvaguarda de noms d'usuari i contrasenyes) ("Ús"). L'Ús del Programa està subjecte a les polítiques de Google aplicables que estan disponibles a google.com/ads/policies i a totes les altres polítiques que Google ha posat a disposició del Client, incloses les polítiques del Partner i, en la mesura que sigui aplicable, la Política de Consentiment dels Usuaris de la UE de Google, disponible a privacy.google.com/businesses/userconsentpolicy (en cada cas, amb les modificacions que se'n facin ocasionalment, "Polítiques"). El Client també autoritza Google a modificar els Anuncis tal com es descriu a les Polítiques amb la finalitat de proporcionar els Programes; per exemple, a donar format als anuncis. En relació amb el Programa, Google complirà la Política de privadesa de Google, disponible a google.com/policies/privacy (amb les modificacions que se'n facin ocasionalment). En la mesura que l'Ús del Programa estigui dins de l'àmbit d'aplicació, Google i el Client accepten, si escau, (i) les Condicions de protecció de dades entre responsables de fitxer de Google Ads, disponibles a privacy.google.com/businesses/controllerterms; o (ii) les Condicions de tractament de dades de Google Ads, disponibles a privacy.google.com/businesses/processorterms (conjuntament, les "Condicions de dades de la UE"). Google no modificarà les Condicions de dades de la UE, excepte si es permet explícitament d'acord amb les Condicions de Dades de la UE. El Client no farà el següent, ni autoritzarà cap tercer a fer-ho: (i) generar impressions, consultes, clics o conversions automatitzats, fraudulents o no vàlids per qualsevol altre motiu, (ii) amagar conversions per a Programes quan es requereix que es comuniquin, (iii) utilitzar mitjans automàtics o qualsevol forma de raspat web o d'extracció de dades amb la finalitat d'accedir a informació relacionada amb la publicitat de Google de qualsevol Propietat, de consultar-la o de recollir-la d'alguna altra manera, tret que Google ho hagi permès explícitament, o (iv) intentar interferir en el funcionament dels Programes. El Client dirigirà només a Google les comunicacions relacionades amb els Anuncis en Propietats de Partners d'acord amb aquestes Condicions.

3 Difusió d'anuncis. (a) El Client no proporcionarà Anuncis que continguin programari maliciós, programari espia, programari no desitjat o qualsevol altre codi maliciós, o que hi connecti, ni violarà o eludirà intencionadament les mesures de seguretat del Programa. (b) El Client pot utilitzar un servidor d'Anuncis únicament per difondre Anuncis o fer-ne un seguiment en Programes que permetin la difusió d'Anuncis de tercers, i només si Google ha autoritzat que el servidor d'Anuncis participi en el Programa. Google implementarà les etiquetes del servidor d'Anuncis del Client perquè siguin funcionals. (c) Per a les impressions d'anunci de display en línia que es facturen segons un cost per cada mil impressions (CPM) o un CPM visible (vCPM) ("Anuncis de Display"), si el recompte d'impressions ("IC") aplicable de Google per a un Programa és superior a l'IC del servidor d'Anuncis de tercers (“3PAS”) del Client en més del 10 % durant el període de facturació, el Client farà esforços de conciliació entre Google i el 3PAS. Si aquesta discrepància no es resol, el Client ha de presentar una reclamació en un termini de 60 dies a partir de la data de facturació ("Període de Reclamació"). Si Google determina, actuant de manera raonable, que la reclamació és vàlida, d'acord amb l'apartat 9(b), Google emetrà al Client els crèdits publicitaris equivalents (90 % de l'IC de Google menys l'IC del 3PAS), multiplicats pel CPM o vCPM mitjà de la campanya sobre la qual informa Google, si escau, durant el període de facturació. El Client ha d'utilitzar tots els crèdits publicitaris emesos en un termini de 60 dies a partir de l'emissió (“Data de Caducitat”) i Google pot suspendre el permís del Client per utilitzar aquest proveïdor de 3PAS, i pot suspendre l'efectivitat de les disposicions de resolució de discrepàncies d'aquest apartat per a aquest proveïdor de 3PAS. Les mètriques del 3PAS del qual s'han proporcionat etiquetes de servidor d'Anuncis a Google s'utilitzaran als càlculs esmentats abans de resolució de discrepàncies. Google pot exigir que el 3PAS li proporcioni directament registres de discrepàncies. El Client no rebrà crèdits per les discrepàncies causades per la incapacitat del 3PAS de difondre Anuncis.

