Terma & Syarat Google Ads

Google menyediakan versi terjemahan Pusat Bantuan kami, walaupun terjemahan tersebut tidak bertujuan untuk mengubah kandungan dasar kami. Versi bahasa Inggeris ialah bahasa rasmi yang kami gunakan untuk menguatkuasakan dasar kami. Untuk melihat artikel ini dalam bahasa lain, gunakan menu lungsur bahasa pada bahagian bawah halaman.

Terma dan Syarat berbeza-beza mengikut lokasi. Pengiklan Google boleh mencari Terma dan Syarat untuk negara mereka menggunakan Pencari Terma dan Syarat Google Ads kami.

Untuk pengiklan di India:

Mengikut keperluan Peraturan 5 dalam Peraturan Teknologi Maklumat India (Garis Panduan Perantara dan Kod Etika Media Digital), 2021 (Peraturan Perantara dan Media Digital, 2021), Google perlu memaklumi anda bahawa, selain Syarat Perkhidmatan yang bersesuaian, penerbit berita dan kandungan hal ehwal semasa mungkin dikehendaki oleh Peraturan 18 dalam Peraturan Perantara dan Media Digital untuk memberikan butiran tentang akaun mereka pada Google Ads kepada Kementerian Maklumat dan Penyiaran, Kerajaan India.

Untuk pengiklan di Australia:

Pada 9 November 2023, Syarat Program Pengiklanan Google yang berkenaan dengan pelanggan yang berpusat operasi di Australia telah diubah. Salinan syarat yang telah dikemaskinikan tersedia di bawah:

Syarat Program Pengiklanan

Syarat Program Pengiklanan (“Syarat”) ini dipersetujui oleh Google Australia Pty Ltd (“Google”) dan entiti yang melaksanakan Syarat ini atau yang menerima Syarat ini secara elektronik (“Pelanggan”). Syarat ini mengawal penyertaan Pelanggan dalam program pengiklanan dan perkhidmatan Google (i) yang boleh diakses menerusi akaun yang diberikan kepada Pelanggan berhubung dengan Syarat ini atau (ii) yang menyepadukan Syarat ini melalui rujukan (secara kolektif, “Program”). Sila baca Syarat ini dengan teliti.

1 Program. Pelanggan membenarkan Google dan ahli gabungan Google untuk meletakkan bahan pengiklanan, data suapan dan teknologi Pelanggan (secara kolektif, “Iklan” atau “Kreatif”) pada sebarang kandungan atau harta (setiap satu dikenali sebagai “Harta”) yang disediakan oleh Google atau ahli gabungan Google bagi pihak Google atau, jika berkenaan, pihak ketiga (“Rakan Kongsi”). Pelanggan bertanggungjawab sepenuhnya untuk semua: (i) Iklan, (ii) Keputusan penerbitan atau penyasaran Iklan (mis. kata kunci) (“Sasaran”), (iii) destinasi sasaran penonton iklan (mis. laman penambat, aplikasi mudah alih) serta URL berkaitan, titik laluan dan ubah hala (“Destinasi”), dan (iv) perkhidmatan serta produk yang diiklankan pada Destinasi (secara kolektif, “Perkhidmatan”). Program ini ialah platform pengiklanan yang melibatkan Pelanggan mengizinkan Google dan ahli gabungan Google menggunakan alatan automatik untuk memformatkan Iklan. Google dan ahli gabungan Google juga mungkin menyediakan ciri Program pilihan tertentu kepada Pelanggan untuk membantu Pelanggan membuat pemilihan atau penjanaan Sasaran, Iklan, atau Destinasi. Pelanggan tidak perlu mengizinkan penggunaan ciri pilihan ini dan, mengikut kesesuaian, boleh mengikut serta atau menarik diri daripada penggunaan ciri ini. Walau bagaimanapun, jika Pelanggan menggunakan ciri ini, maka Pelanggan akan bertanggungjawab sepenuhnya untuk Sasaran, Iklan dan Destinasi. Google dan ahli gabungan Google boleh bertindak dengan munasabah untuk menolak atau mengalih keluar Sasaran, Iklan, atau Destinasi pada bila-bila masa:(i) jika Iklan, Sasaran atau Destinasi yang berkaitan melanggar, atau Google percaya dengan munasabah bahawa Iklan, Sasaran atau Destinasi itu melanggar, Dasar atau Syarat ini, (ii) berhubung dengan pematuhan terhadap undang-undang yang bersesuaian, (iii) sekiranya dikehendaki atau diminta oleh Rakan Kongsi, (iv) sekiranya Google percaya dengan munasabah bahawa Iklan, Sasaran atau Destinasi yang berkaitan boleh menyebabkan mudarat kepada pengguna, pihak ketiga, atau Google, atau (v) untuk melindungi kepentingan sah Google. Google dan ahli gabungan Google sentiasa membangunkan dan membuat teknologi, ciri dan perkhidmatan baharu, dan boleh mengubah suai atau membatalkan Program pada bila-bila masa. Jika Pelanggan tidak bersetuju untuk menerima mana-mana pengubahsuaian, pelanggan boleh menamatkan Syarat ini seperti yang dinyatakan dalam Seksyen 12. Pelanggan memperakui bahawa Google atau ahli gabungan Google boleh mengambil bahagian dalam lelongan Program untuk menyokong perkhidmatan dan produknya sendiri. Sesetengah ciri Program dikenal pasti sebagai “Beta” atau juga sebagai tidak disokong atau sulit (secara kolektif, “Ciri Beta”). Pelanggan tidak boleh mendedahkan sebarang maklumat daripada Ciri Beta atau syarat atau kewujudan sebarang Ciri Beta bukan awam.

