Překlady článků centra nápovědy poskytuje společnost Google. Přeložené verze by obsah našich zásad neměly měnit. Rozhodnou jazykovou verzí, podle které dodržování našich zásad vymáháme, je verze anglická. Pokud chcete článek zobrazit v jiném jazyce, použijte rozbalovací nabídku ve spodní části stránky.
Jak již bylo oznámeno dříve, bude společnost Google požadovat po certifikovaných distributorech vstupenek, aby kromě své prodejní ceny uváděli i nominální hodnoty vstupenek a to ve stejné měně.
Společnost Google vás předem upozorní, než tento požadavek vstoupí v platnost. Zatím se můžete seznámit s dalšími podrobnostmi:
- Nominální hodnota je původní cena, za kterou byla vstupenka prodána (nezahrnuje tedy žádné další servisní poplatky). Inzerenti mohou používat prodejcem poskytnuté nominální hodnoty vstupenek.
- Pokud distributor nominální hodnotu vstupenky nezná nebo ji nedokáže stanovit, může se pokusit ji odhadnout. V takovém případě musí být zákazníci informováni o tom, že se jedná o odhad. Příklad: prodáváte vstupenku, která byla původně zdarma (byla darována jako vstupenka za 0 Kč). Zákazník, který si vstupenku kupuje, musí být informován o tom, že její odhadovaná nominální hodnota je 0 Kč.
- Nominální hodnota musí být při placení uvedena v rozpisu jako samostatná položka a to písmem, jehož velikost není menší než velikost většiny ostatního textu.
(Publikováno v červenci 2018)