4 Proves. El Client autoritza Google i les seves empreses vinculades a dur a terme periòdicament proves que poden afectar l'Ús que fa dels Programes, inclosos els formats d'Anunci, els Objectius, les Destinacions, la qualitat, el rànquing, el rendiment, el preu i els ajustos d'oferta en el moment de la subhasta. Per garantir la puntualitat i la validesa dels resultats de les proves, i d'acord amb l'apartat 9(b), el Client autoritza Google a dur a terme aquestes proves sense rebre avís previ ni compensació.

5 Cancel·lació d'anuncis. Tret que una Política, la interfície d'usuari del Programa o un acord que fa referència a aquestes Condicions (un "IO") estableixi el contrari, qualsevol de les parts pot cancel·lar un Anunci en qualsevol moment abans de la primera subhasta o emplaçament de l'Anunci, però, si el Client cancel·la un Anunci després d'una data pactada proporcionada per Google (p. ex., una campanya basada en reserves), el Client és responsable de qualsevol taxa de cancel·lació que Google li comuniqui abans de la data pactada (excepte quan el Client hagi cancel·lat l'Anunci i hagi extingit aquestes Condicions de bona fe a causa d'un canvi material en el Programa aplicable o en aquestes Condicions) i l'Anunci encara es podrà publicar. Google o les seves empreses vinculades poden, actuant de manera raonable, cancel·lar un Anunci d'acord amb aquest apartat 5: (i) si l'Anunci rellevant infringeix, o Google creu raonablement que infringeix, les Polítiques o aquestes Condicions, (ii) en relació amb el compliment de la legislació aplicable, (iii) quan ho requereixi o sol·liciti un Partner, (iv) quan Google creu raonablement que l'Anunci rellevant pot causar danys a un usuari, un tercer o a Google, o (v) per protegir els interessos legítims de Google. Generalment, els anuncis cancel·lats deixaran de difondre's en un termini de 8 hores laborables o tal com es descrigui en una Política o IO, i el Client continua tenint l'obligació de pagar tots els càrrecs resultants dels Anuncis difosos (p. ex., les tarifes basades en conversions). El Client ha d'efectuar la cancel·lació dels Anuncis (i) en línia a través del compte del Client, si la funcionalitat està disponible, (ii) si aquesta funcionalitat no està disponible, amb un avís a Google per correu electrònic al representant del compte del Client o, (iii) si aquesta funcionalitat no està disponible i el Client no té un representant del compte, amb un avís a Google per correu electrònic a ads-support@google.com (conjuntament, el "Procés de Cancel·lació d'Anuncis"). No s'eximirà el Client de les obligacions de pagament pels Anuncis que no enviï o que enviï passada la data de venciment proporcionada per Google. Google no queda obligat per un OI proporcionat pel Client.