2 Dasar. Pelanggan bertanggungjawab sepenuhnya terhadap penggunaan Program olehnya (mis. akses dan penggunaan akaun Program serta melindungi nama pengguna dan kata laluan) (“Penggunaan”). Penggunaan Program tertakluk pada dasar Google yang bersesuaian yang tersedia pada google.com/ads/policies, dan semua dasar lain yang disediakan oleh Google kepada Pelanggan, termasuk dasar Rakan Kongsi dan setakat yang bersesuaian, Dasar Persetujuan Pengguna EU Google pada privacy.google.com/businesses/userconsentpolicy (dalam setiap kes, seperti yang diubah suai dari semasa ke semasa, “Dasar”). Pelanggan turut mengizinkan Google mengubah suai Iklan seperti yang diterangkan dalam Dasar untuk tujuan menyediakan Program, sebagai contoh, memformatkan Iklan. Berhubungan dengan Program, Google akan mematuhi Dasar Privasi Google yang tersedia pada google.com/policies/privacy (seperti yang diubah suai dari semasa ke semasa). Setakat Penggunaan Program berlaku dalam skop, Google dan Pelanggan bersetuju, mengikut kesesuaian, untuk menerima (i) Syarat Perlindungan Data Pengawal-Pengawal Google Ads pada privacy.google.com/businesses/controllerterms; atau (ii) Syarat Pemprosesan Data Iklan Google pada privacy.google.com/businesses/processorterms (secara kolektif, “Syarat Data EU”). Google tidak akan mengubah suai Syarat Data EU, kecuali seperti yang dibenarkan secara jelas menurut Syarat Data EU. Pelanggan tidak akan, dan tidak akan mengizinkan mana-mana pihak ketiga untuk, (i) menjana tera, pertanyaan, klik atau penukaran automatik yang berbentuk penipuan atau juga tidak sah, (ii) menyembunyikan penukaran untuk Program yang perlu didedahkan, (iii) menggunakan sebarang kaedah atau bentuk pengikisan atau pengekstrakan automatik untuk mengakses, mengemukakan pertanyaan atau juga mengumpulkan maklumat berkaitan pengiklanan Google daripada sebarang Harta kecuali sebagaimana yang dibenarkan dengan jelas oleh Google, atau (iv) cuba mengganggu fungsi Program. Pelanggan akan menghantar komunikasi berkenaan Iklan pada Harta Rakan Kongsi menurut Syarat ini hanya kepada Google.

3 Penyiaran Iklan. (a) Pelanggan tidak akan memberikan Iklan yang mengandungi atau bersambung kepada perisian hasad, perisian pengintip, perisian yang tidak diingini atau sebarang kod hasad yang lain atau dengan sengaja melanggar atau memintas sebarang langkah keselamatan Program. (b) Pelanggan boleh menggunakan pelayan Iklan semata-mata untuk penyiaran atau penjejakan Iklan di bawah Program yang membenarkan penyiaran Iklan pihak ketiga dan hanya jika pelayan Iklan telah diizinkan oleh Google untuk mengambil bahagian dalam Program. Google akan melaksanakan tag pelayan Iklan Pelanggan supaya iklan tersebut berfungsi. (c) Untuk tera Iklan paparan dalam talian yang dibilkan berdasarkan CPM atau vCPM (“Iklan Paparan”), jika bilangan teraan Google yang berkenaan (“IC”) untuk Program adalah lebih tinggi daripada IC pelayan Iklan pihak ketiga Pelanggan (“3PAS”) sebanyak lebih daripada 10% sepanjang tempoh invois, Pelanggan akan memudahkan usaha penyesuaian antara Google dengan 3PAS. Jika percanggahan ini tidak diselesaikan, Pelanggan mestilah membuat tuntutan dalam masa 60 hari selepas tarikh invois (“Tempoh Tuntutan”). Jika Google menentukan, dengan tindakan yang munasabah, bahawa tuntutan tersebut sah, maka tertakluk pada Seksyen 9(b), Google akan mengeluarkan kepada Pelanggan kredit pengiklanan yang sama dengan (90% daripada IC Google tolak IC 3PAS), didarab dengan purata CPM atau vCPM kempen yang dilaporkan Google, yang bersesuaian, dalam tempoh invois. Sebarang kredit pengiklanan yang dikeluarkan mestilah digunakan oleh Pelanggan dalam masa 60 hari dari tarikh keluaran (“Tarikh Guna Sebelum”) dan Google boleh menggantung kebenaran Pelanggan untuk menggunakan penyedia 3PAS tersebut dan mungkin menggantung keberkesanan peruntukan penyelesaian percanggahan dalam Seksyen ini bagi penyedia 3PAS tersebut. Metrik daripada 3PAS yang tag pelayan Iklan 3PAS tersebut diberikan kepada Google akan digunakan dalam pengiraan penyelesaian percanggahan di atas. Google mungkin menghendaki rekod percanggahan diberikan terus oleh 3PAS kepada Google. Pelanggan tidak akan dikreditkan untuk percanggahan yang disebabkan oleh ketidakupayaan 3PAS untuk menyiarkan Iklan.

