Übersicht
Bisher haben Studios, die die Übermittlung der nächsten Generation nutzen, Assets erst dann in Avail-Dokumenten versendet, wenn sie verfügbar sind, anstatt alles direkt zu versenden und bestimmte Assets mithilfe von "HoldbackLanguage" einzuschränken.
Mithilfe der Spalten "AllowedLanguage" und "HoldbackLanguage" in Ihrem EMA-Avail-Dokument können Sie nun entweder ein einziges Avail-Dokument für alle Sprachen eines Titels senden oder aber – wenn Sprachen unterschiedliche Zeitfenster für die Veröffentlichung haben – Titel in einer bestimmten Sprache veröffentlichen und in einer anderen nicht.
Best Practices
Sprachen
-
AssetLanguage und LocalizationType sollten im EMA-Avail-Dokument nicht mehr enthalten sein. Lassen Sie diese Spalten also für alle neuen Titel leer.
-
Falls erforderlich, sollten Sprachrechte in den Spalten "AllowedLanguages"/"HoldbackLanguages" angegeben werden.
-
Diese Spalten sind optional. Wenn Sie sie leer lassen, werden ALLE Sprach-Assets, die Google zur Verfügung gestellt wurden, im Play Store veröffentlicht.
-
Wenn AssetLanguage bestimmte Sprachen enthält, werden NUR DIESE Sprachen im Play Store veröffentlicht.
-
Wenn HoldbackLanguage bestimmte Sprachen enthält, werden ALLE ANDEREN, hier nicht aufgeführten Sprachen im Play Store veröffentlicht.
-
LocalizationType
-
LocalizationType sollte im EMA-Avail-Dokument nicht mehr enthalten sein.
-
Google macht alle Audio- und Untertitel-Release-Tracks verfügbar, sobald diese an Google übermittelt und von der Qualitätskontrolle genehmigt wurden.