6 Garanties, drets i obligacions. El Client garanteix que (a) té i, mitjançant aquest document, concedeix a Google, a les seves empreses vinculades i als seus Partners, els drets sobre els Anuncis, les Destinacions i els Objectius perquè Google, les seves empreses vinculades i els seus Partners operin els Programes de Google (també, en el cas de les dades de feed, després que el Client deixi d'utilitzar els Programes), i que (b) tota la informació i les autoritzacions que proporciona són completes, correctes i actuals. El Client autoritza Google i les seves empreses vinculades a automatitzar la recuperació i l'anàlisi de les Destinacions, i a crear credencials de prova per accedir-hi, amb finalitats relacionades amb els Programes. En proporcionar qualsevol número de mòbil o d'un altre telèfon a Google en relació amb els Programes, el Client autoritza Google, les seves empreses vinculades i els seus agents a trucar i enviar missatges de text (als quals es poden aplicar tarifes de missatge i de dades estàndard) als números de telèfon proporcionats, incloent-hi a través d'un sistema de marcatge telefònic automàtic, amb finalitats relacionades amb els Programes. Tanmateix, Google no dependrà d'aquest permís per iniciar trucades automàtiques o missatges de text amb finalitats de màrqueting. El Client també autoritza Google, les seves empreses vinculades i els seus agents a enviar-li correus electrònics amb finalitats relacionades amb els Programes. El Client garanteix que està autoritzat a actuar en nom de cada tercer, si n'hi ha, i que ha vinculat a aquestes Condicions cada tercer per al qual fa publicitat en relació amb aquestes Condicions ("Anunciant") i totes les referències al Client en aquestes Condicions també s'aplicaran a l'Anunciant, si escau. Si, per qualsevol motiu, el Client no ha vinculat un Anunciant a aquestes Condicions, el Client estarà sotmès al compliment de qualsevol obligació que l'Anunciant hauria tingut d'acord amb aquestes Condicions si hagués estat vinculat. Si el Client utilitza un Programa pel seu compte a fi de fer publicitat, per aquest ús se'l considerarà tant Client com Anunciant. El Client proporcionarà dades d'informes a l'Anunciant, com a mínim cada mes, que revelin els imports totals en dòlars invertits en Google i el rendiment (com a mínim: el cost, els clics i les impressions dels usuaris al compte d'aquest Anunciant) en una ubicació raonablement destacada. Google pot compartir, a petició d'un Anunciant, informació específica de l'Anunciant amb l'Anunciant.

7 Compensacions. En el cas dels Anuncis de Display basats en reserves, Google publicarà el nombre total acordat d'Anuncis de Display al final de la campanya. Si Google no ho fa, de conformitat amb l'apartat 9(b), qualsevol Client que estigui en desacord amb el pagament fet a Google per aquests Anuncis de Display haurà de presentar una reclamació durant el Període de Reclamació. Si Google, actuant de manera raonable, confirma l'exactitud de la reclamació, no cobrarà al Client pels Anuncis de Display no publicats o, si el Client ja els ha pagat, a la discreció raonable de Google i d'acord amb l'apartat 9(b), Google proporcionarà (i) crèdits publicitaris, que s'han d'utilitzar abans de la Data de Caducitat, (ii) l'emplaçament dels Anuncis de Display en una posició comparable en un termini de 60 dies a partir de la confirmació per part de Google de l'exactitud de la reclamació o (iii) una extensió del termini de la campanya. Quan les Polítiques de Google ho permeten, els crèdits publicitaris es poden reembossar si el Client cancel·la el seu compte. Google no pot assegurar que es publiquin tots els Anuncis basats en subhastes i, per tant, la compensació no s'aplica als anuncis d'aquest tipus.