4 Ujian. Pelanggan membenarkan Google dan ahli gabungan Google untuk melakukan ujian secara berkala yang mungkin memberikan kesan kepada Penggunaan Program oleh Pelanggan, termasuk Pemformatan iklan, Sasaran, Destinasi, kualiti, kedudukan, prestasi, harga, dan pelarasan pembidaan masa lelongan. Untuk memastikan ketepatan masa dan kesahihan keputusan ujian serta tertakluk pada Seksyen 9(b), Pelanggan mengizinkan Google melakukan ujian tersebut tanpa notis atau pampasan kepada Pelanggan.

5 Pembatalan Iklan. Melainkan Dasar, antara muka pengguna Program, atau perjanjian yang merujuk Syarat ini (“IO”) menyatakan sebaliknya, mana-mana satu pihak boleh membatalkan sebarang Iklan pada bila-bila masa sebelum lelongan atau peletakan Iklan, mengikut yang lebih awal, tetapi jika Pelanggan membatalkan Iklan selepas tarikh komitmen yang diberikan oleh Google (mis. kempen berdasarkan tempahan), maka Pelanggan bertanggungjawab atas sebarang yuran pembatalan yang dinyatakan oleh Google kepada Pelanggan sebelum tarikh komitmen (kecuali sekiranya Pelanggan telah membatalkan Iklan dan menamatkan Syarat ini dengan penuh percaya disebabkan oleh perubahan penting pada Program yang berkenaan atau Syarat ini), dan Iklan mungkin masih akan diterbitkan. Google atau ahli gabungan Google boleh, bertindak dengan munasabah untuk, membatalkan Iklan menurut Seksyen 5 ini: (i) jika iklan yang berkaitan melanggar, atau Google percaya dengan munasabah bahawa iklan itu melanggar, Dasar atau Syarat ini, (ii) berhubung dengan pematuhan terhadap undang-undang yang bersesuaian, (iii) sekiranya dikehendaki atau diminta oleh Rakan Kongsi, (iv) sekiranya Google percaya dengan munasabah bahawa Iklan yang berkaitan boleh menyebabkan mudarat kepada pengguna, pihak ketiga, atau Google, atau (v) untuk melindungi kepentingan sah Google. Iklan yang dibatalkan biasanya akan dihentikan siaran dalam masa 8 jam perniagaan atau seperti yang diterangkan dalam Dasar atau IO, dan Pelanggan tetap berkewajipan untuk membayar semua caj yang terhasil daripada Iklan yang disiarkan (mis. yuran berdasarkan penukaran). Pelanggan mestilah melakukan pembatalan Iklan (i) dalam talian menerusi akaun Pelanggan, jika fungsi tersebut tersedia, (ii) jika kefungsian ini tidak tersedia, dengan notis kepada Google melalui e-mel kepada wakil akaun Pelanggan atau (iii) jika fungsi ini tidak tersedia dan Pelanggan tiada wakil akaun, dengan notis kepada Google melalui e-mel kepada ads-support@google.com (secara kolektif, “Proses Pembatalan Iklan”). Pelanggan tidak akan dikecualikan daripada sebarang kewajipan pembayaran untuk Iklan yang tidak diserahkan atau diserahkan oleh Pelanggan selepas tarikh tamat yang diberikan oleh Google. Google tidak akan terikat dengan IO yang diberikan oleh Pelanggan.

