Anforderungen für die Veröffentlichung

Google hat eine Logik implementiert, die es ermöglicht, Inhalte basierend auf den Mindestanforderungen zu veröffentlichen. Diese werden durch ein internes System geregelt, anstatt durch manuelle Auswahl. Das bedeutet, dass alle Inhalte in einem bestimmten Gebiet automatisch veröffentlicht werden, wenn die Mindestanforderungen an die Veröffentlichung für dieses bestimmte Gebiet erfüllt sind. Sobald mehr Komponenten gesendet wurden und die Anforderungen anderer Gebiete erfüllt sind, wird der Titel auch in den anderen Ländern veröffentlicht.

Eine Liste aller Anforderungen für Filme, Trailer, Sendungen, Serien, Staffeln und Folgen für einzelne Gebiete finden Sie in den folgenden herunterladbaren Veröffentlichungsvorlagen.

Veröffentlichungsvorlagen

Datei Downloadtyp

Veröffentlichungsvorlagen – Filme & Serien

(A)  .pdf (Browser)
(B)  .xslx (Excel)
(C)  .csv (Excel) – Filme
(D)  .csv (Excel) – Serien

Anforderungen

Für die Veröffentlichung von Inhalten sind mindestens folgende Komponenten erforderlich:

Komponenten

  • Video
  • Stereo-Audio 2.0 in einer in dem Gebiet unterstützten Sprache
  • Artwork
  • Video-Metadaten
  • Sprach-Metadaten
  • Timed Text, wenn keine Audiospur in der Landessprache vorhanden ist

Trailer

  • Video
  • Stereo-Audio 2.0
  • Timed Text, wenn keine Audiospur in der Landessprache vorhanden ist

    Bei Vorbestellungen sind für eine Veröffentlichung nur Artwork, Metadaten (einschließlich Titel und Beschreibung), Altersfreigaben (falls zutreffend) und unterstützte Sprachen erforderlich. Ein Trailer ist nicht unbedingt erforderlich. Ist jedoch einer vorhanden, muss er übermittelt werden. 

Optionale Komponenten

  • Audio 5.1
  • Zusätzliche Timed Text-Dateien neben den am häufigsten verwendeten Sprachen des Gebiets
  • Wiedergabesequenzen

Wie verwendet man Wiedergabesequenzen bei Google?

 Weitere Informationen zu Wiedergabesequenzen finden Sie in der MovieLabs MMC-Übersicht.

Mit Wiedergabesequenzen können Sie jetzt ein einzelnes Videopaket in mehreren Gebieten veröffentlichen, z. B. Komponentenübermittlung im Vergleich zur Übermittlung von Flatfiles.

Dies vereinfacht die Verarbeitung vor der Übermittlung, erhöht deren Geschwindigkeit und wirkt sich erheblich auf die Nutzererfahrung aus.

Beispielsweise können in der Schweiz bis zu drei Instanzen desselben Titels nach Sprache vorkommen: Deutsch, Französisch und Italienisch. Bei Wiedergabesequenzen wird dem Nutzer stattdessen eine einzelne Instanz des Titels mit mehreren Audio-Auswahlmöglichkeiten innerhalb der Datei präsentiert.

Hintergrund

Mithilfe von Wiedergabesequenzen können zwei oder mehr Präsentationen nacheinander abgespielt werden.

Dadurch lassen sich Inhalte wie „Altersfreigaben“, „Gesundheitswarnungen“, „Anti-Piraterie-Hinweise“ und „Synchronisationsangaben“ als getrennte Elemente innerhalb einer Wiedergabesequenz in ein Übermittlungspaket einschließen. 


 

Postproduktionshäuser

Bisher haben PPHs gebietsspezifische Pakete ausgeliefert. Jetzt können PPHs ein Paket mit mehreren Designs erstellen, die aus einem gemeinsamen Satz von Komponenten, einschließlich einer einzelnen Videospur, definiert sind. 

Studios

Derzeit sind keine Änderungen an Studios erforderlich. Dank der Unterstützung für Wiedergabesequenzen müssen Studios jedoch keine separaten Videokomponenten mehr zusammenfügen. Studios können einfach die Hauptvideokomponente und jede zusätzliche gebietsspezifische Pre-/Post-Roll-Komponente an das relevante PPH liefern, das Ihre Komponenten gemäß der MMC-Spezifikation in einer abspielbaren Sequenz verpackt.

Empfohlene Clipsequenzen

Hinweis: Es ist nicht erforderlich, die Clipsequenz einem WorkType zuzuordnen (d. h. -5 entspricht nicht immer „Antipiracy“).

Die einzige Anforderung besteht darin, dass die Clipsequenznummern in numerischer Reihenfolge angegeben werden müssen (d. h. -5, -4, -3 usw).

Clipsequenz WorkType

-5

„Antipiracy“ – Anti-Piraterie-Hinweis (z. B. Warnung des Ministeriums für Innere Sicherheit in den USA)

 

-4

„Promotion“ – Werbematerial im Zusammenhang mit Medien. Dazu gehören Teaser, Trailer, elektronische Pressemappen und anderes Material. „Promotion“ ist ein Sonderfall des Inhaltstyps „Ad“ (Werbung).

Ein zulässiger Wert für „WorkTypeDetail“ ist z. B. ‘Trailer

-3 „Rating“ – Hinweis zur Altersfreigabe
-2 „Health“ – Gesundheitswarnung
-1 „DistributionLogo“ – Logos, die mit der oder den Vertriebseinheiten verknüpft sind.

 

0

„Movie“ – Film in voller Länge unabhängig vom Ausstrahlungskanal (z. B. Kino, Fernsehen, Direktschnitt) und Inhalt (z. B. Dokumentation)


Episode“ – Eine Folge einer Staffel oder Miniserie. Ein Pilot gilt auch als Folge.

1 „DubbingCredit“ – Hinweis zur Synchronisation, der normalerweise sprachspezifische Angaben zu Mitwirkenden enthält. Mehrere Hinweise sollten alle der Clipsequenz „1“ zugeordnet und nach Region mit Tags gekennzeichnet werden.
2 „Supplemental“ – Material zur Ergänzung anderer Inhalte. Zum Beispiel einen Kommentar eines Regisseurs, der mit einem Film für die DVD-Veröffentlichung verknüpft ist.
3 „Supplemental“ – Material zur Ergänzung anderer Inhalte. Zum Beispiel einen Kommentar eines Regisseurs, der mit einem Film für die DVD-Veröffentlichung verknüpft ist.

 

Beispiel-XML für WorkType in MMC


Zuletzt aktualisiert: Juni 2022

Suche
Suche löschen
Suche schließen
Hauptmenü
1735433208084294067
true
Suchen in der Hilfe
true
true
true
true
true
412049
false
false