8 Pagament. El Client pagarà tots els càrrecs generats en relació amb un Programa, mitjançant una forma de pagament que Google hagi aprovat per a aquest Client (que es pot modificar ocasionalment), en un període de temps comercialment raonable que especifiqui Google (p. ex., a la interfície d'usuari del Programa o a IO). Els pagaments amb retard meriten interessos al tipus de l'1,5 % per mes (o al tipus més elevat permès per la llei, en cas que sigui inferior). Els càrrecs no inclouen impostos. El Client pagarà (i) tots els impostos i altres càrrecs governamentals, i (ii) les despeses i els costos legals raonables que Google generi per recaptar els pagaments amb retard que no s'impugnin de bona fe. Els càrrecs es basen en els criteris de facturació del Programa aplicable (p. ex., es basen en els clics, les impressions o les conversions). Qualsevol part d'un càrrec no impugnat de bona fe s'ha de pagar íntegrament. Cap de les parts pot compensar cap pagament pendent d'acord amb aquestes Condicions amb qualsevol altre pagament que s'hagi de fer d'acord amb aquestes Condicions. Google pot, actuant de manera raonable, ampliar, revisar o revocar el crèdit en qualsevol moment. Google no està obligat a publicar Anuncis que superin qualsevol límit de crèdit. Si Google no publica Anuncis als Objectius o Destinacions seleccionats, d'acord amb l'apartat 9(b), el Client haurà de presentar una reclamació de crèdits publicitaris dins del Període de Reclamació. Després d'aquest període i una vegada validada la reclamació, Google, actuant de manera raonable, emetrà els crèdits, que s'han d'utilitzar abans de la Data de Caducitat. El Client entén que hi ha tercers que poden generar impressions o clics als Anuncis del Client amb finalitats prohibides o inadequades i, si això passa, d'acord amb l'apartat 9(b), el Client ha de presentar una reclamació de crèdits publicitaris dins del Període de Reclamació. Després d'aquest període i una vegada validada la reclamació, Google, actuant de manera raonable, emetrà els crèdits, que s'han d'utilitzar abans de la Data de Caducitat. Quan les Polítiques de Google ho permeten, els crèdits publicitaris es poden reembossar si el Client cancel·la el seu compte. EN EL SENTIT MÉS AMPLI PERMÈS PER LA LLEI I SUBJECTE A L'APARTAT 9(B), EL CLIENT DESISTEIX DE TOTES LES RECLAMACIONS RELACIONADES AMB QUALSEVOL CÀRREC DEL PROGRAMA, TRET QUE UNA RECLAMACIÓ ES FACI DINS DEL PERÍODE DE RECLAMACIÓ.

9 Exempcions de responsabilitat. (a) EN EL SENTIT MÉS AMPLI PERMÈS PER LA LLEI I D'ACORD AMB L'APARTAT 9(b) QUE HI HA MÉS AVALL, CADA PART EXCLOU EN NOM SEU I DE LES SEVES EMPRESES VINCULADES TOTES LES GARANTIES IMPLÍCITES, INCLOSES, ENTRE D'ALTRES, LES GARANTIES DE NO INFRACCIÓ, DE QUALITAT SATISFACTÒRIA, DE COMERCIALITZACIÓ I D'ADEQUACIÓ A QUALSEVOL FINALITAT. EN EL SENTIT MÉS AMPLI PERMÈS PER LA LLEI I D'ACORD AMB L'APARTAT 9(b) QUE HI HA MÉS AVALL, ELS PROGRAMES, AIXÍ COM LES PROPIETATS DE GOOGLE, LES SEVES EMPRESES VINCULADES I ELS PARTNERS ES PROPORCIONEN "TAL COM SÓN" I A OPCIÓ I RISC DEL CLIENT I DE L'ANUNCIANT, I NI GOOGLE, NI LES SEVES EMPRESES VINCULADES, NI ELS SEUS PARTNERS OFEREIXEN CAP GARANTIA O DECLARACIÓ EN RELACIÓ AMB ELS PROGRAMES O ELS RESULTATS DELS PROGRAMES. (b) ÉS POSSIBLE QUE CERTES LLEIS DE LA JURISDICCIÓ EN QUÈ EL CLIENT RESIDEIX, COM ARA LA LLEI AUSTRALIANA DEL CONSUMIDOR, CONFEREIXIN DRETS I SOLUCIONS JURÍDIQUES I IMPLIQUIN LA INTEGRACIÓ DE CONDICIONS EN AQUESTES CONDICIONS, QUE NO ES PODEN EXCLOURE. AQUESTES CONDICIONS NO EXCLOUEN AQUESTS DRETS, SOLUCIONS JURÍDIQUES I CONDICIONS IMPLÍCITES. EN LA MESURA QUE LA LEGISLACIÓ RELLEVANT PERMETI A GOOGLE LIMITAR-NE L'APLICACIÓ, LA RESPONSABILITAT DE GOOGLE D'ACORD AMB AQUESTA LEGISLACIÓ ESTARÀ LIMITADA, A LA SEVA ELECCIÓ, A TORNAR A PROPORCIONAR ELS SERVEIS O AL PAGAMENT DEL COST DE TORNAR-LOS A PROPORCIONAR. SI EL CONTRACTE FORMAT PER AQUESTES CONDICIONS ÉS UN "CONTRACTE PER A PETITES EMPRESES", DE CONFORMITAT AMB LA LLEI AUSTRALIANA DEL CONSUMIDOR, EL CLIENT POT OPTAR PER SEGUIR ELS PROCESSOS PER PRESENTAR UNA RECLAMACIÓ DELS CRÈDITS PUBLICITARIS ESTABLERTS ALS APARTATS 3, 7 O 8; O BÉ FER QUE GOOGLE DETERMINI, A ELECCIÓ DE GOOGLE, SUBMINISTRAR ELS SERVEIS OBJECTE DE LA RECLAMACIÓ UNA ALTRA VEGADA, O BÉ PAGAR AL CLIENT EL COST DE TORNAR-LOS A SUBMINISTRAR.