6 Jaminan, Hak, dan Kewajipan. Pelanggan memberikan jaminan bahawa (a) Pelanggan memiliki, dan dengan ini memberi Google, ahli gabungan Google dan Rakan Kongsi Google, hak dalam Iklan, Destinasi dan Sasaran untuk membolehkan Google, ahli gabungan Google dan Rakan Kongsi Google mengendalikan Program Google (termasuk, dalam hal data suapan, selepas Pelanggan berhenti menggunakan Program), dan (b) semua maklumat dan keizinan yang diberikan oleh Pelanggan adalah lengkap, betul dan terkini. Pelanggan membenarkan Google dan ahli gabungan Google untuk mengautomatikkan pengambilan dan analisis, serta membuat bukti kelayakan ujian untuk mengakses, Destinasi untuk tujuan Program. Dengan memberikan sebarang nombor mudah alih atau nombor telefon lain kepada Google berhubung dengan Program, Pelanggan mengizinkan Google, ahli gabungan Google dan ejen mereka untuk menelefon dan menghantar mesej teks (yang mungkin dikenakan kadar mesej dan data standard) kepada nombor telefon yang diberikan, termasuk oleh sistem pendailan telefon automatik, untuk tujuan Program. Walau bagaimanapun, Google tidak akan bergantung pada kebenaran ini untuk memulakan panggilan dail auto atau mesej teks untuk tujuan pemasaran. Pelanggan selanjutnya mengizinkan Google, ahli gabungan Google dan ejen mereka untuk menghantar mel elektronik kepada Pelanggan untuk tujuan Program. Pelanggan memberikan jaminan bahawa mereka diizinkan untuk bertindak bagi pihak, dan telah mengikat dengan Syarat ini, setiap pihak ketiga, jika ada, yang diiklankan oleh Pelanggan berhubung dengan Syarat ini (“Pengiklan”) dan sebarang rujukan kepada Pelanggan dalam Syarat ini turut akan dikenakan pada Pengiklan, mengikut kesesuaian. Sekiranya atas sebarang sebab Pelanggan tidak mengikat Pengiklan kepada Syarat ini, Pelanggan akan bertanggungjawab untuk melaksanakan sebarang kewajipan yang dipertanggungjawabkan ke atas Pengiklan di bawah Syarat ini jika Pengiklan tersebut telah terikat. Jika Pelanggan menggunakan Program bagi pihak mereka sendiri untuk pengiklanan, maka untuk penggunaan tersebut, Pelanggan akan dianggap sebagai Pelanggan dan Pengiklan. Pelanggan akan memberi Pengiklan data pelaporan tidak kurang daripada sekali setiap bulan, yang mendedahkan nilai wang sebenar yang dibelanjakan pada Google dan prestasi (sekurang-kurangnya kos, klik dan tera pengguna pada akaun Pengiklan tersebut) di lokasi yang menonjol secara munasabah. Google boleh, apabila diminta oleh Pengiklan, berkongsi maklumat khusus Pengiklan dengan Pengiklan.

7 Pampasan. Untuk Iklan Paparan berdasarkan tempahan, Google akan menyiarkan sebarang bilangan terkumpul Iklan Paparan yang dipersetujui sebelum kempen tersebut tamat. Jika Google gagal berbuat demikian, maka tertakluk pada Seksyen 9(b), mana-mana Pelanggan yang mempertikaikan pembayaran yang dibuat kepada Google untuk Iklan Paparan tersebut mestilah membuat tuntutan semasa Tempoh Tuntutan. Jika Google, dengan tindakan yang munasabah, mengesahkan ketepatan tuntutan tersebut, maka Google tidak akan mengecaj Pelanggan untuk Iklan Paparan yang tidak disiarkan atau, jika Pelanggan sudah membuat bayaran, atas budi bicara munasabah Google dan tertakluk pada Seksyen 9(b), Google akan memberikan (i) kredit pengiklanan, yang mestilah digunakan sebelum Tarikh Guna Sebelum, (ii) peletakan Iklan Paparan di lokasi yang sebanding dalam masa 60 hari dari pengesahan Google tentang ketepatan tuntutan tersebut atau (iii) pelanjutan tempoh kempen tersebut. Sekiranya dibenarkan menurut Dasar Google, kredit pengiklanan boleh dibayar balik sekiranya Pelanggan menutup akaunnya. Google tidak boleh menjamin bahawa sebarang Iklan berdasarkan lelongan akan disiarkan dan oleh itu pampasan tidak dikenakan bagi Iklan berdasarkan lelongan.

