Απαιτήσεις ζωντανών υπότιτλων

Οι υπότιτλοι αφορούν την οπτική απεικόνιση του ήχου ενός προγράμματος. Για να προσθέσετε υπότιτλους στη ζωντανή ροή σας, πρέπει να στείλετε υπότιτλους στο YouTube. Οι υπότιτλοι μπορούν να είναι είτε ενσωματωμένοι στο βίντεο είτε να αποστέλλονται μέσω υποστηριζόμενου λογισμικού που μπορεί να στείλει υπότιτλους μέσω HTTP POST.

Για τις ζωντανές εκδηλώσεις που προβάλλονται στην τηλεόραση των ΗΠΑ με υπότιτλους, ενδέχεται να απαιτούνται υπότιτλοι και για την προβολή τους στο διαδίκτυο. Μπορείτε να ανατρέξετε στις πληροφορίες που παρέχει η Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών των ΗΠΑ (FCC) στην εξής διεύθυνση: http://www.fcc.gov/guides/captioning-internet-video-programming

Δημιουργήστε την εκδήλωσή σας με τον συνηθισμένο τρόπο. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη νέα πλατφόρμα YouTube Live.

Αποστολή ενσωματωμένων υπότιτλων 608/708

  1. Μεταβείτε στο youtube.com/livestreaming/stream και δημιουργήστε μια ζωντανή ροή. 
  2. Στο επάνω μέρος, πατήστε Ροή.
  3. Εισαγάγετε τίτλο και περιγραφή και κάντε κλικ στην επιλογή Δημιουργία ροής.
  4. Κάντε κλικ στην επιλογή Ρυθμίσεις
  5. Κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθμιση.
  6. Ενεργοποιήστε την επιλογή Υπότιτλοι.
  7. Στο αναπτυσσόμενο μενού, επιλέξτε Ενσωματωμένοι 608/708.
  8. Κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση.
  9. Στις ρυθμίσεις κωδικοποιητή επιλέξτε υπότιτλους EIA 608/CEA 708, μερικές φορές ονομάζονται "ενσωματωμένοι" υπότιτλοι. Ανάλογα με τη ρύθμισή σας, μπορεί να γίνεται ανάγνωση των υπότιτλων από μια συγκεκριμένη μορφή αρχείου ή κωδικοποίησή τους σε πραγματικό χρόνο. Ενώ το πρότυπο 608/708 υποστηρίζει έως και 4 γλωσσικά αρχεία, το YouTube υποστηρίζει αυτήν τη στιγμή μόνο ένα αρχείο υπότιτλων.

Υποστηριζόμενο λογισμικό

Total Eclipse

  • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το Eclipse/AccuCap 6.0.0.5 ή νεότερη έκδοση. Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη (στη διεύθυνση support@eclipsecat.com ή στο 1-800-800-1759).

Case CATalyst

  • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το Case CATalyst BCS 14.52 ή νεότερη έκδοση. Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη (στο 1-800-323-4247 ή 630-532-5100).

Caption Maker

  • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το CaptionMaker 5.22 ή νεότερη έκδοση. Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.

StreamText.Net

  • Σύστημα παροχής υπότιτλων στο Cloud που είναι συμβατό με όλες τις πλατφόρμες μετατροπής ομιλίας σε κείμενο. Για οδηγίες, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης στη διεύθυνση support@streamtext.net.

Απαιτήσεις ζωντανών υπότιτλων για εκδηλώσεις

Αποστολή ενσωματωμένων υπότιτλων 608/708 για μια ζωντανή ροή
  1. Στο κάτω μέρος της καρτέλας Ρύθμιση στις Ρυθμίσεις, υπάρχει η ενότητα Υπότιτλοι. Επιλέξτε το στοιχείο Ενσωματωμένοι 608/708 από το αναπτυσσόμενο μενού.
  2. Πατήστε Αποθήκευση.
  3. Στις ρυθμίσεις κωδικοποιητή επιλέξτε υπότιτλους EIA 608/CEA 708, μερικές φορές ονομάζονται "ενσωματωμένοι" υπότιτλοι. Ανάλογα με τη ρύθμισή σας, μπορεί να γίνεται ανάγνωση των υπότιτλων από μια συγκεκριμένη μορφή αρχείου ή κωδικοποίησή τους σε πραγματικό χρόνο. Ενώ το πρότυπο 608/708 υποστηρίζει έως και 4 γλωσσικά αρχεία, το YouTube υποστηρίζει αυτήν τη στιγμή μόνο ένα αρχείο υπότιτλων.
Ενεργοποίηση υπότιτλων για εκδηλώσεις

(Απαιτείται χρήση ενός από τα υποστηριζόμενα προγράμματα λογισμικού που παρατίθενται παρακάτω)

  1. Αφού δημιουργήσετε την εκδήλωση, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει καθυστέρηση μετάδοσης 30 ή 60 δευτερολέπτων στην καρτέλα Σύνθετες ρυθμίσεις.
  2. Στο κάτω μέρος της καρτέλας Ρύθμιση στις Ρυθμίσεις, υπάρχει η ενότητα Υπότιτλοι. Ενεργοποιήστε την επιλογή Υπότιτλοι.
  3. Για να αντιγράψετε το URL απορρόφησης υπότιτλων, κάντε κλικ στο πλαίσιο URL απορρόφησης υπότιτλων. Πρόκειται για μια υπογεγραμμένη διεύθυνση URL HTTP.
    Κάθε σημείο καταχώρισης της ροής μπορεί να έχει μόνο μία ροή υπότιτλου.
  4. Δηλώστε αυτό το URL στον υπεύθυνο υποτιτλισμού για να το καταχωρίσει στο υποστηριζόμενο από το YouTube λογισμικό υποτιτλισμού.
  5. Πατήστε Αποθήκευση.
Για βέλτιστα αποτελέσματα, βεβαιωθείτε ότι το ρολόι του συστήματός σας είναι ακριβές. Επίσης, απενεργοποιήστε τυχόν λογισμικό προστασίας από ιούς που μπορεί να εμποδίζει τη λειτουργία του λογισμικού υποτιτλισμού.

Υποστηριζόμενο λογισμικό

  • Total Eclipse
    • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το Eclipse/AccuCap 6.0.0.5 ή νεότερη έκδοση.
    • Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη (στη διεύθυνση support@eclipsecat.com ή στο 1-800-800-1759).
  • Case CATalyst
    • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το Case CATalyst BCS 14.52 ή νεότερη έκδοση.
    • Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη (στο 1-800-323-4247 ή 630-532-5100).
  • Caption Maker
    • Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα χρειαστείτε το CaptionMaker 5.22 ή νεότερη έκδοση.
    • Για οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.
  • StreamText.Net
    • Σύστημα παροχής υπότιτλων στο Cloud που είναι συμβατό με όλες τις πλατφόρμες μετατροπής ομιλίας σε κείμενο.
    • Για οδηγίες, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης στη διεύθυνση support@streamtext.net.

Αν συνεισφέρετε υπότιτλους και θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τους υπότιτλους στο YouTube μέσω HTTP, συμπληρώστε αυτήν τη φόρμα.

Σας βοήθησε αυτό;

Με ποιον τρόπο μπορούμε να το βελτιώσουμε;
Αναζήτηση
Διαγραφή αναζητήσεων
Κλείσιμο αναζήτησης
Κύριο μενού
12928047919063286730
true
Αναζήτηση στο Κέντρο Βοήθειας
true
true
true
true
true
59
false
false