10 Limitació de responsabilitats. RES DEL QUE ESTABLEIXEN LES CONDICIONS NI CAP IO EXCLOURÀ NI LIMITARÀ LA RESPONSABILITAT DE CAP DE LES PARTS: (I) PER MORT O LESIONS PERSONALS DERIVADES DE LA NEGLIGÈNCIA DE QUALSEVOL DE LES PARTS O DELS SEUS TREBALLADORS, AGENTS O EMPLEATS; (II) PER FRAU O FALSEJAMENT FRAUDULENT D'INFORMACIÓ; (III) SEGONS L'APARTAT 11 (INDEMNITZACIÓ); (IV) PER LES INFRACCIONS DEL CLIENT DELS APARTATS 3(A), 14(D) O L'ÚLTIMA FRASE DE L'APARTAT 1; (V) PEL PAGAMENT DE LES QUANTITATS DEGUDES I EXIGIBLES EN EL CURS DE L'EXECUCIÓ NORMAL DE LES CONDICIONS; O (VI) PER RES QUE NO PUGUI SER EXCLÒS O LIMITAT PER LLEI. EN EL SENTIT MÉS AMPLI PERMÈS PER LA LLEI, PERÒ SEMPRE D'ACORD AMB LA FRASE ANTERIOR I L'APARTAT 9(b): (a) CAP DE LES PARTS NI DE LES SEVES EMPRESES VINCULADES ES PODEN CONSIDERAR RESPONSABLES D'ACORD O EN RELACIÓ AMB AQUESTES CONDICIONS (SIGUI PER CONTRACTE, GREUGE —INCLOSA, ENTRE D'ALTRES, LA NEGLIGÈNCIA— O PER UN ALTRE MOTIU), DE QUALSEVOL: (I) PÈRDUA DE BENEFICIS; (II) PÈRDUA D'ESTALVIS PREVISTOS: (III) PÈRDUA D'OPORTUNITATS DE NEGOCI; (IV) PÈRDUA O CORRUPCIÓ DE DADES; (V) PÈRDUA O DANYS A CONSEQÜÈNCIA DE RECLAMACIONS DE TERCERS; O (VI) PÈRDUES INDIRECTES, ESPECIALS O RESULTANTS; QUE HA SOFERT O PATIT L'ALTRA PART (TANT SI LES PARTS PREVEIEN AQUESTES PÈRDUES O NO EL DIA EN QUÈ EL CLIENT VA ACCEPTAR AQUESTES CONDICIONS); I (b) D'ACORD AMB L'APARTAT 10(a), LA RESPONSABILITAT CONJUNTA DE CADA PART RESPECTE A L'ALTRA DE QUALSEVOL ESDEVENIMENT O SÈRIE D'ESDEVENIMENTS CONNECTATS EN CONCRET D'ACORD O EN RELACIÓ AMB AQUESTES CONDICIONS ESTÀ LIMITADA A LA QUANTITAT MÉS ALTA DE: (I) L'IMPORT PAGABLE A GOOGLE PER PART DEL CLIENT D'ACORD AMB AQUESTES CONDICIONS EN ELS TRES MESOS IMMEDIATAMENT ANTERIORS AL MES EN QUÈ ES VA PRODUIR L'ESDEVENIMENT (O EL PRIMER ESDEVENIMENT DE LA SÈRIE D'ESDEVENIMENTS CONNECTATS); I (II) 25.000 AUD.