8 Pembayaran. Pelanggan akan membayar semua caj yang dikenakan berkaitan Program, menggunakan kaedah pembayaran yang diluluskan oleh Google untuk Pelanggan tersebut (seperti yang diubah suai dari semasa ke semasa) dalam tempoh masa berpatutan secara komersial yang ditentukan oleh Google (mis. dalam antara muka pengguna atau IO Program). Pembayaran lewat akan dikenakan kadar faedah 1.5% setiap bulan (atau kadar tertinggi yang dibenarkan oleh undang-undang, jika kurang). Caj tidak termasuk cukai. Pelanggan akan membayar (i) semua cukai dan caj kerajaan yang lain serta (ii) perbelanjaan yang munasabah dan yuran guaman yang dikenakan kepada Google semasa mengutip bayaran lewat yang tidak dipertikaikan dengan penuh percaya. Caj adalah berdasarkan kriteria pengebilan di bawah Program yang berkenaan (mis. berdasarkan klik, tera, atau penukaran). Mana-mana bahagian caj yang tidak dipertikaikan dengan penuh percaya mestilah dibayar sepenuhnya. Tiada pihak boleh mengimbangi sebarang bayaran yang perlu dibayar di bawah Syarat ini dengan sebarang bayaran lain yang dibuat di bawah Syarat ini. Google boleh, bertindak dengan munasabah untuk, melanjutkan, meminda atau membatalkan kredit pada bila-bila masa. Google tidak berkewajipan menerbitkan sebarang Iklan melebihi sebarang had kredit. Jika Google tidak menerbitkan Iklan kepada Sasaran atau Destinasi yang dipilih, maka tertakluk pada Seksyen 9(b), Pelanggan mestilah menuntut kredit pengiklanan dalam Tempoh Tuntutan dan selepas itu, Google akan, bertindak dengan munasabah untuk, mengeluarkan kredit selepas pengesahan tuntutan yang mestilah digunakan sebelum Tarikh Guna Sebelum. Pelanggan memahami bahawa pihak ketiga mungkin menjana tera atau klik pada Iklan Pelanggan untuk tujuan yang dilarang atau tidak wajar dan jika perkara ini berlaku, tertakluk pada Seksyen 9(b), Pelanggan mestilah membuat tuntutan untuk kredit pengiklanan dalam Tempoh Tuntutan dan selepas itu, Google akan, bertindak dengan munasabah untuk, mengeluarkan kredit selepas pengesahan tuntutan yang mestilah digunakan sebelum Tarikh Guna Sebelum. Sekiranya dibenarkan menurut Dasar Google, kredit pengiklanan boleh dibayar balik sekiranya Pelanggan menutup akaunnya. SETAKAT YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG DAN TERTAKLUK PADA SEKSYEN 9(B), PELANGGAN MENGETEPIKAN SEMUA TUNTUTAN YANG BERKAITAN DENGAN SEBARANG CAJ PROGRAM MELAINKAN TUNTUTAN DIBUAT DALAM TEMPOH TUNTUTAN.

9 Penafian. (a) SETAKAT YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG DAN TERTAKLUK PADA SEKSYEN 9(b) DI BAWAH, SETIAP PIHAK BAGI PIHAK DIRINYA SENDIRI DAN AHLI GABUNGANNYA MENGECUALIKAN SEMUA JAMINAN YANG TERSIRAT, TERMASUK TANPA HAD UNTUK BUKAN PELANGGARAN, KUALITI YANG MEMUASKAN, KEBOLEHDAGANGAN DAN KESESUAIAN UNTUK SEBARANG TUJUAN. SETAKAT YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG DAN TERTAKLUK PADA SEKSYEN 9(b) DI BAWAH, PROGRAM DAN HARTA GOOGLE, AHLI GABUNGAN DAN RAKAN KONGSI GOOGLE DISEDIAKAN “SEPERTI SEDIA ADA” DAN ATAS PILIHAN SERTA RISIKO PELANGGAN DAN PENGIKLAN DAN GOOGLE, AHLI GABUNGAN ATAU RAKAN KONGSI GOOGLE TIDAK MEMBUAT SEBARANG JAMINAN ATAU PERNYATAAN BERHUBUNG DENGAN PROGRAM ATAU KEPUTUSAN PROGRAM. (b) UNDANG-UNDANG TERTENTU DALAM BIDANG KUASA TEMPAT TINGGAL PELANGGAN, SEPERTI UNDANG-UNDANG PENGGUNA AUSTRALIA, MUNGKIN MEMBERIKAN HAK DAN REMEDI SERTA MEMBAYANGKAN SYARAT DALAM SYARAT INI YANG TIDAK BOLEH DIKECUALIKAN. HAK, REMEDI DAN SYARAT TERSIRAT TERSEBUT TIDAK DIKECUALIKAN OLEH SYARAT INI. SETAKAT UNDANG-UNDANG YANG BERKAITAN MEMBENARKAN GOOGLE UNTUK MENGEHADKAN OPERASI MEREKA, LIABILITI GOOGLE MENURUT UNDANG-UNDANG TERSEBUT AKAN DIHADKAN ATAS PILIHANNYA, KEPADA PEMBEKALAN SEMULA PERKHIDMATAN, ATAU PEMBAYARAN KOS UNTUK MENYEDIAKAN SEMULA PERKHIDMATAN TERSEBUT. JIKA KONTRAK YANG DIBENTUK OLEH SYARAT INI MERUPAKAN “KONTRAK PERNIAGAAN KECIL” MENURUT UNDANG-UNDANG PENGGUNA AUSTRALIA, PELANGGAN BOLEH MEMILIH UNTUK MENGIKUT PROSES UNTUK MENGEMUKAKAN TUNTUTAN UNTUK KREDIT PENGIKLANAN YANG DINYATAKAN DALAM SEKSYEN 3, 7 ATAU 8; ATAU MEMINTA GOOGLE MENENTUKAN, ATAS PILIHAN GOOGLE, UNTUK MENYEDIAKAN PERKHIDMATAN YANG MERUPAKAN SUBJEK TUNTUTAN SEKALI LAGI, ATAU MEMBAYAR KEPADA PELANGGAN KOS YANG DIPERLUKAN UNTUK MENYEDIAKAN PERKHIDMATAN YANG MERUPAKAN SUBJEK TUNTUTAN SEKALI LAGI.

10 Had Liabiliti. TIADA APA-APA DALAM SYARAT INI ATAU MANA-MANA IO AKAN MENGECUALIKAN ATAU MENGEHADKAN LIABILITI MANA-MANA PIHAK: (I) UNTUK KEMATIAN ATAU KECEDERAAN DIRI YANG DISEBABKAN OLEH KECUAIAN MANA-MANA PIHAK ATAU ORANG SURUHAN, EJEN ATAU PEKERJA MEREKA; (II) UNTUK PENIPUAN ATAU SALAH NYATAAN YANG BERUNSUR PENIPUAN; (III) DI BAWAH SEKSYEN 11 (PERLINDUNGAN); (IV) UNTUK PELANGGARAN SEKSYEN 3(A), 14(D) ATAU AYAT TERAKHIR SEKSYEN 1 OLEH PELANGGAN; (V) UNTUK PEMBAYARAN JUMLAH YANG SEPATUTNYA PERLU DIBAYAR DAN TERHUTANG SEPANJANG PELAKSANAAN BIASA SYARAT; ATAU (VI) UNTUK APA-APA YANG TIDAK BOLEH DIKECUALIKAN ATAU DIHADKAN OLEH UNDANG-UNDANG. SETAKAT YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG TETAPI SENTIASA TERTAKLUK PADA AYAT YANG TERDAHULU DAN SEKSYEN 9(b): (a) TIADA PIHAK ATAU AHLI GABUNGANNYA BOLEH DIPERTANGGUNGJAWABKAN DI BAWAH ATAU BERHUBUNG DENGAN SYARAT INI (SAMA ADA DALAM KONTRAK, TORT, TERMASUK, TANPA HAD, KECUAIAN ATAU JUGA) ATAS APA-APA: (I) KEHILANGAN KEUNTUNGAN; (II) KERUGIAN PENJIMATAN YANG DIJANGKA; (III) KEHILANGAN PELUANG PERNIAGAAN; (IV) KEHILANGAN ATAU KEROSAKAN DATA; (V) KERUGIAN ATAU KEROSAKAN YANG BERLAKU AKIBAT TUNTUTAN PIHAK KETIGA; ATAU (VI) KERUGIAN TIDAK LANGSUNG, KHAS ATAU TURUTAN; YANG DIALAMI ATAU DITANGGUNG OLEH PIHAK YANG SATU LAGI (SAMA ADA ATAU TIDAK KERUGIAN TERSEBUT DIPERTIMBANGKAN OLEH PIHAK-PIHAK TERSEBUT PADA TARIKH SYARAT INI DITERIMA OLEH PELANGGAN); DAN (b) TERTAKLUK PADA SEKSYEN 10(a) LIABILITI TERKUMPUL SETIAP PIHAK KEPADA PIHAK YANG SATU LAGI DARIPADA SEBARANG PERISTIWA TERTENTU ATAU SIRI PERISTIWA YANG BERKAITAN DI BAWAH ATAU BERHUBUNG DENGAN SYARAT INI, ADALAH TERHAD KEPADA JUMLAH YANG LEBIH TINGGI DARIPADA: (I) JUMLAH YANG PERLU DIBAYAR KEPADA GOOGLE OLEH PELANGGAN MENURUT SYARAT INI DALAM MASA TIGA BULAN BETUL-BETUL SEBELUM BULAN PERISTIWA TERSEBUT (ATAU YANG PERTAMA DALAM SIRI PERISTIWA YANG BERKAITAN) BERLAKU; DAN (II) AUD $25,000.