11 Indemnització. El Client defensarà i indemnitzarà Google, els seus Partners, agents, empreses vinculades i llicenciants (cadascun, una "Persona Indemnitzada") contra totes les responsabilitats, danys, pèrdues, costes, honoraris (inclosos els costos legals) i despeses relacionats amb qualsevol al·legació o acció legal d'un tercer en la mesura que es derivin d'Anuncis, Objectius, Destinacions, Serveis, Ús o qualsevol incompliment d'aquestes Condicions per part del Client, o que hi estiguin relacionats, excepte en allò relacionat amb cada Persona Indemnitzada, en la mesura que la reclamació o la responsabilitat del tercer es derivin directament de: (a) la negligència o la conducta dolosa de la Persona Indemnitzada; o (b) l'incompliment de les Condicions per part de la Persona Indemnitzada. Els Partners són considerats beneficiaris tercers d'aquest apartat.

12 Canvis en les Condicions. Google pot fer canvis no materials en aquestes Condicions en qualsevol moment, però proporcionarà un avís anticipat raonable dels canvis materials que hi faci. Qualsevol canvi en les Condicions es publicarà a google.com/ads/terms i Google proporcionarà un avís addicional raonable de qualsevol canvi material. Els canvis en les Condicions no s'aplicaran de manera retroactiva i esdevindran efectius en un termini no inferior a 30 dies després de l'avís. Tanmateix, els canvis urgents que es facin per motius legals seran efectius de manera immediata després de l'avís. Qualsevol de les parts pot extingir aquestes Condicions en qualsevol moment amb avís a l'altra part, però (i) les campanyes no cancel·lades d'acord amb l'apartat 5 i les campanyes noves es poden publicar i reservar i (ii) l'Ús continuat del Programa està, en cada cas, subjecte als termes i condicions de Google vigents per als Programes (disponibles a google.com/ads/terms). Google pot, actuant de manera raonable, suspendre la capacitat del Client de participar en els Programes en qualsevol moment en cas de problemes de pagament, infraccions presumptes o reals de les Polítiques o d'aquestes Condicions per motius legals o quan cregui que fer-ho pot evitar danys o responsabilitat a un usuari, a un tercer o a Google. En tots els casos, la publicació de qualsevol campanya del Client després de l'extinció està a la discreció raonable de Google.

13 Resolució de conflictes. En cas que sorgeixi qualsevol conflicte derivat d'aquestes Condicions o que hi tingui relació (cadascun, un "Conflicte"), les parts faran esforços de bona fe per resoldre'l en un termini de 60 dies a partir de la notificació per escrit del Conflicte de l'altra part. Res en aquestes Condicions evitarà que qualsevol de les parts sol·liciti una reparació provisional o preliminar individualitzada de qualsevol tribunal de jurisdicció competent.