11 Perlindungan. Pelanggan akan mempertahankan, dan melindungi Google, Rakan Kongsi, ejen, ahli gabungan, dan pemberi lesen Google (setiap satu dikenali sebagai “Individu Dilindungi”) daripada semua liabiliti, kerosakan, kerugian, kos, yuran (termasuk yuran guaman), dan perbelanjaan yang berkaitan dengan sebarang dakwaan pihak ketiga atau tindakan undang-undang setakat yang timbul akibat daripada atau berkaitan dengan Iklan, Sasaran, Destinasi, Perkhidmatan, Penggunaan atau sebarang pelanggaran Syarat ini oleh Pelanggan, kecuali yang berkaitan dengan setiap Individu Dilindungi, setakat yang tuntutan atau liabiliti pihak ketiga tersebut timbul sebagai akibat langsung daripada: (a) kecuaian atau salah laku Individu Dilindungi tersebut; atau (b) pelanggaran Syarat oleh Individu Dilindungi tersebut. Rakan kongsi ialah benefisiari pihak ketiga yang dimaksudkan dalam Seksyen ini.

12 Perubahan pada Syarat. Google boleh membuat perubahan tidak penting pada Syarat ini pada bila-bila masa, tetapi Google akan memberikan notis awal yang munasabah bagi sebarang perubahan penting pada Syarat ini. Sebarang perubahan pada Syarat ini akan disiarkan pada google.com/ads/terms dan Google akan memberikan notis lanjut yang munasabah tentang sebarang perubahan penting. Perubahan pada Syarat tidak akan dikenakan secara retroaktif dan akan berkuat kuasa tidak kurang daripada 30 hari selepas notis dikeluarkan. Walau bagaimanapun, perubahan segera yang dibuat atas sebab undang-undang akan berkuat kuasa dengan serta-merta selepas notis dikeluarkan. Mana-mana satu pihak boleh menamatkan Syarat ini pada bila-bila masa dengan memberikan notis kepada pihak yang satu lagi, tetapi (i) kempen tidak dibatalkan di bawah Seksyen 5 dan kempen baharu boleh disiarkan dan ditempah dan (ii) penggunaan Program yang berterusan adalah, dalam setiap kes, tertakluk pada terma dan syarat Google yang berkuat kuasa untuk Program (tersedia di google.com/ads/terms). Google boleh, bertindak dengan munasabah untuk, menggantung keupayaan Pelanggan untuk menyertai Program pada bila-bila masa sekiranya terdapat isu pembayaran, atau pelanggaran Dasar atau Syarat ini yang disyaki atau sebenar, atau atas sebab undang-undang atau sekiranya Google percaya bahawa tindakan tersebut boleh mengelakkan kemudaratan atau liabiliti kepada pengguna, pihak ketiga, atau Google. Dalam semua kes, pelaksanaan kempen Pelanggan selepas penamatan tertakluk pada budi bicara munasabah Google.

13 Penyelesaian Pertikaian. Sekiranya berlaku sebarang pertikaian yang berpunca daripada atau berhubung dengan Syarat ini (setiap satunya dikenali sebagai “Pertikaian”), pihak yang terlibat akan melakukan usaha dengan penuh percaya untuk menyelesaikan Pertikaian itu dalam masa 60 hari dari notis bertulis tentang Pertikaian tersebut daripada pihak yang satu lagi. Tiada apa-apa dalam Syarat ini yang akan menghalang mana-mana pihak daripada mendapatkan relief sementara atau awal secara individu daripada mana-mana mahkamah dengan bidang kuasa kompeten.

14 Pelbagai. (a) SEMUA TUNTUTAN YANG TIMBUL DARIPADA ATAU BERKAITAN DENGAN SYARAT INI ATAU PROGRAM TERSEBUT AKAN DIKAWAL OLEH UNDANG-UNDANG CALIFORNIA, TIDAK TERMASUK PERATURAN KONFLIK PERUNDANGAN CALIFORNIA, KECUALI SETAKAT UNDANG-UNDANG CALIFORNIA BERTENTANGAN ATAU DIATASI OLEH UNDANG-UNDANG PERSEKUTUAN AMERIKA SYARIKAT. (b) MELAINKAN SEPERTI YANG DINYATAKAN DALAM SEKSYEN 13, SEMUA TUNTUTAN YANG TIMBUL DARIPADA ATAU BERKAITAN DENGAN SYARAT INI ATAU PROGRAM TERSEBUT AKAN DILITIGASI SECARA EKSKLUSIF DI MAHKAMAH PERSEKUTUAN ATAU NEGERI SANTA CLARA COUNTY, CALIFORNIA; PIHAK-PIHAK TERSEBUT BERSETUJU UNTUK MENERIMA BIDANG KUASA DIRI DI MAHKAMAH INI. SETAKAT YANG UNDANG-UNDANG SETEMPAT YANG BERSESUAIAN MENGHALANG PERTIKAIAN TERTENTU DARIPADA DISELESAIKAN DI MAHKAMAH CALIFORNIA, PELANGGAN BOLEH MEMFAILKAN PERTIKAIAN ITU DI MAHKAMAH SETEMPAT PELANGGAN. BEGITU JUGA, JIKA UNDANG-UNDANG SETEMPAT YANG BERSESUAIAN MENGHALANG MAHKAMAH SETEMPAT PELANGGAN DARIPADA MENGGUNAKAN UNDANG-UNDANG CALIFORNIA UNTUK MENYELESAIKAN PERTIKAIAN INI, MAKA PERTIKAIAN INI AKAN DIKAWAL OLEH UNDANG-UNDANG SETEMPAT YANG BERSESUAIAN DI NEGARA, NEGERI, ATAU TEMPAT PERNIAGAAN LAIN PELANGGAN. (c) Syarat ini ialah perjanjian keseluruhan pihak yang berkaitan dengan isi kandungan mereka dan menggantikan sebarang perjanjian sebelumnya atau sezaman berkenaan dengan kandungan tersebut. Hal ini tidak menjejaskan liabiliti untuk pernyataan yang palsu, mengelirukan atau memperdaya atau salah nyataan sebelum ini. (d) Pelanggan tidak boleh membuat sebarang pernyataan umum berkenaan dengan perhubungan yang dimaksudkan oleh Syarat ini (kecuali apabila dikehendaki atau dibenarkan oleh undang-undang). (e) Semua notis penamatan atau pelanggaran, atau di bawah Seksyen 13, mestilah dibuat secara bertulis dan dialamatkan kepada Jabatan Undang-undang pihak yang satu lagi (atau jika tidak diketahui sama ada pihak yang satu lagi mempunyai Jabatan Undang-undang, maka kepada hubungan utama pihak yang satu lagi itu atau alamat lain dalam fail). Alamat e-mel untuk notis yang dihantar kepada Jabatan Undang-undang Google ialah legal-notices@google.com. Semua notis lain kepada Pelanggan hendaklah dibuat secara bertulis dan dihantar ke alamat e-mel yang berkaitan dengan akaun Pelanggan. Semua notis lain kepada Google hendaklah dibuat secara bertulis dan dialamatkan kepada hubungan utama Pelanggan di Google atau kaedah lain yang disediakan oleh Google. Tempoh notis bermula pada tarikh notis diterima, seperti yang disahkan melalui kaedah penulisan atau elektronik. Keperluan notis ini tidak terpakai kepada perkhidmatan perundangan proses, yang sebaliknya dikawal oleh undang-undang yang bersesuaian. (f) Kecuali untuk pengubahsuaian pada Syarat ini oleh Google di bawah Seksyen 12, sebarang pindaan mestilah dipersetujui oleh kedua-dua pihak dan mestilah dinyatakan dengan jelas bahawa pihak tersebut meminda Syarat ini. Kedua-dua pihak tidak akan dianggap sebagai telah mengetepikan sebarang hak dengan tidak melaksanakan (atau dengan menangguhkan pelaksanaan) sebarang hak di bawah Syarat ini. Jika mana-mana peruntukan Syarat ini didapati tidak boleh dikuatkuasakan, peruntukan tersebut akan dihapuskan dan Syarat selebihnya akan kekal sah dan berkuat kuasa. (g) Kedua-dua pihak tidak boleh menyerahkan hak mana-mana bahagian Syarat ini tanpa persetujuan secara bertulis daripada pihak yang satu lagi kecuali kepada ahli gabungan tetapi hanya jika (i) pemegang serah hak bersetuju secara bertulis untuk terikat dengan Syarat ini, (ii) penyerah hak kekal bertanggungjawab untuk memenuhi kewajipan di bawah Syarat ini jika pemegang serah hak mengingkari Syarat tersebut, dan (iii) Pelanggan telah memberitahu pihak yang satu lagi tentang penyerahan hak tersebut. Sebarang percubaan lain untuk memindahkan atau memperuntukkan syarat ini adalah tidak sah. (h) Kecuali seperti yang disenaraikan dengan jelas dalam Seksyen 11, tiada benefisiari pihak ketiga untuk Syarat ini. (i) Syarat ini tidak mewujudkan sebarang agensi, perkongsian atau usaha sama antara pihak yang terlibat. (j) Seksyen 1 (ayat terakhir sahaja) dan 8 hingga 14 akan dapat bertahan daripada penamatan Syarat ini. (k) Tiada pihak atau ahli gabungan bertanggungjawab atas kegagalan atau kelewatan dalam pelaksanaan setakat yang disebabkan oleh keadaan luar kawalannya yang munasabah.

9 November 2023

Adakah perkara ini membantu?

Bagaimanakah dapat kami meningkatkannya?
Cari
Kosongkan carian
Tutup carian
Menu utama
4992851452324325661
true
Cari di Pusat Bantuan
true
true
true
true
true
73067
false
false