14 Altres. (a) TOTES LES DEMANDES DERIVADES D'AQUESTES CONDICIONS O DELS PROGRAMES, O QUE HI ESTIGUIN RELACIONADES, ES REGIRAN PER LA LEGISLACIÓ DE CALIFÒRNIA, EXCLOENT-NE LES REGLES DE CONFLICTE DE LLEIS DE CALIFÒRNIA, EXCEPTE EN LA MESURA QUE LA LEGISLACIÓ DE CALIFÒRNIA SIGUI CONTRÀRIA A LA LEGISLACIÓ FEDERAL DELS ESTATS UNITS O AQUESTA PREVALGUI. (b) LLEVAT DEL QUE DISPOSA L'APARTAT 13, TOTES LES DEMANDES DERIVADES D'AQUESTES CONDICIONS O DELS PROGRAMES, O QUE HI ESTIGUIN RELACIONADES, ES LITIGARAN EXCLUSIVAMENT ALS TRIBUNALS FEDERALS O ESTATALS DEL COMTAT DE SANTA CLARA (CALIFÒRNIA); LES PARTS CONSENTEN A SOTMETRE'S A LA JURISDICCIÓ PERSONAL EN AQUESTS TRIBUNALS. EN LA MESURA QUE LA LEGISLACIÓ LOCAL APLICABLE IMPEDEIXI QUE CERTS CONFLICTES ES RESOLGUIN EN UN TRIBUNAL DE CALIFORNIA, EL CLIENT PODRÀ PRESENTAR-LOS ALS TRIBUNALS LOCALS. DE LA MATEIXA MANERA, SI LA LEGISLACIÓ LOCAL APLICABLE IMPEDEIX QUE UN TRIBUNAL LOCAL DEL CLIENT APLIQUI LA LEGISLACIÓ DE CALIFÒRNIA PER RESOLDRE'LS, AQUESTS CONFLICTES ES REGIRAN PER LES LLEIS LOCALS APLICABLES DEL PAÍS, DE L'ESTAT O D'UNA ALTRA UBICACIÓ DE L'EMPRESA DEL CLIENT. (c) Aquestes Condicions constitueixen l'acord íntegre entre les parts en relació amb el seu objecte i prevalen sobre qualsevol acord anterior o contemporani sobre aquestes qüestions. Això no afecta la responsabilitat per declaracions falses, confuses o enganyoses prèvies ni per falsejament previ d'informació. (d) El Client no pot fer cap declaració pública sobre la relació prevista en aquestes Condicions (excepte quan la legislació ho exigeixi o permeti). (e) Tots els avisos d'extinció o d'incompliment, o els que preveu l'apartat 13, hauran de ser per escrit i s'hauran d'adreçar al Departament Legal de l'altra part (o, si no se sap si l'altra part té un Departament Legal, al contacte principal de l'altra part o a una altra adreça registrada). L'adreça electrònica per als avisos que s'envien al Departament Legal de Google és legal-notices@google.com. Tots els altres avisos al Client hauran de ser per escrit i s'hauran d'enviar a l'adreça electrònica associada al compte del Client. Tots els altres avisos a Google hauran de ser per escrit i s'hauran d'adreçar al contacte principal del Client a Google o per un altre mètode que Google hagi posat a disposició. Els avisos es consideraran entregats en el moment de la recepció, amb confirmació escrita o electrònica. Aquests requisits d'avís no s'apliquen a les notificacions judicials, que es regeixen per la legislació aplicable. (f) Excepte en el cas de les modificacions d'aquestes Condicions per part de Google en virtut de l'apartat 12, qualsevol esmena s'ha d'acordar entre totes dues parts i ha d'indicar explícitament que esmena aquestes Condicions. No es considerarà que cap de les parts ha renunciat a qualsevol dret pel fet de no exercir-lo (o per exercir-lo amb retard) de conformitat amb aquestes Condicions. Si qualsevol disposició d'aquestes Condicions resulta inaplicable, aquesta disposició se suprimirà i les altres Condicions continuaran en plena vigència i efecte. (g) Cap de les parts podrà cedir cap part d'aquestes Condicions sense el consentiment per escrit de l'altra part, llevat que la cedeixi a una empresa vinculada, però només si (i) el cessionari accepta per escrit que està obligat per aquestes Condicions, (ii) la part cedent continua estant sotmesa a les obligacions previstes en aquestes Condicions si el cessionari no les compleix, i (iii) la part cedent ha notificat la cessió a l'altra part. Qualsevol altre intent de transferència o cessió és nul. (h) Excepte pel que s'enumera explícitament a l'apartat 11, no hi ha beneficiaris tercers d'aquestes Condicions. (i) Aquestes Condicions no creen cap agència, associació o aliança d'empreses entre les parts. (j) Els apartats 1 (només l'última frase) i del 8 al 14 continuaran vigents després de l'extinció d'aquestes Condicions. (k) Cap de les parts ni les seves empreses vinculades són responsables de l'incompliment o retard en el compliment causats per circumstàncies que escapen al seu control raonable.

9 de novembre de 2023

Ha estat útil?

Com ho podem millorar?
false
Cerca
Esborra la cerca
Tanca la cerca
Menú principal
4106357724564553503
true
Cerca al Centre d'ajuda
true
true
true
true
true
73067
false
false